Předchozí (1214)  Strana:1215  Další (1216) |
|
|||
1215
|
|||
|
|||
Čačulka, y, f. = fiflena. Slez. Šd. Cf.
Čačaný. Čada = roba. Bl. 174. Č., geudus. Pršp.
64. 56. Čadský. Cf. List. fil. XI. 183., Nečadský.
Čaganka = čekanka. Mtc. XVI. 90.
Čahať, čahýňat, vz Čogať (2. dod.).
Čáhnúť po čem = uhoditi. Mor. NZ. I.
466. Čachať = jechati, jiti. Val. Šd.
Čáchnouti = čpíti, páchnouti. Mor. Rgl.
Čachta, vz Čochta (2. dod.).
Čaj. Původ, příprava, druhy, chemické
části, užívání, rozšíření, porušování čaje. Vz Ott. V. 851., KP. VI. 108.-121. — Č. = prsní thé, Brustthee. U Náchoda. Guth. — Č. valašský na Mor. = vařená kořalka se skořicí, hřebíčkem a cukrem n. medem. Vck. Čajkovský Mich. Cf. Slavín seš. 28. str.
50. Čajovar, u, m., Theesieder, m. Us. Pdl.
Čajovka, y, f., Theerose, f. Us. Rgl.
Čakan = stojan, do kterého svítící louč
zastrkovali. NZ. I. 374. Čakanitel, e, m., Ciseleur, m. S. N. V.
690. Čakavec, vce, m., expectans, zastr. Pršp.
47. 81. Čakún (čalún ? Hank.), sindo, plátno,
zastr. Bhm. V Pršp. 69. 89.: czalun. Čaloun. Ovinul jej v čistý č. (plátno).
Drk. 168. b. Čalovna, y, f., rybník v Písecku.
Čamík, a, m., nadávka děvčeti. Čce.
Tkč. Čamlatový, byssinus. ZN.
Čampa, y, f. Vz Špaček (hrací; dod.).
Čampule. hračka oprav v: hračka.
Čanka, y, f., fetix, zastr. Nomencl., Pršp.
10. 22. Čanov, u, m. = strouha, kaluže. Slov.
Hý. Ss. Čáp. Cf. Zbrt. 64., 65., Brm. II. 3. 367.,
nn., Mách. 155., Ott. V. 860. Pověry o něm vz v Mtc. XVI. 86. Hůř jim měšče nežli čáp v močidle žáby přetřásají (řečníci). Wtr. Obr. II. 716. — Č. = hora v Tepl., Storch- berg. Řvn. 225. Čapaňa = nízká rozčapaná hrušeň n.
jabloň. Val. Slavč. 29. Čapčura, y, m. = kdo pořád čapí, sedí.
Slez. Šd. Čapejl, e, m. = čepel u nože. U Úboče.
Rgl. Čapek Fojt. Václ; Č. Jan AI. Vz Mus.
1888. 4V1. — Č. Frant. Xaver. Vz Mus. 1892. 334. — Č. Jan Alex., děkan, 1640 až 1684. — Č. Jos. Jan, spis., 1822.-1890. — Č. Jindř., sochař, 1837. — Č. K. M., spis. 1860. Vz Ott. V. 859. Čápek = tenkozobec. Šír. Pt. — Č., pku,
m. = zátka. U Strunk. Nov. |
Čapěnka, y, f. Po č-ce čundrovať =
čapky se klouzati. Slez. Šd. Čapí. Krk č. činíce = jej natahujíce.
Jar. Sl. 86. Č. hnízdo = okružník kolem krku. Ott. VI. 448. Čaplička, y, f. Č. kaptourová. Výb. II.
1342. Čáponoh, a, m. = tenkozobec. U Pištína
u Hluboké. Šír. Pt. Čáponosec, sce, m., coconia, monstrum ?,
zastr. Pršp. 12. 74. Čapornatý chren. Slov. Obr. Ps.
Čaprún, u, m., z fr. chaperon, něm.
Scheperûn = oděv na způsob krátkého
pláštíku opatřeného kapuci, kuklou. Bhm., Rozk., Zbrt. Krj. I. 212. — Rozk., Veleš., Ott. VI. 446. Č., mantellus. Pršp. 68. 63., Bhm. Fl. 521. Čapryny, f., pallium, zastr. Bhm. Cf.
předcház. Čaputa, y, m. Na štědrý večer na Zá-
hoří lipenském člověk malého vzrůstu vpraví se do mužských, na polo do ženských šatů, vycpe se slamou a senem, na hlavu vezme řešeto a do ruky býkovec. Chodí po dě- dině a kde kterého výrostka potká, bije ho, aby prý lépe rostl než on a nebyl líný. Říkají mu č. Brt. v Obz. 1889. 18. Čára, vz Ott. V. 861. Jíti na čáru (k rap-
portu). Us. Rgl. Čárací, Rastrir-. Č. ústav. Skř.
Čárání, n., Rastriren, n. Č. v knihách,
Skř. Čarbanina. Šf. III. 296.
Čářiti = utíkati. Na Hané. Wrch.
Čárka (dělidlo). Vz Gb. Ml. II. 56.
Čarodějec, jce, m., novotvar: čarodějce.
Gb. Ml. I. 82. — Cf. Ott. V. 861. Čarodějnice. Cf. Zbrt. 98., 146., 284.,
Mách. 54., 15., 67., 91., 123., 167., 168., 172.—176., Ott. V. 862., Zlatá Praha 1887. 502. Tresty č-nic v 16. stol. Vz Wtr. Obr. II. 783. Čaroděník, a, m. Mill. 82. Cf. Mách. 55.,
172., 180., 183. Čarojas, u, m. Vrch. f. 19.
Čarokvět, u, m. Č. lásky. Zr. Lib. h. 53.
Čarolícní noc. Č. Rž. LXXIV.
Čaroluzný. č. vyhlídka. K. Tůma.
Čarosnivý. Č. bytosť. Lerm. I. 8.
Čarostřelec, dle Brt. v Km. 1881. 402.
lépe : střelec vědomec. Čarotaj, e, m. Pušk. 221.
Čárovaný, linirt. Č. papír. Skř.
Čarozvuk, u, m., Zauberklang. Dk.
2. Čáry. Čárem je oslepil; Čáry je osle-
pil. Výb. I. 284. Čas. Cf. Ott. V. 863. nn. Č. v astron.,
v právním obchodě, železničný. Ib. 864. až 866. Podle řádu časi. V svém časi. Ev. ol. 95. Jinde: v času. Č. platí, č. tratí (časem člověk něco vydělá, jindy prodělá). Us. Tkč. — Č. = počasí. Kravaři dávají na 523*
|
||
|
|||
Předchozí (1214)  Strana:1215  Další (1216) |