Předchozí (183)  Strana:184  Další (185) |
|
|||
184
|
|||
|
|||
Páňacko, a, n. = ledajaký pán. Mor.
Brt. D. 150., 329. Panáček = slunéčko, brouk. Mor. Brt. —
P. = ploštice bezkřídlá pyrrhocoris apterus, die Baumwanze. Mor. Šd., Tr. Panáčkový. P. komoedie = s loutkami.
Us. Kšť. P. rokle u Ořechu v Berounsku. Krč. Panák = snopy v hromádku sestavené,
koník, hrotek, budka, kopenec, die Hut- mandel. Vz Mužík. BPr. Z žita a pšenice staví se budky, p-ky. U Rokyc. Fč. Panálek, lka, m., parthenope, die Lang-
armkrabbe. Šm. Paňár, a, m. = nemanželské dítě. Uhnala
si p-ra. U Zbirova. Lg. Pánati. Dítě páná (panáčkuje). Neor.
Paňátko = malá, úhledná ovečka. Mor.
Brt. Panava či pavana, y, f. = kořen ladele
pavany. Rstp. 1346. Pánbíčky, pl., m. = karty. Us. Bdl.
Panbohdaj = pánbůhdej.
Pánbovati = pánbůhovati. U Rokycan.
Fč. Panbožík, a, m., vz Bohorodka (dod ).
Panbožkový. P. koláčiky = slez obecný,
pagačica, syrenčoky, malva rotundifolia. Slov. Rr. Sb. Pánbu = pán Bůh. P. daj štěstí! Us.
Vck. Pancáca, dle Bača, rozmazleně místo pan-
táta hl. při zvolání: Pancáco! U J. Hradce Jndr. Panca lanca, kus mazanca: kdyby to
robě sedělo, toho by nemělo — Tak kojí- valy mor. chůvy plačíci děti. Kom. Inform. 8. Pančava, y, f., Panzawa, sam. u Ro-
kycan. Pancéř, vz Pancíř, Mkl. Etym. 231.
Pancéřitý, bepanzert. Rk.
Pancéřnický pluk, Kká Td. 224.
Pancéřnictví, n , das Panzermacherhand-
werk. Pancéřovati, panzern. Rk.
Pancéřový = pancířový. Us.
Pancierik, u, m. = halúzka, na ktorej
veľa ovocia spolu. P. čerešieň. Göm. Slov. Rr. Sb. Pancíř = řetěz. P-řem kotel vydrhnouti.
Val. Brt — P., os. jm. Tk. VI. 102 Pančár, a, m., rybník u Cerhonic. BPr.
Pančatantra, y, t. (= patero knih) =
sbírka ind. bájek. Šrc. Vz Světz. 1889. č. 21. Pančava = čes. nátodní tanc. Bačk.,
Škd. — P., Pantschawa, mlýn u Jihlavy; Waitzenfeld, ves u Úsova. P. = hostinec u Vsetína. Vck. Přišel do P-vy (nevyřídil ničeho). U Nové Kdyně. Rgl. Dostal se do P-vy, er ist in die Tinte gerathen. Dch. — P., ein eingerammelter Pfahl, an welchem das Vorzugsholz (Streifholz) Befestigt wird. Sl. les. U Prahy = tlusté bidlo. Pančocha, y, f. Pančochy nosívali dříve
ubírané (na varhánky), jež se přes celou nohu natáhnouti mohly, nyní nosí nataho- vačky, obyčejné punčochy. Brt. L. N. I. 173. Vz Punčocha. |
Pančochář, e, m. = punčochář (nadávka
Hradišťanům). U Frýdka. Tč. Pančochový = punčochový, Strumpf-.
Dch. Pančova, y, f. = místní jm. v Uhrách.
P. Kál. Pančovati, z něm. pantschen = bryndati,
cmírati. Us. BPr. Pančucha, y, f. = punčocha. Slov. Bern.
Pančule, panšule, e, f., pančůr, u, m.,
z něm. Baumschule, místy m. školka (lesní). BPr. — Pančule, Augustenhof, dvůr u Vra- nova v Brněn. Pančůr, vz Pančule.
Pančuška, y, f. = punčoška. Mor. Sš. P.
511. Panda. Cf. Brm. I. 2. 237.
Panďák, u, m. = panděro. U Rychn.
Pandan, vz Rstp. 1649.
Pandanovitý. P. rostliny, pandaneac:
pandan, kotrboul. Vz Rstp. 1649. Pandemie, e, f., z řec. = nemoc obecná,
die Pandemie. Nz. lk. Chřipka p. Pandemicvký, pandemisch. Vz Pandemie.
Nz. lk.
Pandérko, dem. panděro. Kos.
Panderový, Bauch-, Magen-. P. lahůdka.
Kos. Panděta, y, f. = paní teta; vůbec žena.
U Domažl. Rgl. Pandor, u, m. = bachor. U Přerova.
Bkř. Pandora, y, f. = housle, die Violine.
Slov Bern. Pandorník, u, m = ježek, svítek z bram-
borů. V severovych. Čech. Bdč. Z. 1887. 175. Pandorovať, Violine spielen. Slov. Bern.
Vz Pandora. Pandráb, a, m = ponrava. U Přer. Fr.
Blý. Pandrhola, y, f. = otrapa, ničema. U Kr.
Hrad. Kšť. Pandrousek, sku, m. = studánka a po-
zemky u Strážova. BPr. 1. Páně. Vz List. fil. 1886. 388, Pán
(i dod ). 2. Páně Nejsou tak zlí páni, jako pá-
ňata. Č. M 326. Páneček, čka, m. Páneček! páneček!
volá se na děti, aby se postavily na nohy. Stojí p-čkem. Us. Vck. Di p-čkem = jako pán, zpříma. V Kunv. Msk. Ó p-čku, to si jděte sám! Jrsk. Pro p-čka krále. Rgl. Panegyricus. Vz Jg. Slnosť. 167.
Pánek, nka, m. Malý p. Št. Kn. š. 139.,
152., Hr. ruk. B. 232., Koll. Zp. IV. 183. I pro pánka! Dch. Státi pánkem. Cf. Pán (dod, konec). — P. = výška, Höhe. To je p.! Čce. Tkč. Vyhodil kámen do pánka. Us. u N. Bydž. Kšť. — P., vz Páneček. Kůň skáče pánky = staví se na zadní nohy. Val. Vck. — P. Augustin, prof. měst. real. gy- mnasia a docent čes. techniky, nar. v Praze 1843. Vz Tf. H. 1 189, Bačk. Př. 158,, Rk. Sl. — P. Karel, prof. akadem. gymn. v Praze, nar. 1849. Panela, y, f, unona, die Unone, rostl.
Vz Rstp. 43. |
||
|
|||
Předchozí (183)  Strana:184  Další (185) |