Předchozí (760)  Strana:761  Další (762) |
|
|||
761
|
|||
|
|||
Srbové = příbuzenci. Pal. Děj. I. 1. 182.
S., Polabané. Vz Šf. Strž. II. 614. nn. S.= prvotní jméno Slovanů dle Prokopia. Šf. Strž. I. 80. nn , 192. nn. S. míšenští. Dal. 194. Srbsko (polabské) h«t! éSo/r/v = západní
župy Srbů v podkrají Saby položené. Vz Šf. Strž. II. 626. S., země a lid. Vz Osv. 1875 321., 416. Srbskolužický. Mus. 1880. 380.
Srbský. S. Hory v Čech. = Krušné
Hory. Pal. Rdh. I. 151. Srčák, a, m. = sýc nejmenší. Šír. Pt.
Srd, u, m. = hněv. Slov. Co nám prospějí
ty naše srdy při každé nepříjemnosti? Zbr. Múdr. živ. I. 166. Tu vzpriemila svoj lepý zrost, srd znamenajúc. Phľd. IV. 22. To tak rozpálilo Nemcov, že vo srdoch i naj- tajnejší myšlienky srdca svojho neopatrne vyklebetali. Let. Mt. sl. X. 1. 39. Srdce. Cf. Mkl. Etym. 292, Mkl. aL.
264. Srdečko, vz -ečko. Srdca. Ev. olom. 96., 106. Z srdec. Ev. víd. 71., Ev. olom 94., 95, 212. Gt. srdcí. Ev. olom. 80., 300. ,V srdcech' ve starších spisech m.: v srd- cích. D. Lhrg. 188. S. tepenné či levé, cor arteriosum, sinistrum, žilné či pravé, cor venosum, dextrum. Vz Ott. II. 324. S. býčí, cor taurinum, dvojdutinové, c. biloculare, klkovaté, c. villosum, trojdutinové, c. trilo- culare; řez srdce, cardiotomia, třesení srdce, cardiotomus, zmítání-se srdce, cardiopalmus, ztučnění n. ztučnělé srdce, cor adiposum. Ktt. exc. Cf. Slov. zdrav. 354. Vada s. Vz Slov. zdrav. 392. Bolí ma proti srdcu, in der Magengrube. Slov. Phľd. XI. 315. Div se mu s. nezastavilo (lekem). Zr. Některým s. rozdřeli. Výb. II. 11. Na lačné s. (na lačný žaludek). Slov. LObz. XIX. 270. Keď dakoho žalúdok bolí, povie: ,Čosi ma tlačí tuto proti srdcu' a rovno ukáže na žalúdok. Slov. Phľd. VI. 210 Tobě dobře, můj sy- nečku, a mně ne, tobě líčka červeňajú a mně ne; tobě líčka červeňajú jak červená růžička, a mně líčka červeňajú jak zelená travička. Tobě roste za klobúkem tulipán a mně roste pod srdečkem mladý pán. Val. Vck. — S. = sídlo citů atd. Odešli se srd- cem lehkým. Hdk. Lidé nečistého srdce. Pass. Žádná bolesť není tak veliká jako bolesť srdce. Výb. II. 1658. S. jest malé, ale mnoho zmýšlá. Slov. Tč. Ti přiezň jmajú na vezření a s. vždy zloby miení. Alx. Anth. I. 3. vd. 33. Čím s. jest pře- plněno, tím ústa přetékají; Co v srdci vře, v ústech kypí, Dobré s. nehezké tváři krásy dodává. Us. Hkš., Bž. Ústa a srdce nemá daleko od sebe (vše hned poví). Šml. Ústa a s mu daleko od sebe stojí. Lpř. Jakož ve vodě tvář proti tváři se ukazuje, tak s. člověka člověku. Us. Bž. — S. = prostředek něčeho. V srdci lesní pouště. Kká. — S. = cit, úmysl, duše atd. Vaše s nevěří, jak mi bylo. Us Tkč. Neznám člo- věka, pokud jsem s ním nepohovořil a do srdce mu nenahlédl. Sá. S. ze zlata. Čch. Šablu mu podala, honem odskočila, na jeho srdečku zradu ucítila. Sš. P. 122. Cožkoli mluví, z pravého s. mluví (upřímně). Výb. II. 1637. Račiž naše s. osvítiti; Vším srd- |
cem k tobě volámy. Výb. II. 25., 16. Máme
netoliko ústy, ale i srdcem věřiti; Miluj Boha ze všeho svého s ; Aby milovali Boha vším srdcem; Žádati něčeho vším srdcem. Št. Kn. š. 16., 36., 52. Pokorné s. jest nej- dražší poklad. Us. Bž. — S. = tajné city atd. Každého pak vie Bóh srdce. Št Kn. š. 163. Buoh, jenž každého s. vidí. Ib. 11.— S. = láska atd. Miloval ji srdcem srdce svého Šml. Lnula k ní celým srdcem. Hrts. S. mi skočilo rovnou cestou v tebe. Brodz Hodil jsem si v s. těžký boj (lásky). Ib. Přel. Soukup. Prudkým ohněm velkej lásky srdce's mi podpálila. Koll Zp II. 270. On byl druhé s jeho Wtr. exc. Co ze srdce nejde, v srdci se neujme. Us. Co není od srdca, neide k srdcu (pastorek a macecha). Brt. Co (milující) v srdci nosí, o to se bojí. Us. Němc. Ze srdce ji pustil. Jrsk. I když studené s., přece je upřímné. Us. Horká že svoboda, ked s. v zajatí, a ten šuhaj švárný nechce ho odkliatí. Bl. Ps. 9. Má to dievča švárne čarodějné oči, v nich sa jak na vode vír preprudký točí. A ten vír ma chytil, už som celý prečka, padol som až na dno milej do srdiečka. Bl. Ps. 8. Jedno s. druhého se týká; Kde s. leží, tam i oko běží. Us. Bž. — S. = smělosť. Nemá k tomu s. Jrsk. Tou nehodou s. nepotratil. Šf. Strž. II. 88. Neb obrové s. jmieše. Alx. Vezma s. mužské Výb. II. 42. Kdo si s. dodává, se štěstím se potkává. Lpř. — S. = druh unášeče soustruhu, Herz. Vz Včř. II. 63. — S. = rybník v Písecku. Srdceděsný, herzerschreckend. S. strasť.
Vc Lab. 25. Srdcechorý, herzenskrank Dch.
Srdceprázdný, herzlos. Dch.
Srdcepytva, y, f. = pytvání srdce, car-
diotomia. Srdceryvně, herzzerreissend. S. vykřik-
nouti Arb. Srdceryvný, herzzerreissend. S nářek.
Šml. Vz Srdcervoucí. Srdcesloví, n. = nauka o srdci, Cardio-
logie. Srdconoš, e, m., cardiophoius, brouk.
Vz Kk. Br. 210. Srdcoplícní, cardiopneumatisch.
Srdcovica, e, f., Cardioide, Herzlinie,
f. Let. Mt. sl. V. 1. 18 , Ssk. Srdcovina, y, f., Herzsubstanz, hrvát.
Šd. Srdcovka = měkkýš. Cf Brm. IV. 2.
384. — S., diclytra, květina. Dlj. 71. — S. = druh křivky. Jrl. 208. Srdcovník, u, m. = špulíř na železo.
Pdl. Srdcový, Herz-. S. činnosť, pohyb, uzlina,
-ganglien, pleteň, -geflecht, síla, čivy, -ner- ven, úško, -ohr, mozol, -schwiele, Nz. lk., důlek či žaludkový, serobiculus cordis. Ott. IV. 677. Srdčitě, herzförmig. S. rozšířený. Kk.
Br. 36 Srde = udatně, směle. Slov.
Srdečko m. srdéčko doporučuje Brt.
v Km. 1882. 198. Vz -ečko. Srdečnice. S. břišní, a. abdominalis,
vystupující, a. ascendens, sestupující, a. |
||
|
|||
Předchozí (760)  Strana:761  Další (762) |