Předchozí (614)  Strana:615  Další (616) |
|
|||
615
|
|||
|
|||
Rozpoltiti co jak: na třísky. Us. Kyt.
Rozpomenouti. Vz Ž. wit. 250. — čeho.
Rozpomanul jest milosrdie svého. Ž. kl. 78. a.— se nač Abr. R-se na své udatenství, Výb. II. 44., na boží moc, na své hříchy. Št. Kn. š. 36., 181. — se čeho: časů mi- nulých. Šmb. S. I. 554. — se kde. Roz- pomeň se sám v sobě. Sv. ruk. 129. Rozpomínání na své hříchy. Št. Kn. š.
181. Rozpon, u, m. = rozpona. R. oblouku.
SP. II. 20. Cf. Řebřina (dud.),. Rozpona ve stavitelství. Čch. Mch. 107.
Rozponka, rostl. Cf. Rstp. 975.
Rozpor, Zwiespalt, m. Dk. Dj. fil. 64.,
Mkl. Etym. 258. R. žádostí. Dk. Nastal ve- liký r. v myslech Dk. Do r-rů se zaplésti. Dch — R, Spannstütze, f., v tělocv. Čsk. — R. klikatý či točivý, Kurbelschleife. Zpr. arch. X. 22. R. v peci vysoké NA. IV. 164. Rozpora = hák, jímž se otevřené okno
upevňuje, aby jím vítr házeti nemohl. Us. Pdl. — R. u petlice, otvor v ní, Schlitz, m. Vz Včř. Z I. 51. Rozpořádání, n., die Anordnung. R.
látky. Us. Pdl. Rozporadovať = zaříditi. Slov. Biel.
Uh 9. Rozpořice, e, f. = menší váhy u vozu.
U Hořic. Hk. U Skuhrova. Dhn. Rozpořiti něco, vermehren. Rk.
Rozporka, vz Rozpora.
Rozporný článek. Dch.
Rozpósobiti sbožie. Št. K n. š. 254. 33.
Rozpostavení, n., Stellung, Disposition,
f. Rat. 486. Rozpošiti ženský živůtek (rozešiti). Us.
Rozpoupěný; -ěn, a, o = rozvitý. R.
ruže. Jbl. 166. Rozpoušť, e, f. = tání. Mor. R. sněhová.
Rgl. Rozpouštěcí. Patent sněm r. Pal. Rdh.
III. 57. Rozpouštění, n., Auflösung, f. R. jed-
noty. Sl. les. Rozpouštivosť, i, f. = rozpustitelnosť,
Auflösungsvermögen. Sl. les., Šp , Rm. I. 188. Rozpouštivý, auflösend, zerlassend. Rk.
Rozpoutaný. R. vrkoč, Kká., srdce, Osv.,
fantasie, Hrts , smích. Vrch. Rozpoutati co kde. Hněvy své když
r-la bouř na ořích větrů. Vrch. — se komu. Hněv se mu r-tal. Čch. — jak, Bouře se r-la v plné zuřivosti. Osv. I. 276. Rozpovážiti, überlegen. Sá.
Rozpovídati se o čem. Šml. — co
komu = vyložiti. Brt. D. 262. Rozpoznání, n., Agnostik.
Rozpoznati co v čem. Kzl. 16.
Rozpozoriť sa = rozjasniti se. Slov.
Hdž. Rkp. Rozpožičaj, e, m. = rozpůjčka. Slov. N.
Hlsk. III. 10. Rozpožičaný = rozpůjčený. Slov. N.
Hlsk. II. 114. Rozpracovaný, in die Arbeit genommen.
R. stavba. Nár. listy. Rozpřádání, n. R. pletich. J. Lpř. Vz
Rozpřísti. |
Rozpřáhnouti co k čemu: křídla k letu.
Čch. Rozpřáhnutí, n., das Aushohlen. Lpř.
Rozprání, n. = zpírání, spor. Za takové
milovánie, jež máš k němu bez r. Hr. rk. 93. — Sv. ruk. 392. Nedaj lakotě r., jenž činí ďáblu pokání = nedávej vůle, nepo- voluj, nehov. St. skl. III. 233; Siroba tať mi nedá na ničem (v ničem) r. = vůle uží- vati Tkdl. 25. b.; Též každá milosť na po- čátku sobě r. nedá (láska nelábhne, ne- chabne, nemdlí, jest pevna). Vz List. fil. 1884. 419., 420. (Opatrný). Rozprasiti. Neřež bradavice, r-sí se ti
ještě více (rozmnoží). V Kunv. Msk. Rána se dále r-suje (rozžírá). Slov. Rr. Sb. Rozprask, u, m. = rozparek, Schlitz,
m. U Kr. Hrad. Kšť. Rozpraskaný; -án, a, o, gesprungen.
Dřevo horkem r-né. Us. Rozpřástky = konec přástek ? R. slaví
se v Šumavsku v popeleční středu. Rgl. Rozprášiti co. Hospodin r-šuje rody.
Ž. wit. 32. 10. Rozpraš pyšné a zdvihni pokorné. Kar. 93. — se. Peníze se r-ly (rozešly). Us. Tkč. — se kam: R-li se na všecky strany. Dch. — co kudy. R-šil je lesem. Čch. Dg. 711. Rozpráška, y, f. Na r-šku práci odbý-
vati (tak hbitě, že se práší) Mudr. 525. Rozprašovací přístroj. Us. Vz Rozpra-
šovadlo, Rozprašovač. Rozprašovač, e, m. = kdo rozprašuje;
rozprašovací přístroj, Zerstäubungsapparat, m. Cf. Rozprašovadlo. Rozprašovadlo, Zerstäubungsapparat,
Pulverisator. Rr. Sb., Nz. lk, Šp. Vz před- cház. Rozprati se = pukati (se), trhati se,
rozstoupiti se a p.; přenes, slabnouti, chab- nouti, mdleti, ustávati. Opatrný. Rozprava. Cf. Vor. St. 204.
Rozpravač, e, m. = rozpravovač. Slov.
Dhš. Úv. 110. Rozprávať = rozprávěti. Mor. a slov.
Vhl., N. Hlsk. XVIII. 27., Nár. nov. IV. č. 83. Rozpravení. Št. Kn. š. 112.
Rozprávěti. Hr. rk. R. 443. — co. Můj
úmysl jest cizích zemí přiebytky a viery r. Výt). II 599. Neb viery nikdy neslušie přieti, ač někdy navzchvále netřeba jest všeho r. Št. Kn. š. 16. — komu. Něco sobě r. Št. Kn. š 112. — co do koho. To také do něho r-věli (o něm). Žvt. otc. 58. b. Rozpraviti, narrare. — co komu. R-li
mi básui. Ž. wit. 118., 85. Rozprávka. R-ky staročeské. Vz Jir.
Ruk. II. 201., Ukaz. 36. — R., das Gerücht. Byli bychom jiným k pomluvě a za r-ku. 1600. Mus. 1884. 430. Budeš na r-ku a na noviny všude. Wtr. exc. Rozprávnik, a, m. = rozprávěč, vy-
kladač. R. poviestok zdedených. Slov. Sldk. 638. Rozpravný. R. spisy, Jir. Herm., básně.
Č. Kn. š. 114. R písně. Vz Čes. mor. písně 290., Er. P. 466. nn. — R., zum Unterreden dienend, áialentmóg. Lpř. |
||
|
|||
Předchozí (614)  Strana:615  Další (616) |