Předchozí (1172)  Strana:1173  Další (1174)
1173
Neskončitý = nedoplnitelný, irrational.
Nz.
Neskorník, a, m., der Spätling. Janík
přijde domov vždy na čas, nenie žiaden n.
Slov. Hdž Čít. 120.
Neskorný = pozdní. N. zkušení. Koll.
Neskoro po smrti lékárstvo hledaf. Slov.
. N. přišel. Kld. Něskoro děvečko, n. li-
tuješ, ach dy už na rukách děťátko pěstu-
ješ. Sš. P. 296. Labuť plyne, vínek tone až
na samé dno, těžko je jí ho dosáhať, dyž
je n. Ib. 352. Staneš-li něskoro, idě práca
něsporo; Něskoro dyž skutek ůtek; Drž, do-
kád máš, něskoro darmo držeť. Slez. Šd.
Neskorší = později. Přijdu n. Laš. Brt.
D. 236.
Neskromnosť, i, f., die Unbescheiden-
heit. Mus. 1880. 36.
Neskromný, unbescheiden.
Neskrotitelnosť, i, f., die Unzähmbar-
keit. Šm.
Neskrotitelný, unzähmbar. N. záští. Šmb.
Neskrotlivý = neskrotitelný. Šm.
Neskrotlý, unbändig. Dch.
Neskrovný. Bylo by neskrovno psáti
jména jich i knih . . . .; N. dlúhosť. Hus. I.
359., 78.
Neskrytý; -yt, a, o, nicht verborgen
Lpř.
Neskvašený; -en, a, o, vz Kvasiti. N.
cukr. KP.
Neskvěle, nicht glänzend. Umělci byli
n. placeni. Vlč.
Neskvělý, nicht glänzend. N. postavení.
Vlč.
Neslabičný. Samohlásky l a r kladeny
byly v strčes. metrice brzo co slabičné, brzo
co n-né. Anth. I. 3. vd. XLVI1.
Neslablý, neseslablý, ungeschwächt. Dch.
Nesladký, nicht süss. Lpř.
Neslanosť, i, f., die Ungesalzenheit, Un-
gereimtheit. Bern.
Neslaný, nicht gesalzen. N. kleveta.
Žaians. Mluví n. řeči = hloupé. Brt. D.
236.
Neslavně, ruhmlos. N. panovati. Smb.
Neslavnosť, i, f., die Unberühmtheit. Lpř.
Nesle. Bž. 70.
Neslibný, nicht viel versprechend. N.
předsevzetí, naděje. Us. Všk. N. slib. Sš. P.
257.
Neslibovati, nicht versprechen. Raděj'
n., než slovu nedostatí. Bž. exc.
Nesličně, garstig, unartig. N. někoho
mučiti. Výb. 11. 10.
Nesličnosť. Připravite-li ho ku které
n-sti (k nesličnému, špatnému činu). Pass.
mus. 362. Za Výb. I. 686. polož: Št. Kn. š.
103.
Nesličný. Za Št. polož: Kn. š. 98. Zlé
a n. činy. Št. Kn. š. 102. N. písně o smil-
stvě zplevají. Hr. ruk. 277. v. 173.
Neslitovný, erbarmungslos. Šm.
Neslivy. V N-vách, pozemky u Šťahlav.
BPr.
Nesloboda, y, f. = nesvoboda. Kněžský
stav těžký k sneseni, n. mu mať ženy. Koll.
Zp. I. 382.
Nesloučenosť, i, f., die Nicht Vereinigung.
Lpř.
Nesloučený; -en, a, o, nicht vereinigt.
Lpř.
Neslovanský, nicht slavisch. N-ští ná-
rodové. Mus. 1880. 504.
Neslovice, Nesslowitz, z Nesvojovice.
Mus. 1889. 165.
Nesložitosť, i, f., die Unkomplicirtheit.
Osv. I. 154.
Neslučitelnost, i, f., die Unvereinbar-
lickkeit.
Neslučitelný, unvereinbarlich. N. směry.
Mus. 1888. 263.
Neslučnosť, i, f. = neslučitelnost. Dk.
Aesth. 649.
Neslučný = neslučitelný. N. pojmy. Jd.
14.
Nesluša, e, f., ves za Kysucou na Slov.
Neslušeti, nicht passen, nicht gut stehen
a p. Proto neslušalo by žádnému dobrému
u tebe býti. Výb. II. 41.
Neslušník, a, m. = neslušný člověk. Sá.
Neslýchanka. y, f., die Anekdote. Loos.
Neslyšený; -en, a, o, nicht gehört. Osv.
I. 180.
Neslyšitelně, unhörbar. N. mluviti. Us.
Neslyšitelnosť, i, f., die Unhörbarkeit.
Neslyšitelný, unhörbar. Us.
Neslyšný = neslyšitelný. N. kročej. Bendl.
I. 20 Berú sa n-ným jak duchovia krokom.
Orl. III. 233.
Neslzící, thränenlos. Lpř.
Nesmačnosť, i, f. nechutnosť. Slov.
Bern.
Nesmačný = nechutný. Slov. Bern.
Nesmastrný = neohrabaný. Tys n-ný
chlap! U Smidar. Kšť.
Nesmazatelný, unlöschbar. N. písmo,
skvrna, inkoust. Us. Pdl.
Nesmějsa, y, m., os. jm. Píaař Řehoř
N. poněmči! své jméno na Lachnita. Pk.
Češt. 19.
Nesmělosť slabosť rozmáhá. Vz Smělosť.
Sbor. uč.
Nesmělý. N. chování. Hrts. Nebuďte tak
n-lý! Us. Dch. — v čem: v řeči, klein-
laut. Dch. Oprava: Mezi srdce a nedochází
polož cti.
Nesměn. Sdl. Hr. III. 224., Rk. Sl.
Nesměnitelnosť, i, f., Unumtauschbar-
keit.
Nesměnitelný, unumtauschbar. Kzl. 262.
Nesměř, e, f., Nesmieř, sam. a les u Vel.
Meziříčí.
Nesměra. Výb. 1. 794. Lidé se ptají jen
na smilstvo, n-ru atd.; Není škodnější n-ry.
Sv. ruk. 42., 201.
Nesměřený; -en, a, o. N. prostranství
(nesmírné). Šf. Strž. I. 354.
Nesměřice, dle Budějovic, Nesmieřitz.
Blk. Kfsk. 373., Rk. Sl.
Nesměřitelnosť, i, f., die Unmessbarkeit.
Čs. math. X. 206.
Nesměřitelný, unmessbar. N. čísla (mim.
irrationales). Šim. 134. — Čs. math. X. 205.
Vz Neracionalný.
Nesměrný = nesmírný. N. moře. Vrch.
N., irrationalis. N. čísla. Šim. 134.
Nesměti. Nesmíš si mysliti, nesmíme se
diviti, german. m.: nemysli si, nedivme se.
Brt. S. 3. vd. 177.
Předchozí (1172)  Strana:1173  Další (1174)