Předchozí (1212)  Strana:1213  Další (1214)
1213
Colpotomie, e, f. = naříznutí n. pro-
tnutí pochvy. Ott. V. 530.
Columbari-um, a, n. = holubník; ve-
liká hrobka klenutá, obyč. zcela podzemní
u Římanův. Vz Ott. V. 531.
Columbit, u, m., niobit, niobičnan man-
ganatoželeznatý. Vz Ott. V. 539.
Commodore, a, m. = nejstarší velitel
loďstva.
Vz Ott. V. 552.
Comptabilita, y, f. = účetnictví.
Comptonit, thomsonit = vodnatý kře-
mičitan hlinitovápenatosodnatý. Ott. V. 562.
Condurango, a, n. = kůra pnivého keře
gonolobus c. triana v Americe. Ott. V. 573.
Condylom, u, m, = nádor; nyní fík
venerický a někdy nevenerický. Vz Ott. V.
574.
Coniin = jedovatý alkaloid. Ott. V. 580.
Constable (konstebl), nyní policista a
placený vykonavatel úředních nařízení. Ott.
V. 593.
Content. Bože, dejž mi to za c; Všechen
c. srdce. Črn. Zuz. 16., 17.
Cop. Cf. Rulík, Pletenec, Culík.
Copiapit = vodnatý zásaditý síran žele-
zitý. Ott. V. 615.
Corkovodeň, dně, f, ausona, zastr. Rozk.
Cornutus Dav. z Hlavačova, básn., 1531.
až 1586. — C. Sigm. Stříbrský, spis. čes.
v polovici 16. stol. Vz Ott. V. 721.
Coročí, n. = coroční svátek. Hnoj. 63.
Cosinko = pamlsek. Dol. Brtch.
Cosť, i, f. = quidditas. V.V. 32., D. Lhrg.
306., Veleš.
Costní = quidditativus. V.V. 93.
Cotagový (kotážový). C. varhany =
menší, domácí, harmoniu podobné, opa-
třené píšťalami rtovými na místě jazyko-
vých. Nár. list. 1890.
Cotunnit, u, m. Cf. Ott. V. 676.
Coud = cuda. Sš.
Couditi. Cf. Mkl. Etym. 357.
Coudný. Cf. Mkl. Etym. 357.
Couloir (kuloár) = chodba hlavně ku
procházce n. k zotavení v divadle, v par-
lamentech atd. Ott. V. 678.
Couračka = zelná polévka, zaklechtaná
mlékem. Na Žďársku. Ptn. 37.
Couvavý. C-vým krokem dostal se do
zahrady. Kos.
Což = třebas. Při čemžkoli sněmem za-
nechán bude, že chce přijíti, by pak což
za obecného bratra měl zuostati. Mus. 1886.
479. Což tož = jakkoli, v kterékoli míře.
Št. Kn. š. 78. 28.
Cpáti m. tpáti a to m. tupati, stipare,
stopten. Šf. 111. 472. C. v dialektech. Vz
List. fil. 1892. 293. Krmi na krmi c. St. N.
133.
Cpátko zubní. Med. exc.
Cpynčiť sa = péřiti se. U St. Jič. Vhl.
Cpynka, y, m. a f. = děcko. U St. Jič.
Vhl.
Cpýrati, cepýrati, vagire, zastr. Veleš.
Crčarka, y, f., garruncula, zastr. No-
mencl.
Crh (czrh), pták. Pršp. 8. 78.
Crha V. A., nar. 1836., spis. Vz Bačk.
Př. 38., Ott. V. 718.
Crchačka (črchačka ?), y, f, nuxilium,
zastr. Rozk.
Crk, a, m. = cvrčala. Ott. V. 803. b.,
Wtr. Obr. II. 522.
Crmák, u, m. = z čeho voda teče: kašna,
kropáč a p. Mor. (Hran.). Rgl.
Croisé, n. = oděvní látka. Rgl.
Cronstedtit, u, m. = křemičitan želez-
natoželezitý. Vz Ott. V. 732.
Croquet (kroket), u, m. = hra míči. Vz
Zbrt. Hry 244., Ott. V. 734.
Croup (krup) = mázdřivka hrtanová. Vz
Ott. V. 736. = Crouposní. Ib.
Crushed, u, m. = cukr drcený, odrůda
pilé, z odpadků cukrů homolových vyrá-
běná. Ott. V. 66. b.
Cryptopin-um, a, n., alkaloid. Ott. V.
744.
Csarda (čarda), y, f., maď., krčma v pu-
stě. Ott. V. 746.
Cso = co. Csož dobré (m.: dobrého) jest,
držte. Ev. ol. 112.
Cstě = tesť, socrus. Ev. ol. 322.
Ctibor (Stibor) z Cimburka. Vz D. Gesch.
252, 256. — C. Jan Jarosl., v 17. stol. —
C. Jan Kbelský, spis. čes. od pol. 16. stol.
f 1635. — C. Jos., naroz. 1826., spis. čes.,
katech. gymn. písec. Vz Ott. V. 752.
Ctice v Jir. Mor. 36. Jir. tam praví: C.,
omylem čtice, prvotně tštice, egestas, nau-
sea, cruciatus. angustia. Cticí zmrtvě v těle;
V  pekle věčnú etici bude jmieti. Kat. 1390.,
2023. Prk. v Kroku 1889. 243. hájí čtice
(m. tščice, ješto tš = č).
Ctirada, y, f. = Honorina. Kld. Rok.
II. 248.
Ctitel, e, m., Venus, zastr. Rozk., No-
mencl., Pršp. 2. (z ven-erari).
Ctitelkyně, e, f. = ctitelka. Us. Pdl.
Ctn. Z ctn t se vysouvá: cnosť.
Ctnost. Cf. Ott. V. 752.
Ctnostisloví, vz Cnostisloví (nahoře).
Ctnůstkářství, n., Frömmelei. Vc. Lab.
246.
Cucati. Dnes to cucá (hodně mrzne).
V  Podskalí. Herm.
Cucel, m., ancita, zastr. Rozk.
Cucíček, oku, cucík, m. = prs (v dět-
ské řeči). U Kdýně a j. Rgl.
Cuckudla, y, m. = cucák, nedospělec.
U Kdýně. Rgl.
Cud, boni mores. Vz Mkl. Etym. 357.
Cúda. Reg. IV. 1001. Cf. Ukaz. 22., Ott.
V. 757.
Cúděti = cediti se, pršeti. To tam cúdí.
Val. Vck.
Cudislav, vz Cuslav (doleji).
Cudný. Cf. Mkl. Etym. 357.
Cudzinčina, y, f. = cizí řeč. Slov. Šd.
exc.
Cufák, u, m., mor. tanec. Brt.
Cuhan, a, m. = nadávka mužům. Lib.
NZ. I. 455.
Cuchanina, y, f. Nechutná c. kronikářů,
Gewäsch, n. Šf. Strž. II. 368.
Cuchta = kování voje. 1610. Hrš. Nách.
Cuchtati, zerknittern. C. oděv. ČT. Tkč,
Cuk, z něm. Zeug, náčiní na koně. Mus.
1888. 311.
523
Předchozí (1212)  Strana:1213  Další (1214)