Předchozí (995)  Strana:996  Další (997)
996
uvažovati). Ezp. 1195. — V. = tíž. Ztráta
váhy ve vzduchu. Vz MS. 86. V. specifická.
ZČ. I 83. Oceňování váhy dobytka. Vz KP.
VI. 454. nn. — V. = k nošení vodních vě-
der
s dvěma háky. Us. Rgl. — V. = i*vä,
mina, hřivna. Dal jim deset vah. Ev. olom.
328. — V. = povaha, míra. Dělá dycky
svúm vahúm (stejně dle svých sil). U St.
Jič. Vhl. Na panskéj sa žádný nepotrhá,
tam děłajú všeci váhú (= po vůli, pomalu).
Brt. D. — Já jsem svůj váha = Pepík (praž-
ský). Us. v Praze. — Váhy u vozu. Cf.
Brdce, Brdíčko (dod.).
Vahadlový stroj. Osv. 1885. 924., Stč.
Zem. 378., Zpr. arch. Cf. Vahadlo.
Váhal, a, m. = váhavec. Dch.
Vahalík Frt., zaslal do tohoto slovníku
slova a frase z okolí Star. Jičína na Mor.
Skratek jeho jména : Vhl.
Vahaň. Mkl. Etym. 374. a. Cf. Havan.
V. = ošitka. Vyškrabuje v-ny (chrápe).
Slov. Mt. S. I. 98.
Váhař, e, m. = zámečník, který dělá
váhy.
Us.
Váhati. Cf. Mkl. Etym. 374.a. Neváhám
se tedy položili za pravdě podobné. Šf.
Strž. II. 586. (I. 518.).
Váhavec, bradycellus, brouk. Kk. Br.
48.
Vahnal, a, m. = pitomec. Laš. Brt. D.
283.
1. Vach! Drk. 166. b.
3. Vach, u, m. = prudkosť, rychlosť. Cf.
Váchati. Slov. Hdž Čít. XIV.
Váchati = prudkým robením unaviti
Slov. Hdž. Čít. XIV. Cf. předcház.
Vachat, a, m. = Václav. Wtr. Obr. 92.
Vachek = Václav (dod.).
Vachen, a, m. = Václav (dod.).
Vachetková Rozinka = přihlouplá žen-
ská. Mor. Brt.
Vachotov = les ve Zvoleně na Slov.
BZv. 24.
Vachtový. V. koření. KP. VI. 376.
Vachulovské jablko (podlouhlé, sladké).
Mor. Brt.
Vachuta, y, m. = Václav. Vz toto (dod.).
-vaj : naprotivaj. Vz -va. Prk.
Vajäčný = vaječný. V. škrupina. Slov.
Phľd. IV. 4.
Vajan, u, m. = vájano. Koll. III. 334.
Vajana, y, f., bohyně. Kuzm. Pkr. 12.
Vajanie, n. V lete, keď už úrody do
zrievaly a načínala sa žatva, pálili nepo-
chybně prvé snopy na poli nazývajúc to
v-niem t. j. po starom jazyku našom sbie-
raniem alebo viazaniem úrod polných (va-
jať, viejať = sbierať), čo mi teraz žatvou
voláme. Kuzm. Pkr. 14.
Vájano, vájanuo, v Trenč. vajaneko. Cf.
Mách. 200., Koll. Zp. 1. 16 , 425. Vajanuo
znamená nyní Slovákům vůbec velký oheň
Tak na ohništi v kuchyni veliký oheň vi-
douce říkají: Co kladeš takuo vájanuo?
Koll. Zp. I. 428.
Vajanovský. V. fakla. Slov. Sokl. II.
138. Cf. Vájano.
Vajanský. V-skej noci čarovné výjavy.
Slov. Vaj. T. m. 104. Cf. Vájano. — V.,
os. jm. Vz Hurban, Pyp. K. II. (rejstř.).
Vájať. Vz Vajanie (dod.).
Vajatovať = ku porodu pracovati. Slov.
Zátur., Sokl. II. 493.
Vajčář také na Mor. Šd.
Vajdův, -ova, -ovo. Vajdova žena. Koll.
Zp. I. 11. Cf. Vajda.
Vaječina, y, f. = míchaná vejce (jídlo).
Brt. Ruk. 29.
Vaječník, Eierstock. Boubel v-ku, cy-
stovarium, boubelovitosť vaječníku, Cystoide
der Ovarien, boubelovitá rakovina v-ku,
cystosarcoma ovarii, kýla v-ku poševní,
ovariocele vaginalis, nádory v-ku, Ovarial-
geschwülste, tuberkulosa v-ku, Ovarien-
tuberculose, vyříznutí v-ku, ovariectomia,
zánět v-ku. Oophoritis (dužninový, paren-
chymatosa, hnilobný omladnic, septica puer-
peralis, hnisavý, purulenta, mezerový, inter-
stitialis, mrlinný, necrotica, pobřišnicový,
peritonealis, počasný, chronica, syrovátečný,
serosa, výlevový, haemorrhagica), zbytnění
v-ku, Ovarienhypertrophie, žlázoboubelovi-
tosť v-ku, adenocystoma ovarii. Ktt. exc.
Cf. Slov. zdrav. 392., Čs. lék. (rejstř.). —
V., ornament, Eierstab, m. Lehner. —V. -=
rendlík k smažení vajec. Us. Pdl.
Vaječníkovejcovodový, ovariotubarius.
Vaječníkový. V. hlíza, Ovarialabscess,
m., krvácení, -blutung, otvor, hilus ovarii,
třásně, fimbria ovarica. Ktt. exc.
Vaježdka, y, f. Vždy vaježdky (?) činíš.
Wtr. Obr. 600.
Vajíčkář, e, m.= kdo po domech vejce
kupuje. Nov.
Vajíčkářka. y, f. = která po domech
vejce kupuje. Nov.
Vajíř, e, vajířek, řka, m. = provaz
z cucků do vozových boků. U Kdýně. Rgl.
Vajitý = vajný (dod.). Slov. Hdž. Šlb.
50.
Vajlinka, y, f., v hrnčířství veliká mísa
na zadělávání pečiva. Vchř.
Vajný = vajitý, vejčitý, oval. Vajce je
vajno, vajitô. Slov. Hdž. Slb. 50.
Vajovský. Vz Šproch (dod.).
Vajsada = výsada. Arch. X. 463.
Vajxl, u, vaixlovka, y, f., z něm. Weich-
sel = třešňový troubel dýmky. To brkáš
na vajxl (to se divíš)! V již. Čech. Rjšk
Vak chladicí z kaučuku. Vz Slov. zdrav.
393. — V. v těle. V. hltanový, bursa pha-
ryngea, krevní, Blutsack, oponový, b. omen-
talis, pobřišniční zažaludkový, saccus peri-
tomei retroventicularis, sliznatý, b. mucosa
(jazylkový, hyoidea, čéškový, patellaris),
spojivkový, Conjunctivalsack, tihový, b.
synovialis (podstehenní, subcruralis, svalu
poloblánitého, musculi semimembranosi, za-
kolenní, poplitea), žloutkový, Dottersack;
hlenotok vaku slzního, dacryocystoblennor-
rhoea, kýla vaku slzního, dacryocjstocele,
zánět vaku slizového, bursitis (náhlý, acuta,
počasný, chronica); zánět vaku slzního,
dacryocystitis (hnisavý, suppurativa, náhlý,
acuta, houbovitý, fungosa, počasný, chro-
nica). Ktt. exc. — V. v botan. V. klový,
Rosc. 90., klíční, pylový, Osv. VI. 50., mí-
zový. Ib. I. 484. — V. = torba: ruční, ce-
stovní, převěsný. Us. Pdl. — V. = čásť
mlýnského ústrojí.
Vz KP. V. 614.
Předchozí (995)  Strana:996  Další (997)