Předchozí (1095)  Strana:1096  Další (1097) |
|
|||
1096
|
|||
|
|||
Nalžov, vz Nalžovy.
Nalžovice, Nelžejovice. Rk. Slov. Nalžovské Hory, Hory nad Nalžovy,
méně správně Stříbrné Hory, Silberberg, mě. v Klat. BPr. Nalžovy. Blk. Kfsk. 1370., Sdl. Hr. I.
151., 156., III. 305., Rk. Slov., Arch. VII. 714. Namacati = macaje nalézti, namakati,
herumfühlend finden. Us. Brv. Namáčecí káď, v níž se něco máčí. S. N.
XI. 166. Namáčeti co kam. Svůj ostrý palaš do
srdce namočil. Sš. P. 87. Namadiť = namediti.
Namádľať sa = madliti, mazliti se. Slov.
Netreba s ňou sä n. Hdž. Čít. 123. Kým sa ostatní len tak n-li pri pečienkach a pri koláčoch, on pojedol všetko. Duš. Sl. pov. I. 552. Namaglovaf = namandlovati. Slov. Bern.
Námah, u, m. = námaha. Slov. Ssk.
Námaha. Dk., Pr. tr. Všecka naše n.
uběhla ve zmar Ptů. Namáhání sloupu, trámu = největší na-
pjetí, die Belastung. Pek. 41., Pcl. 5., 7., 25., 41., 60. Namáhati. — se. Neračte se n., wollen
sich nicht bemühen. Us. Dch. — se jak: přes moc. Dch. Namajstrovati = namistrovati se. Slov.
Bern. Namakati, namoknouti. — co. Ten to
namákl (= chytil, Lir)! Us. Hnšk. Namakotiti = splésti, Špatně vyvésti,
verwirren, schlecht ausführen. — co. Tys to n-tii! Val. Vck. Namalovaný; -án, a, o, gemahlt. —
čím: erb barvami n. Mus. 1880. 19. Namalovati co komu: záda = vybiti
mu. Us. Mtl., Neor. Namaluji ti něco = ne- dám ti nic. Bdl. — co kde. Namalujte obraz její na dsce. GR. Namámiti koho, anplauschen. Us. Dch.
Namamrať sa = naškemrať sa. Slov.
Bern. Naman, u, m. = namanutí. Šd.
Namaňati se = najísti se. V již. Čech.
Rjšk. Namandlovati, namanglovati, viel man-
gen.rollen, walken. — se čeho: prádla. Us. Namaňhati čeho kam = nahnácati. na-
míchati. N-Ja máku do buchet. U Kr. Hrad. Kšť. Námanka. y, f. = namanutí. Jen n-kou
o něm se zmiňoval. Bdl. ŽEr. 80. Namanouti. N-nul se mu do cesty. Us.
Namarastiti, viel sudeln; viel rasch und
kräftig machen. U Olom. Sd. Namařeniti = nastrojiti, vyfintiti. Cf.
Mařena. U Místka. Škd. Namarniť, viel verschwenden. Bern.
Namáslený chléb = máslem namazaný.
Us. Šd. Namastiti, il, en, ení = máslem nama-
zati. — co komu: dětem chléb. Us Šd. Namasti co komu: koňům, kravám,
das Futter mengen. U Olom. Sd. -- se, s inft. Nevím eště, kam se namate jíti. Némc. |
Namastněti, ěl, ění, fett werden. Šm.
Namaškrtiť, näschig machen. Slov. Ssk.
Namaštění, -štěný, vz Namastiti.
Namatati = nahmatati. Slov. Ssk.
Namátati, erschrecken. Slov. Ssk.
Namatný. N. zkouška, die Stichprobe.
Dch. Vz Námětný. Namátožiť = nastrašili, naplašiti. Slov.
Bern. Namazání, n., das Anstreichen.
Namazaný;-án, a, o, an-, aufgeschmiert,
bestrichen. Us. Jede jako s n-nou (rychle). Us. Rgl. Cf. Rst. 446. Má n- nou (hubu, jede mu; mluvka). Us. Rgl. Je n-ný jako snop = opilý. Us. Namazati se. Ten se namazal, namáz-
nul = opil. Us. Sn., Olv. Také = najedl se. Us. Rgl. Námazivný. N. malba = obmítková,
Fresco. Slov. Koll. III. 350. Zanechal čestná díla n-ná i olejná. Ib. III. 391. Namazniť, il, én, ění, verzärteln. Slov.
Bern. Namaždiť = namačkati. Slov. Bern.
Ňamčeti, el, ení = mňoukati. Kočky
n-ly. Mor. Kld., Škd. Namdleti, etwas schwach werden. Wtr.
exc. Namediti, il, ěn, ění, mit Honig anstrei-
chen, anmachen. Us. Namedliť = natříti len. Slov. Ssk.
Nám ch u hrnčířů. Rk.
Naměka, y, m. a f. = osoba, která ža-
lostným hlasem mluví, fňuká, pořád si stě- žuje. U Místka. Škd. — N. = druh mouchy. Ib. Škd. Naměkčiti, etwas weich machen. — co.
Déšť půdu trochu n-čil. Us. Tč. Naměknati = naměknouti Laš. Tč.
Námel. Cf. Mkl. Erym. 186., Odb path.
III 867., Rstp. 1760., 1998, Mir. 96., Rosc. 66., Slov. zdrav. Otrava námelem, ergotis- mus. Nz. lk. Nemoci duševní při ní, Ergo- tismuspsychosen. — N. = smetí na dno úle napadané. Us. Lšk. Námelčivý kameň, mürber Stein. Slov.
Ssk. N. = námelný. Ssk. Námělečník, vz Námel.
Namělení, n., die Ausreibung, Bröcke-
lung. Námělený, ausgerieben, gebröckelt.
Námeličník = námělečník. Odb. path.
III. 867. Namělina, y, f. = míchanina, das Ge-
mengsei. Vz Naměliti Slov. Za to majúc, že slovenčina nič je nie inšie ako n. súsed- nich nářečí slavianských. Hdž. Větín. 89. Námelka = otrávení námelem, die Krie-
belkrankheit. S. N. XI. 401. Namělniti = naměliti. Bern.
Nameloditi co komu = namluviti. Ten
mu toho n-díl! U Rohožné ve vých. Čech. Všk. Naměnilý. N. mléko = navinulé. U Ry-
chnova. Ntk. Náměr = nákres. Nz. — N. = plán.
Koll. III. 300. Námera, y, f. = náměr. Slov. Phľd. I.
1. 37. |
||
|
|||
Předchozí (1095)  Strana:1096  Další (1097) |