Předchozí (677)  Strana:678  Další (679)
678
Schýliti se kam. Když světa běh se
schýlí v sklon. Osv. VI 462. Aby oči svoje
s-li v zemi. Št. Kn. š. 46. se k čemu
kde
. K tomu se v Germanii schylovalo.
Dač. I. 275.
Schylmo. Vsed s. s obratem, Katzen -
drehsprung, veleskok s., Katzenriesensprung,
výskok s s obratem, Drehkatzensprung.
Čsk.
Schylovač, e, m., musculus flexor. S.
malíku, m. f Digiti minimi, palce nohy, m.
f. hallucis, palce ruky, m. f. pollicis, prstů
(hluboký, m. f. digitorum profundus, po-
vrchní, sublimis, společný, communis). Ktt.
exc.
Schytati kdy. Slovo vypustě a vodu
rozlije nikdy neschytáš. Us. Šd — se kam.
Kačky zplašily sa a schytly vo zvýš. Dbš.
Sl. pov. I. 93. — co komu. Tu pribehne
vlk a zchytí mu ovcu. Dbš Sl. pov. I 145.
— koho zač. Kráľ ju zchytí za bundičku
Dbš. Sl. pov. I 54. — se. Koně se s-ly
(splašily). Brt. N. p. I. 18. Větr sa schytl
(strhl). Brt. Dítě se schytá, fahrt auf im
Schlafe. U Bojkovic. Tč., Brt. - se kdy
nač
. S-li se na nohy hned v noci a běželi
jemu ku pomoci. Mor. Tč. — se komu n.
s kým. Cestou s někým, někomu se schyt-
nouti (přikaramáditi se). V Podluží. Brt D.
264.
Schytiti, schytnouti, vz Schytati
Schytra. Dnes jdi s. a přímo zítra. Světz.
1880. 50.
Schytralosť je bláznivosť, když sa
k zlému zválí; Když sa skloní k dobrému,
za múdrosť sa chválí. Glč
Schytralý sa ten jmenuje, kdo sa múdre
z nebezpečenství ven vytrhuje. Slov. Tč.
Schytřeti, el, ení = schytrati. Us. Tč.
Schytrovať něco = chytře vyvésti Mor.
Brt. D. 264.
2.   -si. Cf. Brt D 165.
3.   -si enklitické Jáz iz sebe-si nemluvich.
Ev. Jir. Nkr. 91.
4 Si, ! V dětské řeči To je si (to
pálí). Laš. Tč.
Siaha, y, f. = sáh. Slov.
Siahovica, e, f = siahovina. Slov. Rr.
Sb.
Siahovina, y, f. = poleno pôl siahové.
Slov. Rr. Sb.
Siahový = sáhový. Slov.
Siakať = smrkati. Slov Zbr. Hry. 191.
Siať = síti Slov. Hdž. Slb. 31., 49., Loos.
Siaťa = setí Slov. Hdž. Slb. 49., ZObz.
XXII. 87.
Siatie, n = setí. Slov. N. Hlsk. I. 35.
Siatiny, pl., f. = osev. Slov. N. Hlsk.
XI. 158.
Siatny = setný. Slov. ZObz. XXII. 172,
N. Hlsk. VII. 14., Mt. S. I. 203.
Siažiť = sáhem měřiti. Slov. Phľd. VIII.
170.
Sibelija, e, f. (Sibylla) na Mor. Vz Mách.
50.
Siberie, e, f. = veliká zima; vánice. To
je tam dnes s Us. Rais, Rgl., dr. Jakubec.
Sibiř. Cf. Ukaz. 67.
Sibylla. Vz předcház. Sibelija.
Sibylliny knihy. Cf. Vlšk. 338., 339.
Sic, vz Sice.
Sice. Cf. Mkl. Etym. 297., Gb. Ml. I.
113., D. Lhrg. 276. A sic = a to. Výb. II.
1121. S. = takto, tímto způsobem. Ješto sice,
ač se pokáním neobrátie, odsúzenie vezmú.
Št. Kn. š. 128. 36., 144. 18. — S. = jinak
atd. Nejen v obličeji, ale i sic na těle roz-
ličně jsou zpotvořeni. Kom. Lab. 16. Kteří
sic pod mocí úředníků byli, ti k tomu stáli,
co se jim poroučelo; A sic všecko hakmak;
K čemu by se fresoval, dlouhověkosť sic
beze mne i lékařství jedem jest. Ib. 17.,
18, 111.
Śići = sít, sítí. Mor. u Frýdka. Brt. D.
360.1
Síci, sedu, sitzen, zastr. D. Lhrg. 99.
Sicílie. Ztrativše r. 878. Sicílii Řekové
jméno její přenesli na jižní čásť Italie, která
jim náležela. Proto pozdější království ne-
apolské se jmenovalo i království Obojí
Sicilie. Šmb.
Siderostat, u, m. ZČ. III. 57.
Sídlisko, a, n. = sidliště. S. Slovanů.
Šf. Strž. I. 553.
2. Sídliti, sidliti koho = sidlo (osidlo)
na koho vkládati, přelstívati, oklamávati,
mámiti, verstriken. Cf. Krok 1889. 22.
2. Sídlo, sidlo Cf. Mkl. Etym. 289.,
Krok. 1889. 22. S. na ptáky. Us. Tč. —
S. = statek. Mtc. XV 230.
Sídlovisko, a, n. = sídlo Rzm. Štf. 11.
Sido, a, n. = sidlo, osidlo. Nastavil naňho
s. Rr Sb.
Sidon Jan Maria, 1792.—1868., katech.
při gymn. v Jičíně. Vz Rk. Sl., Jg. H. 1.
625.
Sidonia, e, f. = sklenná huť na Brumov-
sku.
Sidoni-us, a, m S. Daniel, kněz pod
obojí, † 1645. Vz Jir. Ruk. II. 215.
Sidorovo, a, n. = vrch v Liptově na
Slov. Pokr. Pot. II. 19.
Siebenaicher, chra, m. S. Michal, prae-
monstrat hradištský, f 1680. Vz Jir. Ruk.
II 215.
Sieci List. fil. 1878. 208.
Sieh, brachium. Sto sichuov plátna. Mill.
26 Zdá se, by (hvězda ta) nad mořem byla
jedno dva siehy. Ev. olom. 116.
Siehodlúhý = sáhodlouhý. Rkk. 57.
Siem, u, m. = sám, Bordure, f. Slov.
Ssk.
Siemě, vz Semeno. List. fil. 1878. 208.
Siemensovka, y, f., Regenerativofen,
Siemensofen. Vz Regeneratovka Hř.
Sien. Cf. List. fll. 1883. 434. I sich i oněch;
I sého i onoho. Št. Kn š. 7., 171. (176,
196., 203.).
Sieň, ě, f. = síň. List. fil 1878. 208.
Sier, u, m. = sýr. Slov. Rr. Sb.
Siesti. List. fil. 1878 208.
Sieť, i, f. = síť. Slov. Hdž. Šlb. 31. V MV.
nepravá glossa. Pa. 46 Pochlebníci po-
dušky kladú a sieti rozbíjejí těm, jimž po-
chlebují. Hus I. 376.
Siet, vz Sêto.
Sietka, reticulum. Ž. kl. (334.). Cf. Síť.
Sievadlo, a, n. = rozsévadlo. Slov. N.
Hlsk. IV. 291.
Předchozí (677)  Strana:678  Další (679)