Předchozí (1179)  Strana:1180  Dalí (1181) |
|
|||
1180
|
|||
|
|||
1. upan. Ct. Mkl. Etym. 413. a. ., do-
minus, got. sipôneis, discipulus. f. Str. I. 63., 73, 469. O . v Čechách vz Pal. Rdh. II. 152. nn. Vz Krajský (dod.). 2. upan. Cf. Mkl. Etym. 413. b., Zbrt.
Krj. I. 21., b. D. 18 upanec, nce, m., hrad u Blátenského
jezera. Sokl. II. 34. upice. Vz Pakoky, Mkl. Etym. 413. b
. = dlouhý, k tělu itý kabát bez límce z buré húně (z přirozeně hnědé vlny). Na obou stranách přiity jsou cínové bombíky (kulaté knoflíky), na levé straně mimo to pakoky pouze k ozdobě, nebo k zapínání jsou u krajů haklíky a babčice. U rukávů jsou červené polovýloky světlomodrými n. zelenými ňůrkami ohraničené Slavč. 67. upnica, e, f. = upice. Slov. Sokl. II. 27.
úr, vz our. . = druh polské polévky.
Slavč. 88. urachvin, oravin, u, m. = růočervená
jahoda, Moosbeere, f. Slov. Orl. II. 211. uran, a, m., pahorek. Pam. arch. I. 48.
urek, rku, m. = polévka n. omáčka ze
zelnice (Krautwasser) a z vajec. La. Wrch. úri = zuřiti Toto oprav v: zuřiti.
urnalisovati = býti urnalistou, jour-
nalismen. Vchř. urový. . holubinka. NZ. 1. 11.
utáčka, y, f. = loutemce. Slov. Rr.
Sb. uták, u, m = luták, dukát. Slov. Rr.
Sb. utavy, ves u Napajedel. Pk. Npj. 83.
utochvost, vz lutochvost.
uvati. Mkl. Etym. 412. a Nie hoden .
z orecha upiny. Slov. Phžd VIII. 132. udovati, resonare, zastr. Hank. Sb.
182. 1. úel. 1380. Cf. íala, íci, ehu.
f. III. 496. ., stellio. Bhm. ulati = ilati. Lib. NZ. I. 455.
uulina, y, f. = eulina, kukačina.
Slov. ZObz. XXII. 139. vačky, vočky, pl. = větí kusy slámy
ze řezačky místo drobné řezanky vylé U St Jič. Vhl. |
vádlo, a, n. = huba, Mund, m. Svým
na mě vádlem beká. Drk. v. 187. váchati. Cf Mkl. Etym. 412 a. vachel = vanec, cumel. ČT. Tkč. vachlati v dialektech. Vz List fil. 1892.
362. vachtal, a, m. = váč. Rk.
vachtanice, e, f., albernes Geschwätz.
Rk. vam, u, m. = vast f. Str. II. 588.
vampala, y. m.= vanil. Mor. Vhl.
vampati = vaniti. Mor. Vhl.
vanda, vz Rozvandati.
vanec Vz Okomek (dod.). Kráva ztra-
tila . = přestala převykovati. Vz NZ I. 130. vánek. Nemá ani -ka chleba (nic). Mor.
Neor. vastanice, e, f., Plauderei, f Rk.
vástati f. III. 503.
váti. Mkl. Etym. 412. a., f. III. 503.,
511. Hlúpotu . Vhl. vatlalka, y, f., Plauderin, f. Rk.
vatlot, u, m. = vatlání. Pdl.
viaka = výkati. Slov. Phžd. II. 563.
vir, u, m. = hrubý písek, těrk, Kiessel-
stein, Kiessand, Gries, v horn. Hř. virovisko, a, n , Kiesboden, m. Hř.
vočky, vz vačky (dod ).
voun, a, m, = zbon. Bk.
vuntrati = hubovati, mumlati. V Plzeň.
Otv. Zvyk. Cf. Mkl. Etym 412. a.
výkací svalstvo, Kaumusculatur, f. .
tabák. Ct. KP. VI 596. výkač, Kaumuskel, m v. 31 , Ott. V.
175. Křeč -če. Kaumuskelkrampf, m., ochr- nutí, -lähmung. Ktt. exc. výkačový čiv, nervus massetericus.
výkati. Mkl. Etym. 412 a. Ledakohos
výkal (pomlouval). Let. 405. Zéci, vz íci,
ení, n., das Brenuen. Rk. Vz éci.
ici (ieci) Jir Mor. 59. Chybně m.:
éci. Cf také Prk. v Kroku 1889 243 |
||
|
|||
Předchozí (1179)  Strana:1180  Dalí (1181) |