Předchozí (1018)  Strana:1019  Další (1020) |
|
|||
1019
|
|||
|
|||
Veselák, dalmanites socialis. Brm. IV.
2. 53.
Veselí. Veselé, laetitia, gaudium. Ž. kl.
4. 7., 29. 12. a j. V. tohoto světa. Št. Kn. š. 61. Nikdě nečtem, by tak velie bývalo v světě veselie. Alx. Však jí bě ne do v. Jdš. v. 261. Radosť a v., jiež oko zdejšie nevídalo. Št. Kn. š. 28. — V. = svatba. V. svatební. Mus. 1880, 98. Veľké veseľé kapsu vymele. Slez. Šd. Na Slov. v. = sva- tební hostina. Zátur. — V. kuželové čili snožky slavily přídky na konec masopustu. Přinesly si od svých hospodin maso, klo- básy, slaninu, vejce a strojily společnou hostinu sobě i pacholkům. VSlz. I. 159. — Ve V. nad Lužnicí pěstují košťálníci samé zelí. Vz píseň o Veselských v Sbtk. Krat. h. 127. Když ve V. u Loštic na Mor. za- kládali hody, nabili jelito čočkou, proto jim převzdívají čečuvkářů (čočkářů). Vz Sbtk. Krat. h. 213. Veselina, y, f. = veselé, zábava, svatba.
Slov. Phľd. IV. 19., X. 265. Veseliti se čím. Št. Kn. š. 2. — se nač.
Aby se na jeho útraty hodně v-li. Sa. Veselka = potok v Semilsku. Mzr. 147.
— V. = vesela, kráva. Mor. Brt.
Veselnický stůl. Slez. Šd. Veselobarevný. V. malba. Hvlč. I. 83 Veseloherní, Lustspiel-. Osv. I. 159. Veselohra. Cf Sdl. Hr. IV. 62., Jg. Slnosť 140.
Veselorozmarný. V. povaha národa na-
šeho. Ntr. VI. 253. Veselosť. Čistota jest půl zdraví a v.
celé. Němc. Cd. 1. V novém obydlí v. sídlí. Us. Bž. Veselounký, recht froh. Holč. I. 38.
Veselský P. M., nar. 1810., řed. kůru
v K. Hoře. Vz Bačk. Př. 109., Ukaz. U3. 1. Veselý. Cf. Mkl Etym. 386. b., Mkl.
aL. 12. Přišel s v-lou Us. Gb. V. myslička, prázdná kapsička. Lpř. V. mysl ďablu po- rachuněk trhá. Slez. Šd. — z čeho. Rodi- čové v-lí z radosti svých dítek. Jrsk. Každý vesel byl z toho, což jest vyrobotoval. BO. — čím. Buď tím darem v-lá Brt. N. p.
516. — V. = jasný, světlý. V. barva. Osv. I. 84. V. šátek (v-lých barev). Brt. D. 284. 2. Veselý Jos. Ot. 1853.—1879. Cf. Pyp.
K. II. 422., Bačk. Př. 99., Rk. Sl. — V. Jan V. Vz Bačk. Př. 17., Rk. Sl. Vesienka, y, f., primula veris. Slov.
Chlp. Sp. 46. Vesikator. Vz Slov. zdrav.
Věsiti. Cf. Mkl. Etym. 392. a. — se.
Věší-li se kdo, hrají mu čerti pěknou mu- ziku. Mor. Vck. — se komu kam. Věší se mu stále na paty (všude za ním chodí). Us. Pdl. — proč. Kat ohyzden, že věší pro penieze. Št. Kn. š. 168. Veskočiti, vz Vskočiti.
Veslařstvo, a, n., die Rudermannschaft.
Lpř. Veslati, hineinschiekeu. V. koho s ky-
ticí do pokoje. Us. Veslo. Cf. Mkl. Etym. 387. a., Mkl. aL.
380. V. skládá se z lopaty a příhlohy. Val. Vck. Správce vesla. 1512. Mus. V. vlády. Třk. Ruka veslo vládní třímala. Osv. Pre- |
viezol by, nemám vesla, všecko mi to voda
znesla. Koll. Zp. I. 162. Dáti v. z ruky (vládu vzdáti). Šml. I. 12. — V. = lopatka, co sa ňú koláčky do pece hážú. Na Kopan. Brt. L. N. II. 108. Veslování, n., das Rudern.
Veslovaný; -án, a, o, gerudert. Dvoj-
násobně V., ápqitiQiitó? Lpř. Veslovati čím kudy. Hlavu strkal
dnuka očima veslujúc po prítomných. Lípa I. 60. Vesloví, n., Ruderholz, n. Lpř.
Veslovka, Ruderbank, f. Lpř.
Vesměrný. Cf. Vesmírný. Msr. 29.
Vesmír. Cf. Stč. Zem. 18., Schd. I. 18.
V. jest nově a nesprávně tvořeno, má zníti vešmír. Tak bylo v jazyku starém, veš-mír, a skloňovalo se: gt. všeho míra, všemu míru atd. Gb. Ml. I. 127. Ženin v. jest láska Šml. — V. časopis. Tf. Mtc. 299. Vesmírný. V. moudrosť. Pal. Rdh. I.
355. Vesna, lit. vasara. Mkl. aL. 7., 12. Cf.
Mách. 35., 196., 204. Moravci vesno m. pod- letí; z vesna, inepta vox Bl. Gr. 339. — V. almanach, vyšel po prvé r. 1837. Vz Pal. Rdh. I. 73.-82., Bačk. Písm. 848. Vesňák, a, m. = dobytče na vesno ulíh-
nuté. Laš. Brt. D. 284., Slez. Šd. Vesnický. V. zřízení v Čech. Vz Ott.
VI. 516. 535. Vesno. Cf. Prk. Př. 25., Vesna (i dod.),
Šf. v Rozboru strč. liter. 1842. 120. Svět na vesno se otevřel (nastalo jaro). Mor. Brt. Vesnovati = vesno, jaro někde prožiti,
den Frühling zubringen. Mz. Mkl. Vesnový = vesný. Mz. Mkl.
Vesnúť sa kam = vlézti. V. sa do ho-
spody. Val. Brt. D. 284. Vesočajzný = vysokánský. Mor. Neor.
Vespolnosť jazyka. Pal. Rdh. I. 259.
Vespolný. V. síly. Fr. V. přitažlivosť
hmot. Mj. V. tlak těles. ZČ. I. 262. Vespu, zastr. = vsypu. Vz Vsypati.
2. Věsť. Cf Šf. III. 634., Mkl. Etym.
391. a. Vesta, vz Punt. Kdo obleče vestu na
ruby, bude míti štěstí. Mtc. 1892. 195. Vestalský, vestalisch. V. panna (ve-
stalka). J. Lpř. Vestař, e, m. = krejčovský dělník, který
šije vesty. Us. Pdl. Vésti. Cf. Mkl. Etym. 387. a., List. fil.
X. 118., 1892. 108. (v dialekt.). — abs. I vede (= dokazuje) br. Prokop, že . . . Mus. 1883. 363. — co, koho. Ťažko toho vodiť, kdo sám nechce chodiť. Slov. Rr. MBš. Takovú vede výmluvu. Brt. D. 285. V. kající život, svědky, řemeslo. Št. Kn. š. 82., 148., 171. — co proti čemu. V tom musím proti tobě odpor v. Šml. K tuhým žalobám proti sobě vedeným mlčel. Br. V. proti něčemu stížnosť. J. Lpř. Kdožť právo vedú protiv pravdě. Št. Kn. š. 150. — kde. Řád slušný v domě vede. Rgl. Stoudně si vede v povzdálí. Nrd. Abych vás vedl v jeho cestách. Št. Kn. š. 41.— co, koho kam (kdy jak). Pasáci na sebe volají: Kde (kam) vedeš ? Mor. Vck. Již před |
||
|
|||
Předchozí (1018)  Strana:1019  Další (1020) |