Předchozí (37)  Strana:38  Další (39) |
|
|||
38
|
|||
|
|||
Očistný. O. oběti řím. a řec. Vz Vlšk.
325., 326. Očistomok, adv. = očistomky. Slov.
Zátur. Očiščenie = očištění. Pass., Ž. wit. 88. 45.
Očištěnec, nce, m. = očistený. Mlč 111.
Očistení od hříchů. Mž. 100. Aby vzal
o. Št. Kn. š. 180.
Očišťovadlo, a, n , das Reinigungsmittel.
Us. Očitě jsou proti pravdě sv. písma. Št.
(Ač) jie (odplaty) v tomto životě o. viděti nemóžeš. Hus III. 42. (Činil se starým, ale) jeho mladá postava byla o. proti němu. Hus II. 123. Očito. To jest o., augenscheinlich. Z 15
stol. Očitování, n. = vidění, patření. Sš.
Očitý = očima opatrený Prk. — O. =
viditelný. O. znamení, Št. Kn. š. 17, 184., 95., 153., dóvod. Hus II. 323. O. svědek lepší než ušatých deset. Cor. jur. IV 3. 2. 427. Očivec, vce, m. = očistec. Za duše
v očivci. Us. u Blatné a Sušice Nár. list. Očivěství. Hr. ruk. 129.
Očivěstý, vz Očivistý, Jagićův Archiv
XII. 195. Očividnosť. Přesvědčil jsem se vlastní
o-stí. Koll. IV. 236. Očivistý. Ve Slezsku. Tč. Cf. Jir. Mor.
68. Očižmený = čižmami opatřený. Dan-
kovský. Očka, pl., n. = kuličky žlutavé s hně-
dým očkem = plosičky (druh bobů). U N. Bydž. Kšť. — O. = hra v karty. Obt. Očkáč, e, m. = druh dřeva fládrového
nejkrásnější. Němc. IV. 412. Očkaňa, ě, f. = ovce s černými proužky
kol očí. Mor. Brt. Očkář, e, m. = kdo chytá zvěř do ok.
Us Očkati = otrhati. O. chmel. Črn. Zuz.
318. Cí. Načkati. Očko ve vejci (ve žloutku), cicatricula,
discus proliger, der Hahnentritt. Nz., Ves. I. 71. — O. klíční, vz Klíč. — O. rybí,
žabí = nezabudka. Mor. Brt., Vck. U Bydž. Kšť. Vyšívání na rybí očko. Mor. — Očka vedlejší brouků, ocelli, stemmata. Kk. Br. 3. — O. paví večerní = zubokřídlec očkovaný, smerinthus ocellatus, das Abendpfauenauge. Prm. IV. 402. — O. petlice. Us. Pdl. — O. rudy. Šp. — O. = 21, velus, hra v karty. Us. Rjsk., Kšť., Kv. 1872. 160. — O., a, m. = jednooký. Us. Zkr. — O., a, m., os. jm. Tk. V. 252., Sbn. 113., 322., Blk. Kfsk. 1170. — O. Jan, druhý arcibiskup pražský, † 1380. Výb. II. 1617., V. Očkoli, um was immer. Šm.
Očkovací fiolka, jehla, kopíčko, západka.
Wld. 82. Očkování stromů se spícím okem, das
Okuliren auf das schlafende Auge, s bdícím okem, auf das treibende Auge; Nožík k o.; větvička na o., das Okulirreis. Šp. — O., die Impfung. Čf. Kram. Slov., Slov. zdrav., Rk. Sl. O. zvířecí látkou; O. se ujalo. Us. Pdl. |
Očkovanka, y, f., die Impflingin. Šm.
Očkovaný. Křídla motýlů bíle o-ná. Stn.
I. 24., Kk. Očkovati = očkem házeti. O-li po sobě.
Exc. Očkovský, ého, m., os. jm. 1840. Jg. H.
1. 610. Očkový. O. pec, v hutn., der Brillen-
ofen. Hř. Očlověčiti koho, zum Menschen heran-
bilden. Slov. Hdž. Vět. 43., Rr. Sb., Syt. Táb. 104., Trok. 178 Očmahlý = osmahlý. Na Hané. Bkř.
Očmouditi, anrauchen. Vz Čmouditi.
Očmouchati, očmouchnouti něco = po-
někud ušpiniti. U Kr. Hrad. Kšť. Očmuzený; -en, ena, o, angeraucht. O.
bouda. Č. Kn. š. 303. Očmýřenec, nce, m. = mladá husa. Ehr.
Očnatka páskovaná, c. vittatus, rudo-
nohá, c. rufipes. Brm. IV. 494. Oční nemoc, Ophthalmia, hnisotok, oph-
thalmoblennorrhoea, zrcadlo, -scop. vak, Augenblase, komora, -kammer, sval, -muskel, stínítko, -schirm, kraj, -rand, Nz. lk., sliz (hnis), Šv. 60 , důlek (lůžko, očnice, Augen- grube, -höhle), míra (podlé oka, das Augen- mass), Šp., balsam, -balsam, cevy, -gefässe, fantom, phantom, léky, -mittel, prášek, -pulver, slabosť, sprcha, douche, vada, Ktt., bod, der Augenpunkt bei der Perspektive, v math., Nz, Stč Zem. 387., diopter (prů- zor, průhled, das Okulardiopter in der prakt. Geometrie), čočka (očnice, die Okularlinse). Nz., nůžky, trepan, Us., akkommodace. Vz Ott. I. 631. Očnice = oční čočka, vz Oční. Schd I.
125. — O. = oční lůžko, orbita, vz Oční. Cizí tělesa vo-ci, corpora aliena in o. Schb Očnicový, Augenhöhlen-. O. okostice,
Periorbita, Nz. lk., otvory v lebce, orbitae, S. N. X. 33., hlíza, abscessus orbitae, žíly, Augenhöhlenvenen. Očničař, e, m , der Optiker. Hrvát. Sd.
Očnosklářský, Augengläser-. Slov. Šm.
Očořovati se = usmívati se. Vz Čořiti
se. Neor. Očubiti koho = při hře ošiditi. U Star.
Jič Vhl. Očuchnouti, vz Očichati. — O. = po-
někud oschnouti. Pověz kabát (mokrý) u ka- men, ať očuchne. U Kr. Hrad. Kšť. Očujněti = užiti. Tu i cit zatupený očuj-
nie jako lístok lipy na jar. Slov. Orl. VI. 290 Očumovati = čuměje obcházeti. Us.
Očuť = uslyšeti, vyslechnouti, hören, an-
hören. Slov. Hodno je i važne veci pove- dať, a hodno i o ; Nechcela o tom ani o. Phľd. III. 2. 120., 452. Králevič očuvajúci rozhovor. Dbš. Úv. 85 Má tenké uši = dobre očuje. Rr. Sb. — O., spüren, riechen, fühlen, empfinden, wahrnehmen. Bolo ho už o. (zapáchá). Rr. Sb. Nedudliže dievča, nedudli, aby mä pri tebe nečuli: bo jak mä pri tebe očujú, tak mi i čižmičky vyzujú. Mt. S. L 14. Očutý = uslyšený. Slov. Vz Očuť.
Očúvať = naslouchati. Vz Očuť. Rr. Sb.,
Sl. ps. 106. |
||
|
|||
Předchozí (37)  Strana:38  Další (39) |