Předchozí (859)  Strana:860  Další (861)
860
Šmihačka = švihačka. Bern.
Šmihačnos = švihavos. Slov. Bern.
Šmihák, u, m. = tanec. Vz Brt. Ps. 160.
Šmihati. Ryba plutvami sä šmihá. Slov.
Hdž. Čít. 184.
Šmihavos, i, f. = švihavos. Slov. Bern.
Šmihavý = švihavý. Slov. Bern.
Šmihel = řemínek, jímž se ošívají cepy.
Mor. Brt. D. 275.
Šmíkavka, y, f., vz Šmýkavka.
Šmiken, kně, f. = výheň, kuzeň. Slov.
Š. má velké ústa (vyhovárajú sa rodičia
chudobní, nechtiaci da synka na kováč-
stvo ako remeslo náklad vyžadujúci). Zátur.
— Hdž. Čít. 181.
Šmikna, y, šmikňa, ě, f. = kovárna.
Slov. Dbš. Sl. pov. I. 47.
Šmikný = břitký ? Š. šabla, kopie. Slov.
Klčk. Zb. III. 49.
Šmikrust, u, m. = kyčkování. Vz Kyčka,
Kyčkovati. Slez. Šd.
Šmikurenda, y, f. = nevěstka. Mor.
Rgl.
Šmilovský (vlastně Šmilauer) Alois Vojt.,
1837.-1883. Tf. H. 1. 3. vd. 135., 140., 144.,
Bačk. Př. 185., Rk. Sl., Pyp. K. II. 419.
Š., napsal Jos. Novák v progr. litomyšl.
gymn. za r. 1884 (?).
Šmirkati = šilhati. U Kr. Hrad. Kš.
Šmitranina, y, m. a f. = nadávka (člo-
věk, který se dělá moudrým, ale nerozumí
ničemu). Slez. Šd.
Šmitt, nar. 1776., učitel. Šb. Dj. ř. 294.
Šmizla, y, f., Chemisette. Svědčí mu to
jako praseti š. Brt.
Šmižina, y, f. = šmihel (i dod.).
Šmižký = svižný Slov. Šd.
Šmižný = svižný. Mor. Vhl.
Šmodrchati. Sláma se mu š-chá mezi
nohy (plete). Fč. — Pořád vše š-chá (plete,
mate) Us.
Šmochrna = šmochtati, brunzen. Slov.
Rr. Sb.
Šmochta = šmochrna, brunzen. Slov.
Rr. Sb.
Šmochtoš, e, m. = poscanec Slov. Rr.
Sb.
Šmok, u, m. = čís, Mark, n. V nich (ko-
stech) je špik či š. Slov. Hdž. Čít. 218.
Šmolec. Šmolce = cihly ze zdi vyčníva-
jící, k nímž se později přistavuje. U Úboče.
Rgl.
Šmolík, a, m. = čmelík; klíště. Cf. Smo-
lec. — Š. = lichotný název dítěti. Ty š-ku !
U Kdýně. Rgl.
Šmolka = modřínka, sýkora. Šír. Pt.
Šmolkovina, y, f., Blaufarbenglas, n.
Rk.
Šmolkovna, y, f., Blaufarbenofen, m.
Rk.
Šmorhonc, e, m.= shon, sháňka. To je
po něm š. U Kr. Hrad. Kš.
Šmotlacha, y, m. = šmodrcha, nemotora.
Us. Kš., Neor.
Smotrcha, y, m. = nešika. Us. Brt.
Šmotrka sa, šmotŕňa sa = plantati
se, pomalu dělati.
Mor. Brt. D. 275.
Šmoušek, šku, m. = skvrna. Na tom
není ani š-sku. U Kdýně. Rgl.
Šmrcálek, lka, m., vz Rozšmrcati (dod.).
Šmrha, y, f. = vlk (hračka). Us. Rjšk.
Smrk, schups! Lopata šmrk šuchla ju
z ohniska do pece. Dbš. Sl. pov. I. 338.
Šmržavý. Naša hospodárka š-vá. Phžd.
X. 218.
Šmrncati = smilniti. Us. Kutn.
Šmrncna, y, f. = děvče. U Plzně. Rgl.
Cf. Šmudla.
Šmukadlo, a, n. Hráti na š. (na scho-
vávanou). U Vamberka. Dr. Kalousek.
Šmukař, vz šmukýř. Tk. VIII. 392.
Šmukýř. Cf. Wtr. Obr. 562.-564., 596.,
Tk. VIII. 392.
Šmurajda, y, m.a f. = zašmúraný, špi-
navý člověk.
Val. Vck.
Šmuraň, ě, f., vz Šmuraně.
Šmuraňa, vz šmarula. Také ovce. Val.
Vck.
Šmurař, e, m. = kdo šmúrá, šmúry dělá
(kdo špatně píše, kreslí atd.). Slez. Šd.
Šmurastý = šmurovaný.
Šmúra sa = kaboniti se. Val. Brt. D.
275
Šmuravý = strakatý. Š. vůl, kráva. Val.
Vck.
Šmurgle, pl., f. = bezinky (plod). U Do-
mažl. Rgl.
Šmurka, šmurůvka, y, f. = druh jablek.
Mor. Brt. Vz Šmuraň. — Š. = koza stra-
katá n celá černá a po bocích bílá. Val.
Vck. — Š. = jm feny. Mor. Brt.
Šmurýg, šmurygán (val.), a, m. = za-
špiněnec.
Mor. Brt. D.
Šmuryna, y, f. = mor. tanec. Brt. Ps.
III. Str. LXXIII.
Šmutlák, u, m , rostl. jedovatá. DŠk. II.
277.
Smyčka, vz Smyčka.
Šmydle, pl. = tiahance na cepě. Slov.
Zátur. Vz ahanec (dod.).
Šmydlíř, e, m., Kleinhändler, m. Lpř.
Šmydlířiti, Kleinhandel treiben. Lpř.
Šmyg, u, m. = smyk, neosekané větve,
po nichž seno s vrchu se šmygá (smýká).
Slov. Pokr. Pot. II. 254. Cf. Štál (dod.).
Šmýholí, n. = klest, chrás. V Krkonš.
Nečásek.
Šmykati, šukati boby, prstem bob k bobu
strkati. U Rokyc. Fč. — Š., šmyknouti =
řezati. Šmykl se do prstu. Ušmykl si prsty
kudlou. Us. Skř.
Šmýkavica, e, f., Rutscherei, f. Slov. Ssk.
Šmýkavka, y, f. = běhavka, Diarhoea.
Slov. ZObz. XXIV. 243.
Předchozí (859)  Strana:860  Další (861)