Předchozí (1320)  Strana:1321  Další (1322)
1321
Maule, e, f., nebula, zastr. Rozk.
Manopan, u, m. = hrací stroj.
Manský. M. služby. Vz Sdl. Hr. VIII.
47.—50.
Manství čes. Vz Ukaz. 29.
Mantlovný člověk = pletichář ? Arch.
IX. 225.
Manžel. D. Lhrg. 172. Kdo chce mět
prst celý, nech ho nestrká mezi m-ly. Us.
Brt.
Mappa = obličej. Má hodnou m-pu (ve-
liký obličej). U Studené. Vlchř.
Mářa O sklon. vz D. Lhrg. 182.
Marastivý = marastný. U Úboče. Rgl.
Marcel, vz Malcar (2. dod ).
Marcipánový. Je m., jako z marcipánu
(o slabém). U Miletína. Dvd.
Marčák, u, m. = ječmen v březnu setý.
Val. Slavč. 72.
Marek, rka, m., rybník u Žehrovic mše-
ckých. — M. Ant. Cf. Slavín seš. 28. str.
214. — M., vz Damascenus.
Mařena. Cf. Mách. 211.
Mareš z: Martin. Wtr. Obr. I. 81. Vz
Martin (2. dod ).
Mářeti v dialekt. List. filol. 1892. 288.
Margarin, u, m. Za máslo se prodává
m. nebo smíšenina másla se sádlem Us.
Margrabin list. Arch. X. 255. a j. tam.
Marianin odpočinek = cesta u Karlo-
vých Var. Vlchř.
Marie. Cf. Mách. 211.
Mariengroš, e, m., mince 16. stol. Wtr.
Obr. 11. 445.
Mařík, a, m. = Mauritius. Wtr. Obr. I.
92.
Maringote = obydlený vůz komediantů.
Nrd.
Marinka, vz Marie.
Mařiž, e, f., pigmentum, zastr. Veleš.
Mařka, y, f. = Maří Magdalena. Wtr.
Obr. I. 93.
Markolt, a, m. = báječná osoba vzorné
šerednosti. Wtr. Obr. I. 82.
Markoltka, y, f. (škaredosť) = Markol-
tova dcera (o chytrosti). Ant. Truhlář.
Markoltovati = šeredně lati. Ant. Tru-
hlář. Wtr. Obr. II. 7.
Markoltův. M-tova hra (čtveráctví). Ant.
Truhlář.
Markotný = nemilý, odporný. Val. Vck.
Markovec, vce, m., rybník v Písecku.
Markrabě u starých dle Růže. D. Lhrg.
168., 175. Nyní obyč. masc. Gb. Ml. II. 67.
Markův. Abys nebyl M. pes (dávají-li
někomu něco od jídla). U Miletína. Dvd.
Markyrovati = označiti. Dvd.
Márnice = komora na máry. 17. stol.
Mus. 1891. 248.
Marňoch, a, m. = marnil. Slavč. 92.
Marnotratství, n. = marnotratnosť.
Hvlč. 1. 112.
Maršandka, y, f. = maršandmodka.
Pfleger.
Maršík, a, m., vz Martin (2. dod.).
Maršovec, vce, m. = rybník v Písecku.
Marta, y, f., z: Margareta. Mus. 1889.
164.
Martiminiani. Řím. chronika. Vz D.
Gesch. 168.                       
Martin: Mach, Mareš, Maršík, Mašek.
Mus. 1889. 164. Vyšla baba na klásky po
sv. M-ně (pozdě). Us. Brt. Cf. o M. Mách.
60.
Martinák, u, m. = hrozen dozrávající
k sv. Martinu. Hrb. Obr. 152
Martinovský Jan P., řed. real. škol
v Rakovn. Cf. Srb 120.
Martykán, a, m. = markytán. U Mile-
tína. Dvd.
Martyšofka, y, f., březí dobytče? Wtr.
Obr. II. 293.
Maruně, ě, f., maribium, zastr. Rozk.
Pršp. 32. 88.: marrubium.
Maruše, e, f. = Maří Magdalena. Wtr.
Obr. I. 93.
Mas, e, f., glarra, zastr. Rozk.
Masák, u, m. = hrnec, v němž se maso
vařívá.
Masatý = masitý. Vchř.
Máselnice = vězeňská klada v Kutné
Hoře (po Máselníkovi). Wtr Obr. II. 815.
Masitý. M pokrmy. Vz KP. V. 489.
Masivo, Fleischspeise, f. Prodávati m.
VSlz. 111. 152.
Másliště, ě, n. = špatné máslo. Lib NZ.
1. 457.
Máslo. Cf. KP. V. 513. nn.
Masloje, placena. Pršp. 10. 23.
Masník, a, m. = řezník. Ott. VI 450. b.,
Reg. I. 809.
Masnůtka, y, f. = všedobr, chenopo-
dium. MzO. 1890. 77.
Maso. Cf. KP. V. 531. nn. M. dobytčí,
jeho druhy, chemické složení a zkoušení
jeho jakosti ; O přípravě masa k požívání;
Konservování masa. Cf. KP. VI 457. nn.,
471., 473., 474., 529 , 531., Klabo, Pemikan,
Tassajo (2. dod.).
Masočerv, a, m., icter, zastr. Rozk.
Masopust. Cf. NZ. II. 65.―75., 190. až
193.
Masosadec, dce, masosadčí, m. = úřed-
ník ustanovující cenu masa a bdějící nad
dobrou váhou masa. Wtr. Obr. I. 663., II.
283.
Masoseň, sně, f., synapisma, zastr. Rozk.
Masový suchar. Ct. KP. VI. 480. — M.
= kdo jí rád maso. Us. NZ. I. 457.
Mastel, a, m., tinallus, ryba ? Pršp. 16.
Mastička pírková = maslovačka, mašlo-
vačka.
Slov. Prss
Mastičkářský. M. scena. Mus 1891.
174. M. kniha. Slád. Brn 134.
Mastné, ého, n. = máslo. Nechť mi po-
šle hrneček s mastným. Slov. Prss.
Mastník = potok u Sedlčan.
Mastovík, u, m., Laufspreitze, Trag-
werksteg. Hř.
Mastyx, u, m., pryskyřice. Vz KP VI.
384.
Mašek, ška, m., vz Martin (2. dod.). —
Jan Lad. M. Vz Slavín seš. 34. str. 14.,
seš. 28. str. 47. — M. Alb., hud. sklad.,
1804.—1878. Vz Srb 115.
Mašíček, čka, m., Rybník v Písecku.
Maška, y, f. = Markéta. Wtr. Obr. I.
92.
Maškara = škaredá ženská. Us. Dvd.
Maškaráda Vz Světz. 1884. 126.
Předchozí (1320)  Strana:1321  Další (1322)