Předchozí (1101)  Strana:1102  Další (1103)
1102
Napadnutý = napadený
Nápadný = nahodilý. N., nemastné za-
smání není radosť. Dl. 295. — N. = ná-
padní
. Dědic spravedlivý a n. Výb. II. 366.
Napáchlý, vz Napáchnouti. Bž. 190.
Napachtiti se s čím. Us.
Napájanka, y, f., das Trinkgelage. Zbr.
Mudr. živ. II. 286.
Napájecí. N. kotel, Hrm. 20., pumpa,
Nz., Hrm. 115., Šmr. 53., trubovod, Speise-
leitung, Zpr. arch., čerpadlo, Wld., voda
(jíž se kotel atd. napájí), das Speisewasser.
Ňz.
Napáječ, der Speiseapparat. NA. IV.
208.
Napáječka, y, f. = roura, která napájí
kotel vodou, das Speiserohr. Hrm. 20., Šmr.
54.
Napajed, a, m., sam. u Sušice.
Napajediť = nahněvati. Slov. Bern.
Napajedla, pastviny u Kadešic na Su-
šičku. BPr.
Napajedlo, nápajedlo. Ovce vzešly z na-
pajedí. BO. — N. = napájecí přístroj par-
ního kotlu atd. Hrm. 19. N. = nádoba k na-
pájení včel, der Tränknapf. Lšk.
Napajedly. Sdl. Hr. III. 94., Rk. Slov.,
Arch. VII. 611.
Napajedský, ého, m., sam. u Kašper-
ských Hor.
Napájení parního kotlu. Mj. 141., Šmr.
53.
Napájeti co, koho: kotel, Hrm. 19.,
Šmr. 146., žíznivého. GR., Mž. 19. Až mne
napojíš, teprva mě mrskej. Bž. exc. — čím.
Potokem rozkoší n-jíš je. Ž. brn. N-li mě
octem. Ž. wit. 68. 22. Tajemná jara síla
dvoje rtiky, dvoje ňadra sladkým štěstím
napojila. Hdk. — se, koho čeho. N-jil tě
všeho dobrého. BO. N. šípy kirve. Ž. wit.
Deut. 42.
Napajkosiť = nahněvati. Slov. Bern.
Napajtovati kapsy = naplniti uloupe-
nými věcmi, z něm. Na Hané. Wrch.
Nápak, u, m. = náhoda. N-kem někam
přijíti. Na Hané. Bkř.
Napakovati, auf-, einpacken. N-val celou
truhlu prádlem, prádla do truhly, zboží na
vůz. Us. Tč,
Napálenec, nce, m. = napálený, der An-
geschiuierte. Dch.
Napálený; -en, a, o, angezündet; okla-
maný, ošizený,
geprellt; dožraný, aufge-
bracht; opilý, angetrunken. Us. Bkř.
Napáliti koho také = dopáliti, aufbrin-
gen. — koho čím: řízným vtipem. Us. —
co: lunt, svíčku; míč palaestrou. Us. Rgl.
Nápalka, y, f. = nápal.
Napalování, n., wiederholte Anzündung;
n. míče, das Schlagen. Kos.
Napamatať koho o čem, Jemanden an
etwas erinnern. Slov. Bern.
Napamatlivosť, i, f., die Erinnerlichkeit.
Slov.
Napamatlivý, erinnerlich. Slov. Bern.
Napamatnosť = napamatlivosť. Bern.
Napamatovať se, genug im Gedächtniss
tragen, sich erinnern. — koho, vz Napa-
matať. Bern.
Napantati čeho: hloupoty = naplésti,
namluvili. Mor. Brt. D. 246. Vz Pantati.
Napapati se čeho = najísti se. Us. Tč.
Napapkati sa = napapati se. N. sa zrna
do sytosti. Orl. X. 111.
Napaprati, napiprati co kam, hinschmie-
ren. N. úlohu do sešitu. Mor. Tč.
Napaprčený; -en, a, o = nazlobený, do-
braný,
aufgebracht. Slov. Zátur.
Napaprčili, il, en, ení = rozhněvati.
Slov.
Nápar, u, m. = nápara. Šd.
Naparáditi se, dil, děn, ení, sich auf-
putzen. Us. Mtl.
Napařený; -en, a, o, vz Napařiti. N-ná
či spařená samohláska (!) = měkká. Utvořil
Rosa. — N. = opilý. Us. Kšá., Dhn., BPr.
Nápařezní, vz Nákmenní. Rst. 446.
Naparchač, e, m. = nabadač. Slov. Bern.
Napařikovský rybník u Klat. Blk. Kfsk.
1105.
Napařiti komu. N-lo jim to = nahnalo
stractiu. Val. Vck.
Napárkovati uzenky (párků z nich na-
dělati). Us. Msk.
Napařování, n. N. sladu. Vz Napařiti.
Zpr. arch. VIII. 61. Cf. Slov. zdrav.
Naparovati co proč = namáhati se. Nač
sa s tým n-ješ ? Brt. D. 234. K jejichžto
(slov těch) odhalení nejedni vtipové svou
veškerou sílu n-li. Sš. II. 39.
Nápary, pl., m. = napařené mokré po-
zemky,
pole u Žihobec; V N-rech = luka
u Dražovic na Suš. BPr.
Napasciť = napásti. Slov.
Nápasek, sku, m., Gürtelkette, f. Šm.
Napasený; -en, a, o, vz Napásti. Máš
n-nou hubu (vyjedenou). Us. — Je n. =
opilý. Us.
Napasice, vz Nepasice. Rk. Slov.
Napaskuditi, vz Paskuditi.
Napaslivý, beikelig, zu einer Krankheit
inkribirend. U Místka. Škd.
Napasrdený; -den, a, o. N. ako sršeň.
Slov. Mt. S. I. 101.
Nápasť, casus. Půh. ol. 1437. VMV. ne-
pravá glossa. Pa. Boje se všeliké nápasti.
Alx. V. v. 876. (HP. 22.). Mé srdce bydlí
v túžebné nápasti (al. žalosti). Výb. II. 640.
Mor i hlad i n-sti. Ev. víd. 94. Tista sem
tam běhá v své n-sti; N. zrušiti, Správně
zhynu túž n-stí. Ezp. 539., 1233., 2320.
Napásti. — co v čem. Aby svú zlú
voli mohl n. v obžerství, v krčmách. Št.
Kn. š. 169. —- co jak. Každý podlé své
zlé žádosti svú vuoli n. chce. 1b. 93.
se kde.
Na týchto pašienkoch sa ani húska
nenapasie. Slov. ZObz. XXIII. 155. — N. =
napadnouti. Laš. Tč.
Nápastník, a, m., der Nachsteller. Zbr.
Lžd. 104.
Nápästník, u, m. = rukávník, der Stutzel.
Slov. LObz. XIX. 140.
Napašmati = rozdrážditi, navnaditi, lü-
stern machen. Slov. Rutk. 51. — koho. On
mne n-mal a navnadil školami. Koll. IV.
152.
Napat = napíti, napnouti. Bern.
Nápatek, tku, m. = opatek. Bern.
Napatí, n. = napětí. Bern.
Předchozí (1101)  Strana:1102  Další (1103)