Předchozí (666)  Strana:667  Další (668)
667
1855. 50., 51. S. o veliké kalné vodě zna-
mená klevety. Us. Kdo jda spat, sní kousek
chleba, bude míti krásný s. U Kr. Hrad.
Kšť Starší vaši sny sníti budú. Ev. olom.
149. Sen — pěna jen, Träume sind Schäume.
Dch. — S. = myšlénka nepodstatná atd.
První lásky sen. Čch. Bs. 71. S. života.
Mcha. Máj. 5. vyd. 12.
-seň, přípona: píseň (= pêsnB, sr. pěti,
pěji). Gb. Ml. I. 59.
Sěn = ten. Sv. ruk. Al. 1313. a NA. 423.
Vz Sien. S. (sbnb) vyhynulo. Gb, Ml. II 87.
1. Sena. Cf. Rstp. 453., 454., Mllr. 29.,
Hg. 89.
Senák, a, m. = senař. 1559.
Senaný = senný. S. vůz. Slov. Sb. sl.
ps. I. 102.
Senařiti = obchod se senem míti, Heu-
handel treiben. Us. Tkč.
Senárna, y, f., Heumagazin, n. Šd.
Senařství, n., Heuhandel, m. Us. Tkč.
Senat římský. Vz Vlšk. 58., 64.
Seňavka, y, f. = řeka na Slov. Phľd
I.   1. 20.
Seňavý = senaný. S. vôz. Slov. Dbš
Sl. pov. VIL 15
Senco, a, n. = seno. Slov. Orl. II. 15.,
Zbr. Báj. 53.
Senečko, vz Seno (zdrobn ). Pk. Ps. 14.
Senešal, a, m. = stolník, senescalus, da-
pifer, Truchses, dvorní hodnostář. Vz Ott.
II.   611.
Senice na Mor. (asi u Olom.). Vz Pří-
kazy. Seničtí prodali jarmarky za pecen
chleba a ještě prý dostanou půl pecnu na-
zpátek. Vz Sbtk. Krat. h. 203.
Seníčko, a, n., vz Seno.
Seník. V MV. pravá glossa. Pa. 24. —
S. = zhlavec (polštář) senem naplněný. Val.
Vck.
Seniny, pl., f. = trusky sena. Brt. D.
264.
Senioratní soustava. Vz Seniorat.
Seňm = sněm. Na senmích. 14. stol. D.
Gesch. 186.
Senmu, zastr. gt. k: sněm. Vz toto (i dod.).
a předcház.
Senmúti = sejmouti, sníti. Když se
spolu nerovní senmú. Št. Kn. š. 64., 31.,
142. 204. a j.
Sennový. Š. listí. Vz KP. VI. 376.
Senný, Heu-. S. hodnota krmiva. NA. IV
94. S. květ, flos foeni. ZN. — S., Traum-,
Schlaf-. Když v noci s. chvíle bieše. Výb.
I. 1163.
Seno. Cf. Mkl. aL. 263., List. fil. 1878.
208., Mkl. Etym. 294, Km. 1885. 6. S. ze-
lené, hnědé, lisované. NA. IV. 85., 86. Jak
na sena, tak na žně (počasí); Dali mu ko
láčů, masa atd. jako sena (mnoho). ČT.
Tkč. Bylo to v sena (= v sena dělání).
Us. Brt. Bylo to o senách (když se seno
seče). Us. Cf. D. Lhrg. 191. S. nevysušené
doma zeštíplaví. Slez. Šd Je to hlupec,
aby seno žral, Us. Tč. Málo sena v ku-
pách, málo peněz v rukách. Us Sd. Kd)ž
se urodí zelí, seno se zkazí. Na Vsacku.
Vck. Seno nes (čti zpět). Brt. — S. řecké,
foenum graecum, Byl. 15. stol., melilotum,
14. stol., Mllr. 107., velbloudí. Mllr. 57.
Senon, u, m. Krč. G. 732.
Senosek, a, m. = chřástal polní. Šír Pt.
Senovací stroj (obrací seno na lukách).
NA. IV. 85.
Sensalné, ého, n, Sensarie, f. Rk.
Sensitivní, sensitiv. S. nerv. Osv. I. 144.,
Dk P. 5.
Sensualní = smyslový, Sinnes-. S. nervy.
Dk. P. 8.
Sententialní, sententiosní=průpovědný.
S. sloh. S. N. XI. 81.
Senteutiari-us, a, m. = úředník sesta-
vující nálezy. Mtc. XV. 303.
Sep. Cf. Mkl. Etym. 334. b. - S., a, m.
Josef. U Kdýně. Rgl.
Separační, Separations-. S. choutky,
Mus., protokoll. Bor. 501.
Sepeši Jan Mich., Slovák, farář, f 1810.
Jg. H. 1. 625.
Sepiati, vz Sepnouti.
Sepisování, vz Spisování.
Sepisovatel, e, m , der Aufsetzer, Con-
cipist. Lpř.
Sepisovati, vz Sepsati.
Sepkavo = klusavě. Slov. Phľd. X. 9.
Seplývati, vz Splývati.
Sepnouti. — S. ruce. Pass. mus. 408.
Co mysl mi spíná. Kká. Vozy spínati, an-
koppeln. Dch. — čím. Něco šrouby s. ZČ.
Drva úžemi (houžvemi). Rkk. 19. Myšlénky
těkající spjal přísné pravdy otěží. Osv. VI.
463. — se čím kde. Burných vichrů vzte-
kem vrcholy se sosen spínají nad pro-
pastmi. Och. Bs. 61. — kde. Ruce na pr-
sou. Hdk. Až se budeš po zemi spínati,
winden. Sš. P. 561. — kam. Kůň se na
vrata spíná. Sš. P. 296. —jak. Koně s du-
potem a ržením se zpínali. Koll. III. 236.
Jako jelen ruče se zpjal. Hdk. Kůň se spí-
nal pánem, bäumte sich. Val. Brt. Zoufale
spínali ruce. Hrts. — co več. Někoho
v okovy s. Kyt. Údy v pouto s. Vrch. —
co komu. Sen jí víčka spjal. Vrch. — co
k čemu: ruce k modlitbě. Vrch. — se po
čem:
po rúži. Us. Šd. Zpínal sa po jabku
a spadl. Brt. D. 301. — se nad čím. Nad
Čechy se zpínali a utiskali jazyk český.
Let. 12.
Seprati co. Seper to ďas. Us. Tč. — se
jak: na
nože. Šml.
Sepření, Stütze, f. S. stěn dutého no-
sníku. Pel. 76. — S. v právn. Učiň s. Výb.
II. 516. Do konečného s. Arch. VII. 402.
Sepříti co. S. stěny nosníku mezi sebou,
stützen. Pcl. 76. -- se jak. Spíral se do
duše. Us. Brt. — se čeho. A již se toho
spírá Vlk (tomu odpírá). NB. Tč. 18.
Sepsání krajův atd.
Sepsati co jak: v přehledný celek. J. Lpř.
—    kam. Dluh mezi své dluhy. NB. Tč.
46. Co utratíš, to spiš sobě na dvě ceduli.
Vš. 99. — co komu. Musela by sem
chovať pisařička, aby mně spisoval falešne
slovečka. Sš. P. 226. — co čím. činí krovy
cedrové a zpisuje je červené barvy mastí
(pingit). BO. Jer. 22.
Sepse, e, f., sepsis. Vz Slov. zdrav.
Sepseti. Zdravie n. zbožie ztratiec se-
psejí. 14. stol. Mus. 1884. 32.
Předchozí (666)  Strana:667  Další (668)