Předchozí (70)  Strana:71  Další (72) |
|
|||
71
|
|||
|
|||
Odváděcí prostředek, Abführmittel, pro-
jimadlo, Us., Pdl., trouba, roura. Us. ZČ., NA. — O., Lieferungs-. O. list. Dch. Odváděč, e, m. = dodávatel, der Lieferer,
Uibergeber. Nz. — O., der Ableiter. O. páry. Wh. Odvádění poplatku, Šmb., vojska. Us.
Odvaditi koho = z ručení pustiti. Vz
Státi zač. Zajíc byl chytěný, žena ho o-la (vybavila). V Podluží. Brt. D 240. — co. Když nám naše pečeti otvadie. Arch. VII. 623. — co odkud (čím). Aby Petr tiem zbožím se o-dil. Výb. I 1019. Tím listem měl jej od židóv, z židov o.; Z toho mne rukojemství o. svého bratra dílem nechce. Půh. I. 227., II. 79., 176, 427. Páni nalezli, aby to zbožie inhed od židóv o-dil. Výb I. 1015. — co jak. Kdežby má pečeť zaň vězela, tu mi slíbil ji bez mé škody o Půh. II. 538 Odvádivý lék, das Abführmittel Vz Od-
váděcí. Nz. lk. O. čiv oka, abducens oculi. Vz Ott. I. 35. Odvadný list = vypuštění z dluhu. 15. stol.
Odvádzať = odvázati. Slov. Bern.
Odvaha. O-hu k něčemu míti. Us. Dch.
Osudu na svete nič a nič nezdolá, len o, len tá ho uhnete, len tá mu vydrápe svoj kus blaha. Lipa II. 387. Odvaha k zisku i k ztrátě, das Risico. J. tr. Odvahový. Vch. Ar. II. 95
Odval = halda, die Halde Hř. 47.
Odvalina, y, f. = odvalený kámen, kámen
z haldy, das Haldengestein. Hrbk. Odvaliště, ě, n. = haldiště. Hrbk.
Odvaliti co komu. O-lil (ukrojil) mu
krajíc chleba. Slov. Rr. Sb. Mor. = uvaliti Šd. O-lil mu hlavu = odsekl. Laš. Brt. D. 240. — se. Sotva se o-lil (odešel; říkají o člověku tlustém). Us. Kšť. Odvápniti, il, ěn, ění, odvapňovati, ent-
kalken. — co: řepové šťávy. KP. V. 74. O. kosť. Odvar. Nz. lk., Koll. III. 230., Prm. IV.
212. — O. = laloch s částí břicha z právě zabitého prasete vyříznutý a ihned uvařený. V Tábor. Lg. Odvarec, rce, m. = odvar? Slov. Večer
pri o-ci si zadudáme. Sl. spv. V. 187. Odvařený, abgekocht. — O. = odbytý
Už je o.! Brt. D. 240. Odvařivosť, i, f., die Verdampfungs-
fähigkeit. Zpr. arch. VII. 28. Odvárka, y, f = ovocná jícha, omáčka.
Tkč. Maková o. Němc. B. Odvarovací, prophylaktisch. O. pro-
středky. Odvarování, n. O něčeho, neštěstí. Us
Pdl. Odvarovati co. Šf. III. 103., 300. O. pe-
četi. Výb. II. 820. O val lidi po domích. Bl. Živ. Aug. 31. Odvaryť od koho = odstoupiti, uhnouti.
Mor. Brt. D. 240. Odváti co (čím): perutěmi. Kká. Vítr
času odvěje jej i jeho naděje. Č. Rž. XCII. Odvátý, weggeweht. Us. Pdl.
Odvázati. Odvěžte a přiveďte mi. Hus
III. 2. — co, koho odkud čím. Buoh duši od dluhu věcné smrti odvieže. Hus I. 30. |
Šatku z sebe odvázal, milenku jú opásal.
Sš. P. 85 A ktož je nyní kázáním odvieže od smilstvie? Hus II. 131. Odvážiti co. Každé slovo své dříve o-la. Šml Star. f. — se. Dříve považ, pak se odvaž. Dch. — se čeho: nebezpečné hry, Šml. I. 40., útoku. J. Lpř., práce. Arch. VII. 37. Komu čeho třeba, o ží se všeho. Krnd. 212. Odvažitý = odvážný. Slov. O-tým srd-
com na hradby vpadnime Hol. 111. Odvážka, y, f. = odvážení, das Weg-
führen. Us. Sd., Hř 47., N. Hlsk. II. 67 — O. = svah. Vede li se silnice v o-ce, tedy
níže, nežli jest okolná půda. NA. IV. 182. — O-ky = dary, které chlapci děvčatům
o přástkách nosívají. Cf. Krajánky. Us. na Hané. U Brumova: poslinek. Sš. P. 763. Odvážlivosť med pije aneb pouta tře.
Hkš. Odvážlivý kousek, ein Wagestück. Posp
— k čemu: k činům. Lpř.
Odvážně, kühn, verwegen. Mus. 1880.
261. Odvážný. O smlouva, Glücksvertrag,
J. tr., otázka, Stč. Zem. 147., čelo, Čch. Bs. 22., pochod. Osv. I. 340. Odvděčiti se = vděčným se prokázati,
entgelten, sich dankbar beweisen. — komu. Jak se tobě o číme? Kls. — Kká. Td. 288., Km. 1888 334. — komu čím. Nevděkem se ti svět o-cí. VSlez. I. 219. — zač. Chtěl se za dárky o Wtr. exc. Začež Slo- vané se pánům svým o-čili tím, že se sami počali nazývati Bulhary. Proch. Ž. M. 63. Odveceti, vz Odvecovati. Ježúš otvecě
ima. Ev. Odvečer. Přišel v o. = odpoledne. U Strun-
kovic. Nov. Odvečera = odvečeří. Mor. Brt D. 240.
Odvečeřé, n. = odvečeří. Slez. Šd.
Odvečerek, rku, m. = odvečeří. Šd.
Odvečeřeti, finem dare coenae. Ev. ol
152. Když o-řal. 15. stol. Mnč. R. 97. Když o-řali. Pass. mus. 365. Odvečerná, vz Odvečerné
Odvečerné, ého, n. = odpolední služby
boží či odvečerná (pobožnosť). Slez. Šd. Odvečíř, e, m. = odvečeří. Šaty na o. =
na odpoledne, das Nachmittagskleid der Frauen; Já mám tu šatku na o. Slez. Tč. Odvedení od úřadu = někoho od práv-
ního běhu odlouditi aneb i na přátelský způsob věc od práva vzíti. Kn. rožn. čl. 209. Odvedený, abgeführt. Z zápisu vám od-
vedených. Odvěkosť, i, f. Kos. 01. I. 200.
Odvěký. O. boj, Kká., nepřítel, Čch.,
Smb., protivník, Msn, nepřátelství, Mus, Šmb., národní básnictví. Anth. I. 3. vd. VI. Odvěniti, odvěňovati. — komu. Tolik
mají zase jemu o-vati. Půh. II. 325. (133., I. 283.). — po kom. Neodvěnil po ní, jakž
slíbil. Půh. II. 133. Odvěradlo, a, n., der Aufschluss. Šm.
Odverie, n Dveraj či o. Slov. Ev. šk.
II. 164. Odvěs u, m. = závaží, olovnice, das Senk-
blei. Hř. |
||
|
|||
Předchozí (70)  Strana:71  Další (72) |