Předchozí (270)  Strana:271  Další (272)
271
Pluvanec, nce, m. = plivanec, das Aus-
gespuckte. Las. Tč.
Pluzeň, zně, t. = spodek nohy, šlapadlo,
chodidlo,
das Fussblatt, Sl. les., der Fuss-
ballen, die Fusswurzel. Rk.
Pluzgier, u, m. = pliskýř. Slov. Dbš.
Obyč. 94.
Pluzně, ě, f., vz Pluzeň. Šm., Rk.
Pluznice, e, f., vz Pluzeň. Šm., Rk.,
Loos.
Pľúznivý = nekalý, nepěkný, škaredý.
Mluví p. řeči. Slez. Šd.
Plužeň, žně, f. = plužní kolečko, das
Pflugrad. Sl. les.
Plužic, e, m. = najatý člověk, aby vedl
hospodářství, odejde-li hospodář (miškář
atd.) do světa. Val. Vck.
Plúžik, a, m. = druh menších divokých
holubův. Slov. Dbs.
Plužiti. Užij vraj, kým ti pluží (dokud
se ti daří). Němc. VII. 237. — P. = orati,
pluhovati.
Liška pluží. Sš. P. 742. Ty by
si mal s detmi pole p. a teba diabol nesie
k súdom a pisárom. Phľd. Vili. 190.
Pluživo záhonové. NA. lV. 72.
Plužník, u, m. = pluzňák. Šp.
Plužniti sa plouhati se. Slov. Č. Čt.
II. 180.
Plužný dvůr = poplužný. 1567. Z. d.
opav. P. kolečko, váhy atd. Bern.
Plužště, ě, n. = plužně. Svétz. 1869.
119.
Plvací, Spuck-. P. miska.
Plvám, n., das Spucken Kom. Lab.
Plvanica, e, f. = plavnice, die Schlemme.
Slov. Bern.
Plvati. Mkl. Etym. 252.
Plvěti, fluere, pluere. Ž. kl. (301.). O tva-
rech vz List. fil. 1889 458. Vosk plví. Ž.
kap. 57. 9.
Plvúcí, vz Plvěti. P. učiní je, liquefacit.
Ž. kl. 147. 18.
Plýč, e, m., der Jätspaten. Jos. Večeřa.
Povídky.
Plyn. Synon.: pára, dým, plyn. Plyn ne-
kapalní, páry kapalnějí. Cf. Mus. 1845. 538.
P. bahní, báňský (NA. IV. 151.), dobrý,
z dříví, Holz-, krevní-, Blut-, studničný, z pry-
skyřice, Harz-, olejotvorný, třaskavý, žhavý,
Heiz-, uhličitý, kohlensaures G. Šp., Šmr. 7.,
Kk. Fys. 68. Ponětí plynův a přehled plynů
nyní známých, likvefakce plynův, chování
plynů v teple, třaskavý p., absorpce plynů
ve vodě. (Ott. I. 98.). Šfk. Ruk 67., 70.,
99., 121. Cf. MS. 77., 84., 97., Štk. Poč 35.,
36., 43., 138., Schd. I. 30., 106., 284., 309.,
313., Kram, Slov., Rk. Sl. Znalec, forma,
zásoba, přítok, proudění, vedení, přívod,
odbírání, odběratel, pohlcování, cena, spo-
třeba, ucházení, vyrábění, výroba, čistič
plynu. Šp. Prameny hořlavého plynu a ba-
henní sopky. Krč. G. 110.
Plynárnický, Gasanstalts , Gasbeleuch-
tungs-. P. společnost', těžba (-betrieb). Šp.
Plynárnictví, n. = plynařství. Zpr. arch.
Plynatěti, ěl, ění, vergasen.
Plynatosť, i, f., die Blähung. P. pod-
kožní, emphysema subacutaneum, tenkého
střeva, Dünndarmmeteorismus. Ktt. exc. P.
plic (atelektesa), hrudi (pneumothorax), osrd-
ce, střevní či břišní (meteorismus). Vz Slov.
zdrav.
Plynmistr, a, m., Gasmeister, m. Us. Vz
Plynomistr.
Plynně, fliessend. P. mluviti, čísti, pře-
kládati, přednášeti. Us. Pdl.
Plinník, u, m. = plynojem (neujalo se).
Schd. I. 310.
Plynný. P. prvek, skupenství, Rm. 8.,
čpavek, Mj. 116., litiua (roztavená), Kká.,
voda (vodní pára). Stě. Zem. 486. Souvislosť
stavu plynného s tekutým. Šfk. Ruk. 76.
P. čtení, překlad, verš. Tf.
Plynohyb, u, m., der Gasmotor. Dch.
Plynojem, der Gasrecipient, Gasometer,
-behälter. Přeplnění p-mu. Šp.
Plynojemový. P. nádržka (na plynojem),
das Gasometerbassin. Šp., Krost.
Plynoměr. P. staniční, Stations-, zku-
šebný, Experimentir-. Krost. Plyn p-rem
prošlý odměřiti; přeplnění p-ru; výměna
p-ru; přístroj ku zkoušení p-rů; šroubek
k naplňování a vypouštění vody z p-ru.
Šp.
Plynoměrec, rce, m., der Gasometer-
wächter. Rk.
Plynoměrna, y, f. = komůrka na plyno-
měr,
die Gasmesserkammer. Šp.
Plynomistr, a, m., der Gasmeister. Sp.
Vz Plynmistr.
Plynopudnice, e, f. = plynopudná vana,
pneumatische Wanne. Šp.
Plynopudný, Gasentwickelungs-. P. pří-
stroj (= plyn vyvinující), -apparat, rourka,
trubice, láhev. Nz., NA. V. 441., Zpr. arch.
IX. 29., Kk. Fys. 63.
Plynoucí, fliessend. Klidně, tiše p.; mo-
řem p. Lpř.
Plynovitý, gasförmig. P. uhličitá kyse-
lina, Ev. šk. III. 163., látky živné. Šp.
Plynovník, u, m. = plynový generator,
Gasgenerator. Hř.
Plynovod okružní. Krost.
Plynovodec, dce, m., der Installateur.
Šp.
Plynovodný, Gasleitungs-. P. trouba,
roura, náčiní, potrubí, soutrubí. Šp., Krost,
Zpr. arch., Stat. př. kn. 1874.
Plynový. P. slunce, hodiny, pochodeň,
Windlicht, Dch., svícen, svícník, manometr,
soutrubí, kamínka, Šp., turbina, počítadlo,
ZČ. I. 500., III. 11., svítilna, Krost, křivule,
hořák, motor. Us. Pdl. Absorpce, chování
smění p-vých Vz Šfk. Ruk. 72., 122.
Plynule, kontinuirlich. P. měnivý směr.
Dk. Aesth. 160.
Plynulosť, i, f. = kontinuita. Dk. Děj.
fil. 17., Dk. P. 52. P. hudby. Dk.
Plynulý, kontinuirlich, laufend. P. veli-
čina, continuum, Mus. 1888. 204., vývoj,
Osv. I, 50., pořadnice, souřadnice, úsečka,
Jd. Geom IV. 40., 58., čára, pohyb. Dk.
P. 52 , 145.
Plynutí. Granátové jablko p. břicha za-
stavuje. Háj. Locyka dává se proti p. ža-
ludku s čekankou Háj.
Plýti, vz Plouti. Rk.
Plytkař, e, m., ein seichter Kopf. P. bez
samostatného úsudku. Orl. VII. 137.
464*
Předchozí (270)  Strana:271  Další (272)