Předchozí (1104)  Strana:1105  Další (1106)
1105
Zádveřek, řku, m. = zádvoří. Šd.
Zafixlovati si = zahráti v karty. Us. Kšť.
Zafrajmarčiť = zašantročiti.
Zafraňhařiť, oprav v: zafraňkářit. Brt.
D. 66.
Zafrfranosť, i, f. Cf. Frfrati. Zbr. Múdr.
živ. II. 249
Zafujarovať si. Cf. Fujara. Phľd. IV.
263., Orl. VII. 150.
Zafúlanec, nce. m. = zafoulenec. Slov.
Phl'd. VI. 111.
Zagan, a, m. = chlapec, kluk. U Neza-
myslic. Bkř.
Zagať = zobati. Ale tu ju husy z. za-
čaly. Slov. Zátur.
Zagarazdiť = zasmetiti, zaneřáditi. Val.
Brt. D. 292.
Zaglaněný pluh = zahliněný, studňa =
zanesená bahnem, lúka = podnesená vodou.
Val. Brt. D. 292.
Zagogoliť = na hrdle tuho nieco za-
viazat. Slov. Zátur.
Zagrovati měď. Arch. X. 72.
Zagychati. Vz Gychati. Zagychla (ulila)
ho krev. Brt. D. 212.
1. Záha = žáha. Cf. Mkl. Etym. 406. b.
Zahabať. Laš. Brt. D. 292.
Záhadka. Šf. Strž I. 288., II. 215.
Zahájené, ého, m. = zápověď v lese, na
louce. Laš. Brt. D. 292. Vz Zahájený.
Zahájený. V 7. ř. tohoto článku oprav
pred v: před. Z. soud = na jisté roky (ter-
miny) odbývaný; slavnostní, plný, do roka
jen několikrát konaný ; nezahájený = mimo-
řádný. Mus. 1884. 91., Wtr. Obr. II. 621.
nn. Vz Nezahájený.
Zahájiti čím. Tím mnoho z-jím = uše-
třím. Val. Vck.
Zahaleč. Cf. Wtr. Obr. I. 522.
Zahálka příčina mnohých hříchů, mno-
hých nepravostí. Sb. uč. Mysl i rozum za-
hálkou ochuraví. Kram. Práce člověka živí,
z. maří. Lpř. Cf. Vor. St. 12.
Zahálkův Mlýn ve Velvarsku.
Zahamražiti = úsilovně vydělati. Val.
Vck.
Zahanbený. Stál před ním jako z. ško-
lák. Us.
Zahánivý. Z. prostředky, repellentia.
Zaháralý = zohořelý. U Hradiště Uh. Tč.
Zahartovať = zakaliti. Slov. Němc. Sl.
pov. I. 46. Z. železo, stählen. Rb.
Zahasiti co čím: hněv flašou. Rr. Sb.
Záhať bílá, weisser Thrombus, červená,
dunkelrother T., krevní, Blutinfarct, vápe-
nitá, Kalk-, vrstevnatá, geschichteter T.
Ktt. exc. Cf. Slov. zdrav.
Záhata, vicus. Bhm. 40. V. = ulice. Jir.
Zahatěný = najedlý; nezahatěný = ne-
nasytitelný. Val. Brt. D. 293.
Záhatový. Z. změknutí mozku, thrombo-
tische Gehirnerweichung.
Záheb. Koll. III. 285.
Zaheržati = zařehtati. Koň z-žal na
milú. Koll. Zp. II. 370.
Záheť, interj. = bene est tecum, zastr.
Hank. Sb 339.
Zahľadávať si co = hledatí si. Z. si
živnosť. Slov. N. Hlsk. XIV. 175.
Zahladiti něco, vertuschen, zatajiti. Laš.
Brt. D. 293.
Záhladný, Vertilgungs . Rk.
Záhlavek, colapha, pohlavek. Počechu
z-vky bíti jeho. B. mik. Mark. 14. 65
(v B. Let : zášijky).
Záhlavní, vz Záhlavný. — Z. = za hla-
vou jsoucí.
Z. nápis (v nemocnicích). Us.
Zahlbiť = zahloubiti. Slov. Loos
Zahlédnouti abs. Keď si já ho (chleba)
krájám, šecí zahlédajú (hledí na to) a mia
nebožátko slze oblévajú. Mor. ps. Hrb. —
co komu. On mi to zahleděl, beaufsich-
tigen, warten. Val Vck — se do koho =
zamilovati se. Šd.
Zahlenění, n. = ucpání hlenem, Ver-
schleimung, f. Z. prsou.
Záhlinice u Kroměříže. Vz popis jich
v Hrb. Obr. 313. nn. (tam byl starostou
Skopalík).
Zahloubenosť, i, f. = zahloubilosť. Dk.
Aesth. 538.
Zahloubiti. Z-bil se tedy sám až k prv-
ním základům didaktiky. Pal. Rdh. I. 254.
Zahloupnouti, pl., utí, momentan dumm
werden. Nevím, jak jsem tenkráte z-pl. Šd.
Zahltanopožerákový, retropharyngo-
oesophageus.
Zahltanový. Z hlíza, Retropharyngeal-
abscess, nádory, -geschwülste.
Zahlúpený, etwas dumm. Z. dieťa. Slov.
L. Rm. 14. 15.
Zahmati. Jak je udice zahmavše. Kat.
2338. Dle List. fil. 1888. 109. má býti: za-
hnavše. Udice zahnaly = zajely do těla.
Vz tam.
Zahna, y, f. = pulsus, zastr. Pršp. 82.
Zahnati co odkud čím. Tělesné milosti
zahoní ot sebe. O 7 vstup. Zlé zlým za-
háňajú. Us. Šd. Ktož moc od hrdla svého
zažene, mocí viece naň nesahej. Vš. 152. —
si nač: na chléb, na šaty (vydělati si).
Brt. D. 293.
Záhněda. Pršp. 6.
Záhnětek, tku, m. = něco zahněteného.
Šd.
Zahněvaný vřed, vz Vřed (2. dod.).
Zahnítiti = zanítiti, zapáliti Z. v ka-
mnech. Rais Vým. 112.
Zahoditi co čím kam. Hazáky z. na
mláto plachetkou (vodu po mlátě hezky
rozstříknouti). KP. V. 309. — se kam.
Brt. D. 293., Pož. 259., BKn. II. 18., Arn.
2006. — se komu kam jak. S podivným
štrkotom na grg kostlivec sa jej z-dí. Č.
Čt. II 63.
Záhodný. Vidělo se mi z-né. Krnd. 182.
Zahochtati a zazpívati. Výb. II. 993.
Zahomoliti něco, kegelförmig zuspitzen.
Šd.
Záhon. V gt. připouští D. Lhrg. 169.
také -a, sulcus. Sv. ruk. 321. Podlé z-na
(praedium), ježto dal Jakub synu svému.
Bib. olom. 232 Z. hnojný = louže. Máme
na zahradě hnojný z. vedlé chlíva. U Žamb.
Dbv.
Záhonář, e, m., nadávka sedlákům. Cf.
Záhonkář (dod.).
Zahonitý, repulsivus. Ev. olom. 68.
Předchozí (1104)  Strana:1105  Další (1106)