Předchozí (1162)  Strana:1163  Další (1164)
1163
Nepoklid — nepokoj. Čch. L. k. 62.
Nepoklida, y, m. = koho nelze pokli-
diti. Mor. Brt. D.
Nepokoj včel na jaře k rojení se chysta-
jících. Mus. 1880. 478. — N. = kotva nebo
vřeteno kapesních hodinek. Kodm. — N. =
rybník u Dymokur. Blk. Kfsk. 529.
Nepokojitelný = neupokojitelný, unstill-
bar. N. mysl. Beck. Mus. 1880. 83.
Nepokojně, unruhig. N. sebou vrtěti. Us.
Pdl. Ve škole n. se chovati.
Nepokojnice. Blk. Kfsk. 529., 546., Sdl.
Hr. V. 148., Rk. Sl.
Nepokojník. Doufaje, že mi proti tako-
vým sobě volným n-kům raden a pomocen
budeš. Arch. IV. 16.
Nepokojný. N. sen, zrak, Vrch., vítr,
Výb. II. 12., lidé. Št. Kn. š. 25.
Nepokořitelný, unbesiegbar. N. vůdce.
Bdl.
Nepokornosť, i, f., die Ununterwürfigkeit.
K. Jir.
Nepokorný v trestání (když je trestán).
Zrcd. 7. b.
Nepokošice dvůr v Jičín. Blk. Kfsk. 529.
Nepokoutně, nicht heimlich. N. něco či-
niti. Pal.
Nepokrásti, nicht stehlen. Nepokradeš.
Us.
Nepokrevný, nicht blutsverwandt. Kaizl
64.
Nepokrok, u, m., der Nichtfortschritt.
Dvouletý n. Pal. Rdh. III. 265.
Nepokrytě, offen. N. jednati. Dch.
Nepokryti se = neskryti se. Hr. ruk. M.
922.
Nepokutovaný; -án, a, o, ungestraft. Lpř.
Nepolapený; -en, a, o, nicht ertappt. Lpř.
Nepolévaný; -án, a, o, nicht begossen;
nicht glasirt. N. nádoba hliněná. Mj. 10.
Nepolíčkatý, ungefeldert, exarcolatus.
Rst. 448.
Nopolisy, Nepolis. Arch. VIII. 559., Tk.
IV. 322., Sdl. Hr. V. 363., Rk. Sl.
Nepolitický, nicht politisch. N. časopis.
Us. Pdl.
Nepolomice, míst. jm. Tk. IV. 735.
Nepoměr, u, m., das Missverhältniss. Ves.
I. 90., Dk. Aesth. 365., 366. Křiklavý n.
Dch. Ještě větší n. jeví se u přirovnání
obsahu slunce se zemí. Stč. Zem. 176.
Nepoměřice, dle Budějovice, Nepomie-
řitz, ves u Uhlíř. Janovic. Vz Rk. Sl.
Nepoměrně, unverhältnissmässig. Vedění
jest n. rozsáhlejší než bývalo. Mus. 1880.
269.
Nepomeškati. Nepomeškavše na málě.
Alx.
Nepomíjejícnosť, i, f., die Unvergäng-
lichkeit. Šm.
Nepominutelný, unvergänglich. Kaizl
290., 124., Bor. 381.
Nepomněti, vz Pomněti. N. na službu.
Kar. 29.
Napomračený; -en, a, o, nicht umwölkt,
hell. Kamr.
Nepomstěný; -ěn, a, o, ungerächt, un-
gesühnt. Lpř.
Nepomucký, Nepomuker. N. Bykovice,
St. Johann Nepomuk, sam. u Benešova. —
N. Josef 1599. Jir. Ruk. II. 389. — N. Jos.,
ředitel ústavu ku vzdělání učitelek v Praze,
t 2. února 1878.
Nepomuk. Arch. VII. 156., VIII. 451.,
Tk. IV. 269., V. 131., VI. 204., VIL 376.,
Tk. Žk. 36., 154., Sdl. Hr. IV. 80., Rk., Sl.
Nepomyslitelný, undenkbar. Šm.
Nepomyšl. Blk. Kfsk. 620., Rk. Sl.
Nepomyšlený; -en, a, o, nicht gedacht.
Lpř.
Nepoňatno = nepochopitelně. Slov. Rr.
Sb.
Neponazdaný = nenadálý. Slov. Dbš.
Uv. 57.
Neponiknouti = nezaniknouti. Sv. ruk.
SR. 344.
Nepopěrný, unleugbar. Šml. Na čerst.
Nepopíraný; -án, a, o, unbestritten. Lpř.
Nepopiratelně, unbestrittbar. Osv. I.
365., Mus. 1880. 323., 554., 581.
Nepopiratelný, unbestrittbar. N. faktum,
Stč. Zem. 210., právo, Ddk. II. 318., bohat-
ství, Sá., přednosť, J. Lpř, nedostatek, Tš.,
možnosť, skutečnosť, zásluhy, výhoda. Us.
Nepopleněný; -ěn, a, o, nicht verwüstet.
Lpř.
Nepopřené, unläugbar. Pr. 1884. 23.
Nepopsání, n. Zápas k n. (kterého nelze
popsati), unbeschreibbar. Vrch. Čin k n.,
unqualificirbare That. Dch.
Nepořád, vz Nepořádek.
Neporada, y, m. a f. = člověk, s kterým
není rady.
Laš. Tč.
Nepořádek. Jedno jest pravý pořad a
to jest královstvo božie v nebesiech, druhé
jest nepořad a toj' ďáblovo pekelné krá-
lovstvie. Št. Kn. š. 49. (60.) Běda tomu, kdo
nepořádkem žije v domu. Bž. exc.
Nepořádnost mysli. Št. Kn. š. 164.
Nepořádný. N. milování kazí boží po-
žehnání. Slez. Šd.
Neporaněný; -ěn, a, o, unverwundet. Lpř.
Neporanitelný, unverwundbar. Lpř.
Neporažený; -en, a, o, nicht gefällt, um-
gestürzt, umgeworfen; unüberwunden, un-
besiegt. Lpř.
Nepořezaný; -án, a, o, nicht geschnitten.
Lpř.
Neporiadnik, a, m. = nepořádný člověk.
Slov. N. Hllsk. XVIII. 275.
Nepořídilý = který ničeho nepořídil. N.
posel. Pal. Dj. IV. 2. 426.
Neporočnosť, i, f. = bezúhonnosť, die
Untadelhaftigkeit. K n-sti prohlédati. Sš. II.
169.
Neporovnati se s kým, nicht auskom-
men. Sá.
Neporozum, u, m., das Nichtverständ-
niss. Jeví jim příčinu n-mu řeči jeho. Sš.
J. 151.
Neporubaný; -án, a, o, nicht gefällt,
niedergehauen.
Neporučný = co není po ruce, při ruce,
abseitsgelegen, unbequem. Z lesa je to ne-
poručně. Slez. Sd.
Neporušenosť jazyka, textu, původního
znění, Us. Pdl., mravní. Dch.
Neporušený, unverletzt. N. pečeť, Mus.
1880. 405., věrnosť. Us. Pdl. Ktožkoli viery
celé a n-né nechová. Št. Kn. š. 14. (16.).
Předchozí (1162)  Strana:1163  Další (1164)