Předchozí (113)  Strana:114  Další (115) |
|
|||
114
|
|||
|
|||
Opočno, Opotschna, Opotschno, mě. u Do-
brušky ; ves u Postoloprt a u Vys. Mýta. Cf. Tk. IV. 735., VI. 205., Tk. Žk. 224., Blk. Kfsk 1377., Sdl. Hr. V. 364., Rk. Sl. V O-čně (městě) jsou náruživí karbaníci. Vz Sbtk. Krat. h. 82. Opodél moře = směrem k moři. Sš.
Opodeldok, linimentum saponatocampho-
ratum. Nz. lk , Kram. Slov., Rk. Sl. Opodlhý, länglich. Slov. Ssk.
Opodrhnouti = o něčem se zmíniti, etwas
envahnen. On to už opodrh. Us. v Krkonš. Hk. Opodstatnělý = opodstatněný. Šml. Na
čerst. Opodstatnění, n., die Begründung. O.
pravdy. Stárek. Mrav. 12. Opodstatněnosť, i, f., die Begründetheit.
O úsudku. Tš. Laok. 49. Opodstatniti. Lépe: odůvodniti, doká-
zati, dolíčiti, ztvrditi. Brs. 2. vd. 166. Opohlav, a, m, Opolau. Šm.
Opojan, u, m, jacquinia, die Jacquinie,
rostl. Vz Rstp. 1028. Opojed, a, m. = opicojed. Lpř. SI. II.
126. Opojení, n. O. radostí, der Freuden-
rausch. Posp. Opojiti co jak. Vír, jenž hlavu snící
opojil až do závrati Vrch. Opojivý. O. vůně, Vrch, Mkr., vnady
Čch. Mch. 42, síla vína. Posp. Opojník, u, m., das Opium. Šm , Loos.
Opojnost, i, f. Osv. VI. 681.
Opoka = skála. V děrách o-ky. Hus III.
32. O. útočišče ježkóm. Ž. wit. 103. 18. O. bieše Kristus Ev. olom. 104. — Sv. ruk. 312. b. V MV. nepravá glossa. Pa. Opolané v Polsku. Vz Šf. Strž. II. 422.
Opolčenec, nce, m. = domobranec, rus.
Opole, e, n., Oppeln, mě. v prus. Slezsku
Rk. Sl., S. N. Opoenec, Oppelitz. Blk. Kfsk. 1201 ,
Rk. Sl. Opolený. O. chalupy (s poli). Řezn.
Opolěti = shořeti. Vz Polěti. Rúcho ne-
opolelo. Kat. 127. Opolí = honitva, okolina, okres, okolí,
pokud (až kam) obyvatelé povinni byli ho- niti zločince. Pal. Děj. I. 2. 304., 306. — O. = rovina, planities. V jedné planěvě neb o. Mill. 3. — Pyp. K. II. 7. Opoliti = opáliti, abbrennen. Laš. Tč.
Cf. Opoleti. Opolna. Vynech: ,plnosť die Fülle' a
slova následující polož pod násl. význam: pravidlo. Cf. Sš. II. 60., 64., 65, 128., 179., J. 175., 222. Opolněšice, míst. jm. Tov. 5
Opolský. O nářečí o-ském Od Luc. Ma-
linovského. Beiträge zur slav Dialektologie. Leipzig 1875. Jenom hláskosloví. Opolštářiti, il, en, ení, überpolstern, mit
Polstern überdecken. Šm. Opoměšice na Mor. Blk. Kfsk. 213.
Opomíjeti, vz Opomenouti.
Opomínání, n. = opomíjení, die Unter-
lassung. Mus. 1880. 456. Opominutý, unterlassen. O skutek (opo-
minutí). J. tr. |
Opomítati. Psaní všeliká byla opomítána
(nevšímáno jich) Bart. 79. — co. Ano i opo- mietate je. Krnd. 172. Já svědka o-tám. Wtr. exc. Opomítavý, wegwerfend. Dch.
Opona divadelní: hlavní, meziaktová, že-
lezná; O. padla, se vyhrnula. Us. Pdl. O. oltářová. Hnoj. 130. Zůstati za o-nou (ne- byti v něco zasvěcen; neobjeviti se). Šml. — O. = plachta lodní. Z nichžto každá lodi mějíše čtyři sochy a čtyři o-ny nebo plátna. Výb II. 554. — Přen. Mlha roz- trhla své těžké o-ny. Vrch. — O. v hradeb- nictví = přímka konce flank hradebních proti sobě položených spojující, Courtine. NA. III. 143. — O. Na žaludku skládá po- břišnice dvě o-ny n. předstěny, které oponou větší (grosses Netz, omentum majus) a o. menší (kleines Netz, omentum minus) se nazývají. Šv. 67. Cf. Slov. zdrav , Čs. lk. VI. 364. O. = lůj, sádlo v podbřiší. Čce. Tkč. Oponec. Cf. Čl. Kv. 256., Slb. 341.
Oponěšice, Oponeschitz.
Oponka v bot. Cf. Rst. 457., Mllr. 51.
Oponkatý, fadenschleierig, flockenringig.
Rst. 457. Oponopupečný. O. kýla.
Oponostřevný. O kýla.
Oponovka, y, f. O-ky, krepinetky, cre-
pinettes. O. račí, jídlo. Šp. Oponový. O. kýla, epiplocele.
Opopanax, a, m., opopanax. Rst. 41., 457
Opora. O-ru v něčem hledati. Dk. O.
mravní. Stárek 215. Aby město nebylo o-rou nepříteli Šb. F. O. u korby vozové přední a zadní, die Strebe. Pdl. Opořín Mikuláš. Arch. VIII. 18.
Oporně, e contrario. A o. druhá vece.
Ev. olom. 123. Oporník, u, m., der Drempel bei der
Schleusse. O. na vrták, der Bohransatz. Šp. Opornosť, i f., die Widerstandsfähigkeit.
Dk. P. 151., Dk. Dj. f. 137. Oporný, Stütz-. O zeď, Us , deska, ZČ.
I. 21., pilíř (o nějž nějaká čásť stavby se opuá) Stat. př. kn. 1877. 106. — O., con- trarius. Vz Oporně. Oporto, a, m., psí jm. Škd.
Oporuka, y, f. = poručenství, závěť, das
Testament. Slov. Loos. Hamulják o-ky čili závětu žiadneho neurobil. Sokl. II. 8. Oposlaný = obeslaný, navštívený. Trhy
naše bývajú hojnejšie o-né. Slov. LObz. XIX. 54. Oposlati = obeslati. O. výstavu. Slov.
LObz. XVI. 99. Oposlechnuť = neposlechnouti. Dal na-
zpet volať Kolomana, tento ho ale o-chnúl. Let. Mt. S. VIII. 1. 58. Opotřebení, n., die Abnützung. Sl. les.
Opotřebený; -en, a, o, abgenützt. Dch.
Opotřebiti, vz Opotřebovati.
Opotřebovanosť, i, f., die Abgenützt-
heit. Mus. 1883. 489. Opotřebovaný; -án, a, o, abgenützt.
Kostumy v areně až na sedrání o-né. Osv. I. 155. Opouchnouti = puknouti. Vědro o-chlo
(obruč pukl). Mešno. Otm. |
||
|
|||
Předchozí (113)  Strana:114  Další (115) |