Předchozí (1109)  Strana:1110  Další (1111) |
|
|||
1110
|
|||
|
|||
Sb. sl. ps. II. 1. 139. Poštěstilo sa mu za-
streliť zajačka: n. odniesol ho žene. Dbš. Sl. pov. I. 231. Nářadový, Werk-. N. dříví. Sl. les. N.
cvičení v tělocv. (na nářadí). Kl. Han. Náradši = nejradši. Tebe já mám n.
Mor. Brt. Narádzati = naraditi. Slov. Keď jedon
to, druhý to narádzal; Dosť on jemu i tú i tú (nevěstu) narádzal. Dbš. Sl. pov. I. 188., 21. Narafičený; -en, a, o, gut angezettelt,
zugerichtet. Narafičiti.= co. Ten si to chy tře n-čil,
pfiffig abgekartet. Us. Dch. N. špadka — tak položiti na kámen, aby jen hrot vy- čníval. U Kr. Hrad. a Bydž. Kšť. Narafičte uši, spitzet klug die Ohren. Dch. N. se, sich aufputzen (nafintiti se). U Olom. Sd. Narachomejtnotiti se = nachomítnouti
se. U N. Kdyně. Rgl. Narachovati = napočítati. Laš. Tč.
Na raky = nikam. Slov. Ssk.
Naramec, mce, m. = náramek. Tejřov.
Narameč, mče, m., Narametsch, ves u Tře-
bíče. Náramek = humeral. Hnoj. — N. řím-
ský. Vz Vlšk. 187. Náramenka, y, f., das Armband. Ozdo-
bují hrdla svá zlatými halžemi, ruce nára- menkami. Kosmogr. 57. A. Náramně, improbe. Ev. olom. 195.
Náramní, Arm-. N. kroužek. Dch.
Náramník na vojenském kabátě, die
Achselspange, vulgo der Acbseldragoner. Dcb. — N. = dřevo silné asi čtyři metry dlouhé, co by silný muž unesl na rameně. Ten může nosiť n-ky (o silném). Čce. Tkč. — N. = mešní roucho, humerale. Špch. 13. Náramnitě, gar sehr. Slov. Ssk.
Náramnitý = náramný. Slov. Ssk.
Náramnosť, improbitas. Ev. olom. 274.
Náramnúcený = náramný. Mor. Brt. D.
Náramný. Mkl. Etym. 273. N. pokrok,
bída, sila lidi, Us. Pdl., nemotora. Sá. Míti z něčeho n-mnou radosť. Vlč. Naranče, pl. Co krásnou barvou, milou
chuťou prevyšuje všetky lakoty a naranče. Frsc. Zor. I. 24. — N., importunus, im- probus. Ev. olom. 195. Narárošený. Cf. Rárocha. Slov. Čkžk.
X. 6. Narásený; -en, a, o = zřasený, vrásko-
vitý, faltig. Slov. Alec' prejdú roky, vyndeš ty ven z noty, tvoja tvár spanilá bude n-ná jak turanské boty. Obr. Ps. Narásť = narůsti. Slov. Němc. VII. 27.,
Loos, ZObz. XXII. 170. Nárastlý = narostlý. Slov. Loos.
Narastlina, y, f. = narostlina, das Ge-
wächs. Slov. Loos. Narastnúť = narůsti. Slov. Ssk.
Nárastok, stku, m. = nárostek, der Zu-
wachs. Slov. Loos. Náraz, das Carambol. Střed n-zu. ZC. I.
178. Úhel nárazu, der Einfallwinkel. Mj. N. tonu. Mj. 232. N. n. spor dvou žádostí. Dk. P. 147. — N., nárazník k těhlicím k želez- ničným vozům, der Buffer. Wld. Vz Nára- zec, Nárazník. — N. -- bolavý vřed. Rb. |
Sb. — N., u pernikářů, das Eingefüllte beim
Honigpressen. Šp. Naráz, naraz. Také laš. a val. Vck.
Na raze = rázem. Slov.
Nárazec, zce, m. = odrazec, der Bufter.
Vz Náraz (dod.). N. pryžcový. Čerm. Narážeti se. Lépe by bylo jemu, by sě
byl nenarážal. Hr. ruk. 219. Lépe by mi se bylo stalo, bych se byl nenarázal. Št. Kn. š. 273. Nikdy se ovoce nenarázej z tebe, fíku! M., ZN. Dobré by bylo jemu, by sě byl nenarázel. ZN., M. Narážiště, ě, n. = náražna, v horn., die
Anschlagbühne. Hr., Sp. Naraziti. — abs. Narážející voda, das
Anschlagwasser. Nz. Nechati koho, aby na- razil, anrennen lassen. Dch. Ten narazil — promokl. Us. u Košic. Brnt. — co: pivo (načíti sud), Us. Ktk., bodák, pflauzen. Čsk. — co komu. Teu si narazil hlavu! Us. — kam {nač co, kde, kdy, jak). N. někoho na kůl, aufpfählen. Lpř. Sl. I. 51., Šml. N. si klobouk na hlavu. Us. Brnt. Na- razil venku na podruhyni, traf sie an. Sá. Narážeti rudu do vozu, NA. IV. 154., slad do pytlů. KP. V. 277. N. na sebe v po- hybu. ZČ. I. 257. Hmoty pružné odrážejí se v rovině a týmž úhlem, ve které a kte- rým na stěnu narážejí. Mj. 172. — čím. N. se potravou, nápojem, wohl füllen. Dch. N. na něco svou řečí. Vj., Lpř. — jak. Vlny kolem narážející. Lpř. To bys krásně n-zil, kdybys to učinil, da kämest du schön an. Dch. Cesty vyvržené (vymleté) v glajch zase n. a napraviti. Výb. II. 749. — se = opiti se. Us. Rgl. Nárazka, y, f. = náraz. Bern.
Nárazník, u, m., der Buffer. Vz Náraz,
Nárazec. Zpr. arch. VII. 49., Wld., Čerm. Kal. čes. has. 1885. 87. Nárazný. N. oštěp, Stosslanze, Dch.,
deska, šroub, tyč, ZČ. I. 21., 24., 28., plocha klínu, Zpr. VII. 50., rým. Dk. Poet. 415. Narazučky, zdrobnělé naráz. A naraz
n. narástly obom kriedla. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 346. Narážení. Cf. Jg. Slnosť. 68.
Naražený. Dejte mi z n-ho (načatého
sudu). Us. Ktk. Je n-žen (najeden) jako buk. Us. Ehr. 68. — jak. Klobouk švihácky n-ný. Us. Hrts. Náraží, n. = narážiště. Bc., Hř. 41., Hrk.
Náražna, y, f. = narážiště. Bc, Hrk.,
Hř. Náražnice, e, f. = náražná ručnice,
perkussionka, das Perkussionsgewehr. Čsk. Náražný. N. zámek, trubička, kotouč
(u vozu železničného, vz Náraz), jehla (pi- lota), fošna (u vrat stavidla), NA. III. 102., 103., IV. 214.. 229., 255., pole, das Füllorts- feld. Hř. 41. Narcein, u, m.: C46H29NO18 (alkaloid).
S. N. XI. 533., Šfk. Puč. 575., Kram. Slov., Rm. II. 383. Narceinový, Narcein-. N. sodan, síran,
dusičnan. S. N. XI. 533. Narcis. Cf. 1534.-1535., Čl. Kv. 130,
Slb. 207., Send. II. 271., Dlj. 78., Č. Kn. s. 256., Rk. Slov., Rosc. 111. |
||
|
|||
Předchozí (1109)  Strana:1110  Další (1111) |