Předchozí (1117)  Strana:1118  Další (1119)
1118
koho. Us. u Kr. Hrad. Kšť. Kdo z-tí, ten
pán, a kdo neplatí, je cham. VSlz. I.227. —
co: dluh. Št. Kn. š. 43. — komu zač. Už
mně z-tilo (dítě) za chování (počuralo mne)
U Kr. Hrad. Kšť. — (co, komu) čím. Mám
čím z. Dik. II. 40. To hrdlem z-tíš. Posp.
Kapsa má nic nemá, z-tíme patama. Šd.
Z-til mu chlpami z dlane. Slov. Rr. MBš. —
co jak. Ten (prach) jsem skrze pana
Hysrle z-til. Arch. X. 210.
Záplavový dvůr, Rechenhof. m. Sl. les.
Záplečí, v hutn., Ofenrasr, Rast eines
Hochofens. Hř.
Zápleční, Rast-. Z. úhel, pec, v hutn.
Hř.
Zaplesati. Ten z-sal z ušlechtilé žádosti
tak mocného krále. Sb. vel. III. 291.
Zaplesknouti čím. Kohout z ničehož
nic křídloma zapleskne. Sá. — co komu
kde
. Dvere mu pred nosom z-skli. Rr. Sb.
Záplesky, pl., m., kleine Wellen am
Uler. Rk.
Zaplésti. Z-ti se s ní (má s ní dítě).
Us. Kšť.
Zapleščiť, vz Zaplesknouti. Brt. D. 295.
Zapletal Jos. = Fr. Bartoš. Vz Bačk.
Př. 141.
Zapletení. Vz Jg. Slnosť. 136.
Zapleti. Víru z mého života jste z-li.
Hlk. Pod dut.
Zaplhněný = plhem, pýřím zarostlý. Z
pole. Mor. Vhl.
Zaplhniti, vz předcház. a Plhniti (dod).
Zapliak, a, m. = čtverák ? Slov. Phľd.
XII. 195.
Zaplieniť sa. Huba (houba) ničí drevo,
kde sa zaplieni (zahnízdí). Slov. N. Hlsk.
XXI. 14.
Záplodek, dku, m., Fötus, m. Rk.
Zaplodnění, n., Fructescenz, f. bot. Rk.
Záplotník = záplotný. Phľd. I. 3. 121.
Zaplozování, n ,Fruchtentwickelung. Rk.
Zápněch, u, m., vz Zápěch.
Zapnouti místo zapíti v Chodsku zřídka.
List. fil. 1891. 34. — do čeho. Do čeho
zapne (čeho se chopí), tomu nepovolí. Us.
Kšť.
Zapnyet, u, m , Lethe, zastr. Pršp. 14
Zapobřišniční = zapobřišnicový. Z. hlíza,
abscessus retroperitonealis, žlázy, Retro-
peritonealdrüse. Ktt. exc.
Zápočeň, čně, f., pulpitus, zastr. Rozk.
Cf. Zopáčeň (dod.).
Zápodobenství, n., prosalegoria. 15. stol.
Zápodobný. To snášeti jest zápodobno.
Šf. 111. 322. Jakož se nám zdá z-ně. Jos
183.
Zapodšívkovati, mit Uuterfutter ver-
sehen. Us.
Zapohoršiti se nač = pohněvati se.
Vck.
Zapochlebiti se někomu, sich ein-
schmeicheln. Orl. II. 56.
Zapochovati, begraben. Vck.
2. Zápoj, vz Spon (dod ).
Zapojištění, n., concertatio, zastr. Rozk.
1. Zapojiti. Kar. 107., Výb. I. 608. Koně
se z-li = napájením studenou vodou one-
mocněli. Němc.
Zapokojiti koho. Arch. IX. 431.
Zápolé = zalíbení. Val. Slavč. 19., 59.
Zapolený. Z-na zraky. U Frýdka se
často a mění v o (zapálena — zapolena). Tč.
Zapoleti, erubescere. Ž. kl. 34. 26., 6.
11. Cl. Poleti (dod.), Zápoliti.
Zápolí. Dej se (jeď) raději v z. Č. Kn.
š. 118. Vedl jsem tě skrze okolí a z. k sobě.
Kom. L 109.
2. Zápoliti na medvěda. Orl. III. 204.
Zapolítnouti nač. J. Kolár. Vz Zapo-
letěti.
Zápolivý. Z. písně taneční a žertovné,
jimiž se mládenci a družičky na svatbách
na vzájem škádlívají. Brt. N. p. III. str.
CXXII.
Zápolky, polož za: Zapolitisovati si.
Zápolník, a, m , der Ringer. Lpř.
Zapomanutí, n. = zapomenutí. Ž. kl.
136. 5.
Zapomenouti. U Staré Vsi na Mor. za-
pomněć, zapomnim, -mníš, -mnimy, -mniće,
-mňa. Brt. D. — čeho. Ezp. 2041., Št. Kn.
š. 85., 103., 124. — nač. Lčk. Sr. 19. Za-
pomněl sem na to, jak by mne zamazal.
Brt — se nač. Na Jeruzalem se zapomínal.
Výb. II. 1674. — se proč. Z-mněl se láskou.
Prss. — se proti komu. A také se i pro-
tiv Bohu zapomínali často. Št. Kn š. 138.
Zapomenulý hřiech. Št. Kn. š. 235. 38.
Zapomenutý. Komu česť platí, musíť
býti velmi nad sebú z-tý, aby měl... Arch.
VII.   112.
Zápona = spona. Cf. Zbrt. Krj. I. 269.
Plašč s z-nú. Kar. 107. Také měli na sobě
čisté z-ny (brože). Výb. II. 1121. Z. = ná-
ramek.
Okrášli se z-nami Sv. ruk. 83.
Zapopadnouti. Brali, co kdo z-dl. Let.
310., Výb. II. 1513.
Zápor. Cf. D. Lhrg. 253. § 16., Brt. Ruk.
98. V z-ru obyč. gt. m. nom. D. Lhrg. 285.
Gt. m. akk. skoro vždy u lepších spisov.
Ib. 288., 289. Co, což, něco, nic zůstávají
z pravidla v akkus., wenn sie unbestimmt
gebraucht werden. Jb. 289. Vz Záporný
(i dod.). Toho není. Žk. 106. Nemám v domě
kapky mlíčka; Nemám člnka ani vesla; Ce-
stičky nevieme; Dobrej cesty nenašli. Ht.
Sl. ml. 210., 217. Pravdy nepovědúc. BO.
Nedaj vlkóm ovec pásti. Smil. v. 1298. Zá-
porný gt. na Mor. veskrz. Vz Brt. v Pdg.
1881. 137. U co, něco, nic, to, ono bývä
často akkus. Vz Brs. 2. vd. 115. I jinde.
Cf. Mus. 1878. 141. Brániti, aby ne... Cf.
Zbrániti (s příklady s inft.). — Dokud mimo
někdo nepopluje. Vz Sirena. Aby se
někudy nechodilo.
Záporečka. Z-ku zakotúlal. Brt. N. p.
I. 195.
Zaporiadenie, n. = zařízení. Slov. Phľd.
VIII.   273.
Záporka. Za Ndr. polož: 462.
Záporný. Cf. List. fil. XIV. 178. Z. soud.
Dk. V z. větách klade se gt. místo akkus.
Cf. D. Gesch. 28, Gb. Ml. II. 7., 106 § 390.,
Brt. Ruk. 98., 99.
Záporový. Z. příslovce (ne, ani). Gb.
Ml. I. 180. Z. genitiv. Gb. Ml II. 106.
Zapoševní, retrovaginalis.
Zápošivka, y, f. = zápoševek.
Předchozí (1117)  Strana:1118  Další (1119)