Předchozí (503)  Strana:504  Další (505)
504
Proňho. Sš. P. 216., 671.
Pronikání, diffuse. Vz Mj. 20., 115.,
MS. 97.
Pronikavě zima, bitterkalt, Dch., vo-
něti, písknouti. Pdl. Chuť p. sladká, ko-
řenná. Mj. 47., 49. Oko její utkvělo na něm
p. Šml.
Pronikavý, durchdringend. P. ton, Posp.,
hvizd, Dch., zápach, Pdl., skřek, Kká., duch
(bystrý), Mus., Dk., lesk. Čch. Bs. 64.
Proniklosť = prostoupenosť, das Durch-
drungensein. Sš. I. 162.
Proniklý. P-klé na nohách hřeby. Ev.
ol. 86
Proniknouti co. Síla p-ká jinocha. Posp.
Duch vlastenecký p-kal všecky třídy. Sbn.
Co p-kneš, tím vynikneš. Lpř. — kam. Až
za Dunaj do země getské válečně p-kl.
J. Lpř. — kudy (kam). P-kl touto zemí
až do Uher. Tk. Přes sousedních vrchů
lem slunce pyšným nebes ruměncem pro-
nikalo střelou paprslnou. Osv. V. 640. Za
horami sladký hlas p-kl nocí temnou. Mcha.
P-kl skrze kámen. Krnd. 167. — kde kam.
Methoda Heglova Nemohla v přírodopise p.
Mus. V umění k nižádné slunečné výši p.
nemohli. Tš. — čím. Ty duchem dále můžeš
p. Vrch. Jichž (slov) hlaholena v báj světa
proniká ves bdící duch. Kká. — odkud.
Hřebíkové (adj.) hlavy z toho těla proni
kajic (prominentes) jiné maso převyšovachu.
Ev. olom. 82. — kdy: při volbě. J. Lpř.
se jak. Pokud obě kapaliny se nepro-
niknou na smíšeninu zcela stejnorodou.
ZČ. I. 392.
Prono, vz Prove.
Pronominalný. P. skloňování. Anth. I.
3. vd. XVIII.
Pronos, Verrathung. Št. Kn. š. 246. 11.
Pronu = pro onu. Šf. III. 547., Gb. Ml.
19.
Pronúrati. Dosti zhusta lidé v těch mě-
stech p-rají. Arch. VIII. 184
Proný. Chybné slovo. Vz Proně, List.
fil. 1882. 302.
Pronznúti, strb. pronBznłąti, transfigere,
probósti. Konjektura Gb. ad Kat. 3017.
(List. fil. 1882. 321.). Cf. Prožnúti.
Proobraz. Ismael byl p-zem všech pro-
nasledovatelů. Sš. II. 53.
Proorávač, e, m. P. sněhu (pluh u loko-
motivy sníh rozrážející). Nár. listy.
Propadek. 1473. Mus. 1880. 406. P. =
propadlina, der Erdfall. Nz.
Propadení, das Untersinken. Sirou a
p-ním jest zkažena. Abr.
Propadiště, ě, n. = propadliště. Zpr.
arch. VIII. 38.
Propadlí, n. = les u Rašovice, údolí
u Doubrovníka na Mor. BPr.
Propadlina, y, m. a f., nadávka.. Počkej
ty zpropadená p-no! Na již. Mor. Šd.
Propadliště = dolejší jeviště pod je-
vištěm.
Propadlišťata, pl, n. = údolí v Semil.
Mzr. 2.
Propadlo, a, n. = přístroj na jevišti.
Us. Pdl.
Propadnouti. — abs. len kus p-dl
(v divadle). Us. Pdl. Tak bylo plno, že by
jablko nebylo p-dlo. Us. Dch. — co: zá-
klad. Výb. II. 383. Ten najvyššímu komor-
níku 50 kop gr. českých p-dá. Vš. 404.
Ten dva groše od hlavy p-dá. 16. stol.
Jiskra ňadra p-dala, srdce dopadala. Č. Kn.
š. 74. Propadá ty děti pořád (proklíná).
U Žamb. Dbv. Kdežbych toho neučinil,
mám inhed 300 kop základa propasti. Výb.
I.   1013. — čemu: hanbě, Kká., zkáze.
Mour. — co (čím). Kohouta pěním zloch
při svoji p-dl. Sš. P. 479. P-dl osm kop
nestáním svým při týchž suchých dnech.
Arch. VIII. 472. Ohněm pěti městóm dal
se propasti. Št. Kn. š. 113. — kdy: při
zkoušce, lépe: neobstáti, nevyjíti. Brs. 2. vd.
187. — se kam (kudy). P. se do země.
Osv. P-dli se živi do pekla; Pět měst se
p-dlo do pekla. Št. Kn. š. 8., 184. Popel
rostem do popelníku p-dá. Us. Pdl. — se
proč
. Její nitro p-dalo se truchlivostí.
Šml. — se kde. V písku se nohy p-dají.
Sá. — kdy pod čím. V 11. stol. vláda
jejich docela propadla (zanikla) pod želez-
ným ramenem Benátčanův. Šf. Strž. II. 287.
Propalek, lku, m., v hutn., der Ein-
brand. Sl. les., Hř.
Propamatovati něčí jméno, vergessen.
Koll. III. 286.
Propan, u, m , v lučbě. Vz Rm. I. 152.
Propánky rači = co nepravíte (výraz
podivu)! U Star. Jič. Vhl.
Propánojce = pro pána Boha! Nov.
Propargylalkohol, u, m., v lučbě. Vz
Rm. I. 326.
Propargylový. P. kyselina. Vz Rm. I.
445.
Propagylpentakarbonový. P. kyselina.
Vz Rm. 1. 550.
Propáska. Cf. Brm. II. 2. 302.
Propasť. Dzi (jdi), satane, do p-sti, ně-
maš tu žádnej radosti Sš. P. 19. (26.) P-sti
přikryly sú je. Ž. kl. P-sti srdcí lidských.
Vrch. P. bez naděje, snů, dum. Vrch. P.
náboženská socialní. J. Lpř. P. zející mezi
ním a jeho podmaniteli. Šmb. Stř. II. 11.
Propasti = propadnouti. Št. Kn. š. 113.
27.
Propašovati, durchpaschen. P. papírek
šťastně ze zadnějši lavice do přední. Kos.
Propátranosť, i, f., die Durchforschung.
P. materialu. Jir. Mor. 71.
Propátrati co jak: mikroskopicky. Us.
Pdl.
Propažiti, ganz spriesen, stemmen. Šm.
Propehliti = profrejovati. co: jmění.
U Kr. Hrad. Kšť.
Propěkný = velmi pěkný, přepěkný. Což
nám ty dáš, p. pacholče? Sš. P. 745. P.
děvčátko.
Propenylbenzoový. P. kyselina. Vz Rm.
II.  182.
Propěradlo, a, n. = místo, kde se rudy
propírají, Erzwäsche, f. S. N., Hř.
Propěstovati co, durchforschen, ganz
entwickeln a p. Kos.
Propěv, u, m. Podáváme tuto obyčejné
při tom p-vy, jež se opětuji, až se přijde
na určité místo. Sš. P. 768.
Propchnouti = propíchnouti. Šm.
Propíchnutí, n., Durchstich, m.
Předchozí (503)  Strana:504  Další (505)