Předchozí (35)  Strana:36  Další (37) |
|
|||
36
|
|||
|
|||
Océlka. Hádanka: Z kovu jsem a přece
hořím, když se svým kmotrem hovořím. Mor. Brt. D. 145., Km. 1886. 736. Ocelnatý, stählern. Šd.
Ocelný, Stahl-. O. ruda. Mill. 17.
Ocelobarevný, stahlblau. Lpř.
Oceloryjec, jce, m. = ocelorytec. Šm.
Oceloryjecký = ocelorytecký. Šm.
Oceloruký, eine stählerne Hand habend.
Oceloryt, u, m. = ocelorytina. Šm.
Ocelorytba, y, f. = ocelorytectví. Nz.
Ocelorytina. Nz.
Ocelostříbrný. O. kování. Us. Pdl.
Ocelošedý, stahlgrau. Dch. O. barva.
Sl. les. Ocelotisk, u, m., der Stahldruck. Rk.
Ocelování, n. = sváření železa s ocelí,
das Verstählen, An-, Vorstählen. Včř. Z. II 13. Ocelovaný ; -án, a, o, ge-, verstählt. O.
dláto. Us. Pdl. Ocelovař, e, m., Stahlbrenner, m. Hř.
Ocelově modrý, stahlblau. Kk. Br. 21.
Ocelovna, y, f. = ocelárna. Rk.
Ocelový. O. barva, Lpř., leštítko, Sl. les.,
čelo, der Hartkopf. Pk. Ocelozelený, stahlgrün. Šm.
Ocenění, n., die Schätzung. Náležité o.
něčeho. Mus. 1880. 582. Oceněný; -én, a, o, geschätzt. Málo o.
Mus. 1880. 262. Ocengať koho = opiti. Slov. Rr. Sb.
Cf. Ocankati. Oceniti. Nedovede o. jednoho člověka
od druhého. U Skrýj. Brnt. Oceňovač, e, m., der Abschätzen Šd.
Ocepek = ošití cepu, cappa. Sv. ruk.
321. Ocepeněti, vz Cepeněti. Slov. Všetko
o-lo, len troická lavra vyzývala k obrane národ. Zbr. Lžd. 10. Vláda o-la, vojská carske nemaly nikde úspechu. Ib. 6. Ocet. Bž. 79. O., got. aketa. Mkl. aL. 71 ,
Mkl. Etym. 219. O. olovený, vz Šf. Poč. 446., Schd. I. 381., Kram. Slov., Slov. zdrav., KP. V. 598. nn., Rm. I. 396., jahodový, ka- rafiatový, meduňkový, pelyňkový, pomeran- čový, Hnsg., pertramský, Včk., Šp., vonný či aromatický, z ocúnu, z mořske cibule, Nz. lk., dřevený. Schd. I. 425. O. čtyř zlo- činců, lotrský, roubířský, špicbubský, taš- kářský, zločinský, zlodějský. Mllr. 7. O. k nakládání, Einlegeessig. Dch. Vezmi octě kyselého. Db. O. a hospodář neostrý za mnoho nestojí. Bž. exc. Zůstati na o. Cf. Peroutka (dod.). — O. = omáčka z drobův a z krve vepřové, v octě syrovátkovém vařená. U Uher. Hrad. Vck. Ocetek, tku, m., zdrobn. ocet. Slez. Šd.
Ocetilka, y, f., mosillus cellaris, die
Essigmücke. Šm. Ocetník, u, m, der Essigkrug. Slov.
Bern. Ocicati sa = nacicati se, sich ansaugen
(o člověku); opiti se; o zvířatech nassáti se. Slov. Zbr. Lžd. 51. Ocierať. Ociera zuby jako pes na otruby.
Slov. Rr. Sb. Ocigániť = ocikániti. Mor. Brt. Také
u Rychn. |
Ocikaný = poscaný. Slov. Rr. Sb.
Ocílka = kňafavá ženská. U Rychn. Us.
Ocimbuřiti co = cimbuřím opatřiti. Us.
Pdl. Ocinta = opilec. Us. Tkč.
Ocknouti a octnouti. Bž. 52. Vz Oc-
tknouti. Oclivy, Wodsliv. Rk Sl.
Ocmanice, Otzmanitz.
Ocmrda, y, ocmrdálek, lka, m., vz Osmrda.
Ocmrdati, vz Osmrdati.
Ocot = ocet. Slov. Orl IX. 247, Loos.
Ocotný = ocetní. Slov. Loos.
Ocouch. Us. v Krumlovsku. Bauer.
Octan. Nz., Rm. I. 394., Šf. Poč. 446.,
Schd. I. 338., 381., 391., Slov. zdrav. O. amylnatý (olej hruškový). Vz Šf. Poč. 455., KP. V. 402. Octava, vz Oktava.
Octění = nemoc vína. Vz KP. V. 182.,
595. Octěnka, y, f. = sklenička na ocet, das
Essigfläschchen. Hrvát. Šd. Octett, vz Oktett.
Octibbehin, u, m. = druh niklového že-
leza. Osv. V. 9. Octina, y, f, die Essigsäure Ssk.
Octknouti = octnouti. Vz Ocknouti.
Octnouti (octknouti). — se v čem: v ne-
bezpečenství, Šb., ve sporu s někým, Vrch., na chvíli v nejistotě, Šbr., v nesnázích. Šmb. — se kde. O. se s někým v soused- ství, Osv. I. 161., skokem u někoho, Kká., na střeše. Čch. Brč. 28. Průmysl na vyso- kém stupni vývoje se ociťuje. Prm. — se s kým jak. O. se tváří v tvář s někým. Vlč. Octocukr, u, m., der Essigzucker. Šm.
Octochord, vz Oktochord.
Octomed, der Sauerhonig.
Octosírový. O. kyselina, Essigschwefel-
säure. Sl. les. Octotvůrce, e, f., der Essigbildner. Šp.
Octovati salat, Essig darauf giessen. Us.
Rgl. Octový, Essig-. O. zápach, Mj. 47., matka,
KP. V. 195., kyselina, ethery. Rm. I. 391., 397. Ocuclati = ocucati. Ssk.
Ocúditi = ocíditi. Slov. Bern.
Ocuchati, vz Cuchati.
Ocukřený, ocukrovaný, verzuckert. Dch.
Ocún. Cf. Rstp. 1577., Slb. 189., Čl. Kv.
128., Kram. Slov., Rosc. 110., Mllr. 35., Bu- jačník. Vynech: ,lépe ozun. Mk.' O. za- hradní. Dlj. 70. Má-li o. dlouhý kořen, bude dlouhá zima. Val. Vck. Ocúnovité rostliny. Cf. Rstp. 1571., Slb.
189., Rosc. 110. Ocúnový, Herbstblume-. Šm.
Ocutiti = ocítiti. Mor. Sš. P. 583.
Očabati, očabnouti = okopati, umhacken;
sraziti, shoditi; vyhoditi palaestrou špačka do výše. O. zemňáky. Val. Vck. — co od- kud: ovoce se stromu. Ib. Vz Čabati. Očadlo, a, n., die abgebrannte Gesichts-
farbe, ein abgebrannter Mensch. Mor. Šd. Očadlý. Cf. Mkl. Etym. 30.
Očadnouti. Cf. Mkl. Etym. 30.
|
||
|
|||
Předchozí (35)  Strana:36  Další (37) |