Předchozí (292)  Strana:293  Další (294)
293
Podludnice, e, f., cf. Podludník.
Podludnictví, n. = podloudnictví. J. tr.
Podludník = podloudník. J. tr.
Podludný = podloudní.
Podluhovatý. P. rána. Výb. II. 460.
Podlúhovistý = podlouhlý. Mor. Brt.
D. 154.
Podlupek = olúpaný, kory zbavený ihlič-
natý strom, suchár. Slov. Rr. Sb., Hdž. Čít.
193., Phľd. V. 55. — P-ky = mladé lupení
zelné na vaření. Laš. Brt. D. 250.
Podlupka, y, f., heimia, die Heimie,
rostl. Vz Rstp. 559.
Podlužák, vz Podužák.
Podlúžek, žku, m. = malý dluh, dloužek,
kleine Schuld. Val. Vck., Brt. D. 168.
Podlužený = zadlužený. Laš. a slez.
Šd., Brt. D. 168.
Podluží, Poduží, n. = malá krajinka
v nejižnější části Moravy mezi Rakousy a
Uhrami. Jméno P. odvozuje se ode dvou
bývalých rybniků, Nesyty a Písečného mezi
Hodonínem a Lužicí, jimž za stara prý ří-
kali tuže, slov. uže; odtud krajina níže
těchto uží se prostírající nazvána Podlu-
žím (slov. Podužím) a obyvatelé její Pod-
łužáky (Podužáky). Brt. L. N. II. 8.
Podlužina, y, t. = širočina tesačka. Val.
Vck., Brt.
Podlůžka, y, f., die Stude am Gewehre.
Rk.
Podlužnice, e, f., paludicola. Brm. I.
394.
Podlužník, u, m. = pole u Nekvasova
na Nepomucku. BPr.
Podlužný. To zachrániti jsme p-žni.
Koll. Zp. II. 489.
Podlužský. P. vrch u Hořovic; potok
(přítok Litavky u Jedové Hory). Kv. 1885.
648.
Podlý. P. stavení (chatrné), Prss., život
(nuzný, bídný). Brt. — P. = nešlechetný.
Ku cizáctvu láska podlá. Vrch. Cf. Mkl.
Etym. 254.
Podlyska, y, f. = pliska, konipásek.
V záp. Čech. — P-ky dělati házeje ploské
kameny po vodě. Vz Mistička. BPr.
Podlžák, a, m., vz Podluží. Hý. Ss.
Podlžnosť, i, f. = dlužní povinnosť, dluh.
Slov. Sl. let. II. 3., N. Hlsk. VII. 240., III.
109.
Podlžní = dlužný. Zaplatil p. daň. Slov.
Pok. Pot. I. 337.
Podmáčení, n. P. luk vodou, die Be-
wässerung. NA. IV. 88.
Podmájiti, il, en, ení, mit Maibäumen
beehren. Slov. Ssk.
Podmalovský, ého, m., sam. u Mladé
Vožice.
Podmana, y, m. = Istivec. Mor. Brt. D.
Podmancký = lstivý, podvodný. Val.
Brt. D. 250.
Podmandelík, u, m. = podlomek pod
mandelem.
Mor. Brt.
Podmandelník, u, m., vz Kolek (dod.).
Podmanický, ého, m., os. jm. Arch.
VII. 37., 324., Tk. VII. 175., 235., Rk. Sl.
P. Jan z Assoda. 1720. Jg. II. 1. 613.,
Jir. Ruk. II. 130.
Podmanitel, vz Podmaněnosť.
Podmanitelský národ. Pal. Rdh. II. 35.
Podmaniti. Cf. Mkl. Etym. 183. — koho
komu
. Kyřany sobě p-nil; Usilujícím p.
jich sobě. Šf. Strž. II. 556., 555. — co
kdy: v
pětileté válce. J. Lpř. — s kým.
Caesar s malým hloučkem podmanil svému
žezlu dvě provincie. Osv. I. 340. — odkud.
Odtud z položení bezpečného jal se p. jiné
národy. Tk.
Podmanivý. P. Římané, život, národ.
Šf. Strž. I. 569., 577., II. 22., Pal.
Podmanovatel, e, m., der Eroberer, Be-
zwinger. Lpř.
Podmaňovati, vz Podmaniti.
Podmaršovice, dle Budějovice, Podmar-
schowitz, sam. u Neveklova.
Podmáslí- Vz Runděnina, Srvatka, Sry-
vatka, Syrvorka, Vyhogance. Studenka s pod-
máslím, Buttermilchkaltschale, sýr z p-sli,
-käse. Šp.
Podmáslnice, e, f. = podmáslník Šm.
Podmáslník, u, m. = klouzek, houba.
Rstp. 1917.
Podmáslový. P. válka. Bor. Děj. diec.
394. Hra na paní P-vú. Vz Slov. sborník.
1884. 128. P. oči, hellblau. Us.
Podmásník, u, m. = podmáslník. Klat.
BPr.
Podmaškrtiť sa nač = dostati chuť.
Brt. D. 229
Podmaz, u, m. Na mokrých lukách vy-
kysává zvl. na podzim bahno. Kouskům
takového bahna říkají sekáči p. Špatně se
to seče, jsou tu p-zy. U Počát. Jnr.
Podmazné, ého, n., Beschenkungs-, Be-
stechungsgeld. Dch.
Podmesky, mlýn u Jílového.
Podměstek. Ž. kl. (322.).
Podměstí, n. (letohrádky). Vz Vlšk. 105.,
Sdl. Hr. I. 195.— P., Podmiestj, ves u Richm-
burka. Vz Rk. Sl. — Kom.
Podmésti. — co: pole (= po prvé orati,
na Hané; vrhnouti, podvrhovati, na Val. a
Laš.; měkkotiti, u Zábřehu. Brt. Vz Pod-
mítka (dod.). Rolník strniště jen podmítá
a podmítku před setím ještě jednou oře.
U Rokyc. Fč. — co, se komu. Čechové
cizině jako lokajové se podmítali. Kam.
Poče (liška) mu (havranu) řeč podmítati.
Ezp. 815.
Podměstský Mlýn u Neveklova.
Podmet = smetí shrabané u špalku, na
němž se dříví štípe. U Něm. Brodu. Holk.
Při p-tu vařiti. Ib.
Podmět. Je-li p. v nominativě, slove
grammatickým, pakli v nepřímém pádě,
nazývá se logickým. Mus. 1880. 125. — P.
co jest; kterými slovy se vyjadřuje; kdy
se nevyjadřuje zvláštním slovem; kterými
pády se vyjadřuje; p-tem pád předložkový.
Vz Brt. S. 3. vď. 191., Jg. Slnosť. 31.
Podmetání, h. = zbylé mléko pod sme-
tanou, když se tato do máselnice vlije.
U Kr. Hrad. Kšť. — P. je vyčistenie dna
v úlu od molov a mrtvých včiel. Slov. Rr.
Sb.
Podmetený. P. radlice, abgenützte Pflug-
schar. Sl. les.
Podmetnutí, n., die Unterschiebung, P.
národních pověstí. Šf. Strž. II. 369.
Předchozí (292)  Strana:293  Další (294)