Předchozí (1086)  Strana:1087  Další (1088) |
|
|||
1087
|
|||
|
|||
Výškopisný nákres. Mus. 1887. 500.
Vyškov. Vz i Víškov (dod.). Co tam
slibují hanáckému messiáši? O tom a o vy- škovském Jozovi vz v Sbtk. Krat. h. 215. Vyškovec, vce, m. = kopanice u St.
Hrozenkova. Brt. N. p. II. 371, Vyškovské, ého, n. = Výškovice. Us.
Pk. Vyškrábati co odkud kam: z jimadla
do tyglíku NA. IV. 170. Výškrabec, bce, m. = výškrabek NZ.
I. 70. Vyškratať sa = vyhojiti se, ubrániti
se nemoci. Val. Brt. D. 290. Vyškrtati jména tužkou ze seznamu.
Us. Pdl. Vyškrýpati, vyškrýpnouti = vyšplíchati.
Us. Rgl., Otm. Vyškudlosť, i, f. = hubenosť. Orl. VIII.
326. Vyškudlý = vychudlý, hubený. Orl. VIII.
326., XI. 278., Rl. Pr. II. 8 Vyškvarovati cesty = škváry vysypati,
mit Schlacken ausschütten. U Bydž. Kšť. Výšlapek, pku, m., ausgetretene Stelle.
Šd. Vyšlapati — si jak. Vyšlapuje si jak
husa v nebi. U Řenčova. Vyšlehanec, nce, m., der Ausgepeitschte.
Us. Pdl. Vyšlehati več. Vyšlehnouti v požár.
Vlč. Vyšloptati = vychleptati. ČT. Tkč.
Vyšlý odkud: z paměti, z mládí, Lpř.,
z mody. — jak : tiskem, nákladem spiso- vatelovým. Us. Pdl. — kde kdy. Kniha v Praze u Šimáčka před rokem vyšlá. Us. Pdl.—jak. Věřitel na prázdno vyšlý. Pr. — V., verblassr. V. barva. Lpř. Vyšmádrati něco = vyšťárati, ausstö-
bern. U Chudenic. Rgl. Vyšmandrati = vytlachati, ausplauschen.
U Kdýně. Rgl. Vyšmigurovati = vystrojiti, auszieren.
Val. Vck. Vyšňořovatel, e, m., Schmucker, m. Lpř.
Vyšohnědek = vyšohnězdek. Rozk.
Vyšochtati se od někud = vyjíti,
U Kdýně. Rgl. Vyšouliti = vyšuliti. U Kdýně. Rgl.
Vyšoupati, vz Vyšoupnouti. V. díru dlá-
tem. Vyšoupnutí, n., das Hinausschieben. Pdl.
Vyšoupnutý, hinausgeschoben. V. z ho-
spody. Vyšoustati prach, bláto rukama z obleku.
Vyšpihovati. Utekl z města v-vav něco
statku (sebrav). Let. 375. Vyšplíchati vodu na zem. Č. Kn. š
323. Vyšplouchnouti, vz Vyšplouchati.
Vyšpráchati někomu = vybiti. U Kdýně.
Rgl. Vyšprkati, vyšprknouti, ausspritzen. Us.
Pdl. Vyšpuliti zlatku = vydati. U Kr. Hrad.
Kšť. Vyšramotiti se ze světnice do prů-
jezdu = vyjíti. Herm. Pr. z. 2. |
Vyšroubování, n., das Aufschrauben.
V knotu. Us. Pdl. Vyšroubovaný hlas. Fr. Chlum. XII.
Vyštahel, hla, m. = vyčouhlý chlapík.
Laš Brt. D. 290. Vyšťárati co odkud: ze spisů. Šf. Strž.
I. 253. Vyštěkati. O mäsarovi hovoria ženy:
Keď nevýšteká, veru nevyseká. DŠk. II. 266. Vyštěniti se, junge Hunde, Wölfe wer-
fen. — V. se = zdařiti se. Pěkně se to v-lo. U Lužan. Kšť. Vyštěrbený. Od zákona božieho v-ný =
odpadlý. Krnd. 74. Vyštie, exitus. Ž. kl. 64. 9. Po všeli-
kých vyštích svatinných, per omnes exitus sanctuarii. Ol. Ezech. 44. 5. Cf. Vyšče (dod.). Vyštikotati = vyštikati; vyškytati, aus-
schluchzen. Vyštinkati se = vyplakati se. U Kdýně.
Rgl. Vyštířiti zuby = vyšceřiti. Us. Pdl.
Vyštrachati se kam = zvolna odejíti,
vylézti V. se po schodech do druhého patra. Us. Pdl. Vz Vyštragati. Vyštrejchnout pole = pole po otavě a
lnu zorati. NZ. I 544 Vyšturgať = vyšťourati. Slov. Ssk.
Vyšubati, auspeitschen. Vz Šubati
Vyšustiti co, rauschend, singend kund
geben, ano^Qotßo'elv. Lpř. Vyšuškaný, vz Vypškaný (dod.).
Vyšvácati, vyšvácnouti = vytlachati;
vybiti. Us. místy. Rgl. Vz násl. Vyšváciti. V. komu atd. polož do: Vy~
švácati. Vyšvihnouti se kam : k veliké moci
Lpř. — co jak. V. nožičky do skoku. Nrd. Kosm. ps. 22. Vyšvíkati. Vz Vystřihnouti (dod.).
Vytackati se s kým kam: ven, hin-
austaumeln. Slov. Obky. I. 11. Vytáhnouti co, koho Professor ho vy-
táhl (vyvolal); V. plamen (knot), aufdrehen. Us. Pdl Já sem vytáhl dvě řady (na poli , von jen jednu (dodělal). U Kdýně Rgl. — odkud V-hše Daniele zdravého z jámy. Pož. 4. Nevytahuje se z žádné smrti. Let. 364 Národ z vlády řecké se vytáhl. Šf. Strž II. 267. — kam. Tu naň vytieže jinoch mladý. Alx.V. 1647. Vytiehnem jeho k nám. Pror. 5. b. — co čím: vzduch vý- věvou. Mj. 124. V. čárky tuší. Us. Pdl. Vytahovač řepy (náčiní), Rgl., kulí.
Vytahovák (meliva ve mlýně) naběrá-
kový. V dopravuje melivo skoro v každém směru. Vz KP. V. 662. Vytaktovati, austactiren. Žáci nechť
před zdvihem scházející doby vytaktují. Fr. Chlum. 18. Vytanouti, vz Tanouti. V-lo mu něco
na mysl. Mour., Kos Vytápění budov. Vz KP. VI. 297. nn.
Vyťapiť sa = vydapiť sa. Slov. LObz.
XVII. 129. Vytarabiti zboží = vyložiti. Čce. Tkč.
Výtavek, vku, m., Frischstück, n. Hř.
Vytázání tajemstvie. Krnd. 217.
515*
|
||
|
|||
Předchozí (1086)  Strana:1087  Další (1088) |