Předchozí (82)  Strana:83  Další (84) |
|
|||
83
|
|||
|
|||
Ohyzdnice, e, f. = ohavnice. Bern.
Ohyzdnost. Vraždy a jiné o-sti páchali.
Pož. 126. Ohyzdný = mrzký. O-náj' věc i před
Bohem i před lidmi, by .. Št. Kn. š. 153. Cf. List. fil. XI. 347. Ohyž = ohy! Brt. D. 175. Ohyž, kde můj
milý ležíš? Val. Vck. -och = přípona jmen podstatných atd.
(-ochb). Cr. Bž. 233. Tato přípona tvoří převzdívky: bajoch (mluvka), kraťoch (krátký člověk), šmatloch, zrzoch atd. Vz Brt. D. 145. — -och koncovka lok. pl.: lesoch, stromoch, zahradoch, lukoch. V Hlavnici Cf. Brt. D. I. 19., 52., 113., 136., Osv. 1884. 57. (Brt), Brt. L. N. I. 223. Och. Och, jdi s tím! Kmp. Čech. 154.
-ocha tvoří převzdívky: matlocha, šmat-
locha. Brt. D. 145. Cf. -och (dod.). Ochab, u, m. = ochabnutí. Bez ochabu
stále bojoval. Šd. Ochabalovať koho = obskakovati, ob-
sluhovati. Mor. Rgl. Ochabiti co kde. Ochabil mne šuhaj na
zelenej lúce. Koll. Zp. I. 115. Gdež jedné chvíle n'ochabil (nepromeškal). Leg. o 12 apošt. 10. — se. Št. Kn. š. 29. — proč Ale však kteréžkoli dobré věci o-bí pro lenosť a neučiní. Št. Kn. š. 183. — koho = ošiditi. U Star. Jičína Vhl. — co = tajně vzíti. Ib, Vhl. Ochablosť listí, Dlj. 87., mysli, Tš., dě-
lohy. Ochabnouti. — abs. Horlivosť ochabuje
Fr. Co ochablo, neochladlo (o lásce). Us — čím: duchem ochaběti. — kde. Přátelství mezi nimi značně ochablo. Šmb. S. II. 182. — s inft. A jistě to vizi, že pro rozličný rozbroj a příhody tohoto světa mnoho man- želóv ochabují tú stránkú milosti, jíž jsú dlužni, táhnúti k Bohu. Št. Kn. š. 68. Ochabovač, e, m., laxator, sval. Nz. lk.,
der Erschlaffer. Šm. Ochabovati, vz Ochábnouti.
Ochaby, ves. D. ol. X. 161. O. Velké a
Malé, Gross-, Klein-Ochab, vsi u Skoczówa ve Slez. Cf. Tov. 5. Ochachula, y, ochachule, e, f. = nesty-
datá křiklounka; lichotnice. U Nivnic. Vch. Vz Ochechule. Ochaleba, y, m. = ochalebník. Mor. Knrz.
Ochalchiti, ochalebovati = lichotiti. Mor.
Knrz. Ochalebnictví, n., die Augendienerei. Rk.
Ochalebný. Šf. III. 549., Brt. D. 240.
Ochaluzničiti = chaluzíkem páliti. Šm.
Ochce, e, f. = ovce. U Strak. Nár. ps
Ochechlati koho = špatně ostříhati,
schodů mu nadělati. Brt. Vz Olefati. Ochechulati = ochechlati.
Ochemtati, beschnüffeln. — koho. Kráva
krávu o-la. U Uher. Hrad. Ochevný = pohodlný. Ten šat je mi dosť
o. Us. ve vých. Čech. Všk.
Ochla = hachla. Brt. D. 240. Ochlad, vz Ochlada. Hlk. Ochladiti co (jak). Zprávy ti o-ly je-
jich přátelství. Mus. 1880. 488. Něco zne- náhla na teplotu okolního vzduchu o. ZČ. I. 250. O. něco i pod onu teplotu, při
|
které ... ZČ. I. 250. — se od čeho: od
potu. Lpř. Sl. I. 85. Ochladivý, kühlsam. Rk.
Ochladlý v čem. Mysli v sobectví o-lé.
Č. Kn. š. 224. Ochladný lék. Č. Kn. š. 239.
Ochlámať sa = opiti se. Val Brt. D. 240.
Ochlamcovati = otloukati, pohlavkovati.
Pořád ho vochlamcuješ. U Kr. Hrad. Kšť. Ochlamovati =objímati, líbati, umhalsen,
küssen. Cf. Krkovati. Val. Vck., Brt. D. 240. Ochlamsta, y, m. = ochlasta. Us. Kal.
Ochlazení. Vliv o. Vz Šfk. Ruk. 88.
Ochlazovací, Abkühlungs-. O. stroj. Zpr.
arch. VI. 17. Ochlazovač, e, m. = přístroj k ochlazo-
vání, der Kühler. Zpr. arch. VI. 19. Ochle, e, f., lateria. Sv. ruk. 317. b.
Ochlebený; -en, a, o, vz Ochlebiti. —
O. = ochočený, krotký. Oni jsou hned o-ni. U Dobrušky. Vk. Ochlebiti = všedním učiňiti. Oni si to
o-bí. U Dobrušky. Vk. Ochlemta, y, m. = ochlasta. Us. Tkč.
Ochlepuška, y. m. = slaboch. Us. Kšá.
Ochlípka = zadní část brněné rukavice
(trubkovitý kus plechu). NA. III. 13. — Kožená o. u pistonu, die Lederstulpe beim Kolben. Hř. Ochlopati sa = ochlastati se, oslopati se.
Slov. Šd. Ochlostaný; án, a, o, rozedraný. Kaln.
Bs 203. O. suknice. Kos. Ochloštiť = uhoditi? Slov. Phl'd. IL 2.
51. Ochluda, y, m. = kdo ochluzuje, šidí,
klame. Na již. Mor. Šd. — O., y, f. = šidba, klam. Ib. Šd. Ochluditi, il, zen, ení, ochluzovati =
ošiditi, oklamati. — koho oč. Na již Mor. Šd., Vck. Ochlupiti = shoditi, oholiti. Ochlup si
fúsa. Val. Brt. D. 240. Ochluščeti = zhubeněti. Ty krávy tak
ochluščely. U Star. Jičína. Vhl. Ochmárati se s čím = otáleti, zdlouhavě,
s nechutí pracovati. Mor. Vck, Hlvk. Nic nedělá, jen se ochmárá (se ošívá a p.) Wrch. — Nic se neochmárej (nezdráhej, ne- ošívej) a jez jako doma. Tr. Ochmat, vz Ohmat.
Ochmatnosť, i, f, die Greifbarkeit. Ssk.
Ochmel, e, f. = něco opojného. O. života.
Phľd. VII. 106. Ochmeliti koho = ošiditi. U Star. Ji-
čína. Vhl. Ochmelky, pl., f. = dočesná chmele, slav-
nosť při dočesání chmele. Na Plaště. Prk., BPr. Cf. Dočesná, Dožatá, Ožínky. Ochmelov, a, m. = kopec asi 2300 vy-
soký u Hovězí na mor. Val. Brt. L. N. I. 181., Vck. Ochmelovati se = ochmulovati se
Ochmet, ochmetí. Cf. Rstp 780, Čl. Kv.
163., Slb. 562., Rosc. 124. Ochmetí, n., vz Ochmet. Rstp. 780.
Ochmetovitý. O. rostliny, coranthaceae.
Odb. path. III. 654., Rosc. 123. |
||
|
|||
Předchozí (82)  Strana:83  Další (84) |