Předchozí (478)  Strana:479  Další (480)
479
Připomenutosť, i, f. Člověk má p. či
paměť v širším smyslu. Ztk. Náz. sv.
Připomoci. Já chci rád p. Arch. VII.
400. — komu k čemu. Co by jim p-hlo
k napravení jich. Výb. II. 1444. — v čem.
(Ti) v těch věcech rádi připomohú. Arch.
VII. 296
Přípona, die Stütze. P. ramenná, Achsel-
stütze. Nz. lk. — P. = polosloup u pilířů
ve slohu gothickém, Dienst. NA. I. 62.
P. v algebře = číslice k písmeni dole v pravo
připojená: a1, a2 a p. Zh. 1., Jrl. 423.
P. v mluvnici. Cf. Bž. 169., Kvř. Ml. 30.-36.
P. pádové, Gb. M. I. 67., osobní. Ib. a 134.
nn. P. partc. perft. act. Vz Listy fil. 1885. 73.
nn. P. kmenotvorné. Gb.
Připonuknouti. Co mne p-klo, abych ..
Kom. Lab. 58.
Přípopelavělý = přípopelavý. Šm.
Přípora. P-ry = štíhlé sloupce na pilíři
gothickém. SP. II. 18. P. = polosloup ve
svazkovitém pilíři. Zpr. arch. — P. ra-
menná, Achselstütze, f. Nz. lk. — P. Keď
má dieťa p ry t. j. keď dieťa schne, chytro,
jakoby dech lapajúc, dýcha, až mu boky
splývajú, nosia ho po trirazy okolo orecha
a jak dieťa tak aj peň orechového stromu
po trirazy potierajú sadlom odriekajúc pri
tom tento veršík: Zajdi, slnko, za hory a
tieto p-ry za tie orechové kôry! Phľd. IV.
50. Tak zovú ťažký dych detí slabých na
nejaké vnútorné zapálenie trpiacich a za-
háňajú p-ry zařiekaním. Phld. XI. 211.
Wtr. Obr. 398.
Příporka, y, f, dem. přípora. — P. =
zápora, čím dvéře připírají. Šd
Připoření, n. = vzrůst, das Wachsthum.
Já sem štiepil, Apollo smáčel, ale Bóh jest
p. dal. Hus 11. 232.
Připospěti si = připospíšiti si. Zkřikl
naň, aby si p-spěl. Us. u Rychn.
Příposuchý = přísuchý. Kalend. Ústř.
mat. II. 143.
Přípotoční, am Bache gelegen. P. =
louky u Jistebnice. BPr.
Připouštěcí spojky. Křn. 3. vd. 131. P.
konjunktiv. Křn. 268.
Připouštivý = připouštěcí. Nz., Lpř.
Připoutanec, nce, m. = připoutaný. Mt.
l. č. 63. 124.
Připoutání, n., die Anfesselung. Mus.
Připoutaný; -án, a, o, angefesselt. P.
ke sloupu. Us. Pdl.
Přípověď = slib. Nepravá p. neprávě se
ruší. Exc. Nikdo tak ku p-di čerstvý není
jako ten, jenž nic dáti nemůže. Exc. Pří-
pověď budiž držena svatě, jestli nepravá
není v základě. Plutarch. Cf. Cor. jur. IV.
3. 2. 435.
Připověděti co. Chodil Pámbu kole ráje,
všecke stromy připověděl, enem jeden za-
pověděl. VSlez. I. l. komu. Přišli sme
vám pripovedať (tak oznamují vohladničky
rodičům ženichovým, přinášejí-li příznivou
zprávu od rodičů nevěstiných; pakli při-
nášejí odmítavou, říkají: Přišli sme vám
odpovedať). Slov. Dbš. Obyč. 13. — koho
zač
: za tovaryše. Kmk. Pov. II. 2. 121.
komu zač.
My vám za škodu p-dáme (Ru-
číme). Wtr. exc. — koho, se k čemu.
K něčemu se p. (hlásili). Výb. I. 1011. P.
chlapce k řemeslníku (na učení). Mour.
Pojeďtež se mnú do Němčiček, připovídám
vás k svým erbom. NB. Tč. 28. — co jak.
Kdo kvapně něco připoví, mrzí ho to po
chvíli. Exc. — k čemu čím kde. A oni
přijevše s ním tam, tu jest jie k svým
erbóm penězy svými připovídal před hor-
ným a konšely. NB. Tč. 28 — s inft.
Polepšovati života svého p-děli. BR. II.
12. b. P-děl jsem s tebou býti. Kom. Lab.
114.
Přípovědné = přístupné, das Aufdingungs-
geld. Šp.
Přípovědník, a, m. Cf. Cor. jur. IV. 3.
2. 435.
Připovídač, e, m, der Versprecher.
Velikému p-či jest málo co věřiť Exc.
Přípovídka = přípověď, Anmeldung eines
Rechtsausspruches. P-ku k něčemu činiti.
Soud kn. opav.
Připozdě = hodně pozdě. Slov. N. Hlsk.
III. 16., IV 51.
Připozditi se kde: na cestě. Žvt. otc.
54. a.
Připozvati, dazu einladen. Šm.
Pripožičati = připůjčiti. Slov. N. Hlsk.
XIII 177
Připřádati, vz Připřísti.
Přípřadek, dku, m. = něco připředeného.
Us. Šd.
Připřáhati komu, vz Křivolačiti (dod.).
Připrásknouti, připraskovati. P. dvéře,
dveřmi, zuschlagen. Lpř.
Příprava = přihotovení. P. k bitvě, Us.,
tajná k útěku. Mus. — P. = okázalosť. Jela
v koruně a v královské p-vě. Let 99. Cie-
sarská p. Arch. VII. 116 V králové p vě
do města ho uvedli. Výb I. 480. P. drahého
rúcha. Št. Kn. š. 164. Mám já příprav a
šatů dosti, v nichž věčné choditi nebudu.
1504. Soud. kn. opav. — P. = nástroj.
A ženě má býti vydána domová p. (roucha,
náčiní kuchyňské atd.). Výb II. 342. Dali
mu ku psaní p-vu. Pass. mus. 276.
Přípravce, e, m., der Vorbreiter, Vor-
läufer. P. nového směru. Pyp. K. II 45.
Přípravek, das Präparat. Ssk.
Připravenec, nce, m. P. k přijímání,
Confirmand Šm.
Připravenosť, i, f., das Gefasstsein, die
Bereitschaft.
Připravený. P. žába, praeparirt. Us.
Mj. — komu. Vládněte královstvím vám
p-ným. Chč. P. — pro koho. Pokoj pro
hostě p-ný. — jak. Papír chemicky p-ný.
Mj. 445.
Připravidlo, a, n. = přístav Šm.
Připravitel, praeparans Ž. wit. 64. 7.
Připraviti. Daleko to p-vil (špatně).
Us. Fč., BPr. — co komu P. rodičům
příjemné stáří. Hrts P. někomu zlý osud,
Pal , zkázu, porážku, Šmb., lůžko. Us. P-vil
Darvinovi půdu. Osv. I. 51. Kázal sobě
dvanáct dřev p. Výb. II. 43. Svým mužóm
mosíme se tak p, abychom se jim slíbili.
Št. Kn. š 103. — (co) k čemu (jak). P.
spis k tisku, Mour., se k cestě, Us., někoho
ke škodám. NB. Tč 272. A postem se mimo
modlitby k tomu vidění p-vil. Sš. Sk. 114.
477*
Předchozí (478)  Strana:479  Další (480)