Předchozí (6)  Strana:7  Další (8)
7
Aspom = aspoň. V. Revúce na Slov. Phľd.
1893. 561.
Assimilace samohlásková na Slov. Yz
Pastr. L. 106.
Astant, a, m., z lat. adstans = pomocník
sluhy při spolcích literátův. Wtr. Živ. c. 963.
Astradamský. A. sukno. Arch. XIII. 418.
Astrofysika, y, f., Astrophysik. Vstnk. II.
560.
Astrofysikalní ústav. Stě. Kon. 106.
Astrologický. A. věštby. Vz Zbrt. Pov. 99.
Astrometeorologie, e, f. Stě. P. př. 101.
Astrykán, u, m. = astrachán. Kožich
a-nem (šedým beránkem) lemovaný. Chod. Čes.
I.  V.238.
-aš, -áš, příp. jmen osob.: Petras, Petráš,
Vondráš. Vz- Kbrl. Sp. 11.
-ášek, příp. jmen osob.: Vonášek, Vondrá-
šek, Malášek. Vz Kbrl. Sp. 11. a Kbrl. Dmžl. 13.
-at, -át, příp. jmen osob.: Holát, Malát,
Velát, Mašat, Mašát, Pešát, Vz Kbrl. Dmžl.
13. a Kbrl. Sp. 11.
Atavistický, atavistisch. A. původ něčí
(od atava). Cl. Zrůd. 13. a j.
A-tě = ať tě (nenaučí a p.). Dšk. Jihč. I.
20.
-átek, příp. jm. osob: Havlátek. Vz Kbrl.
Sp. 11.
Atelina m. jatelina. Brt. D. I. 12.
-atka, příp. jmen osob.: Balatka, Janatka.
Vz Kbrl. Sp. li.
Atmický. A. růže pro vlhkosť vzduchu.
Vz Stč. P. př. 86.
Atomistika, y, f., Atomistik = nauka
o atomech. Vstnk. II. 277. Cf. Ott, II. 986.
Atomstvo, a, n. Ztk. 49. (3. vyd.).
Atrofický, atrophisch. A. jádro. Vstnk. III.
383.
Atropamin, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 16.
Attentatník, a, m. Nár. list. 1893. č. 344.
au psávalo se: au, a\v. Gb. H. ml. I. 251.
Je střídnicí za starší ú: súd saud; za starší
dvojslabičné -a-u: naučtež (ve verši); za cizí
au: hauff. Ib. 254. — au (ou) se mění v aj,
e j: Hüttenrauch hutrajch hutrejch; střhněm.
goukel, strč. kajklíř, nč. kejklíř. Ib. 256. —
Ve XIV. století se au počíná a drží se do
r. 1849. Ib. 260., 261. Za au, ou bývá ú, uo:
doufati diífati duoffati. Ib. 264. Hanákům
jest tato dvojhl. protivná a proto vyslovují
v cizích jm. ou: loudo, Hous, Houpt; za slov.
val. pauk, paučina mají pók, póčina. Brt, 1).
II.  14.—15. Cf. ib. 35.,' 45., 68. V Brnenskú,
u Litovle, Konic a Jevíčka jí není. Vz ib.
164., 111.
Au = hle. Vz An (3. dod.). V Hačavsku.
Phľd. 1894. 27.
a-u staženo au: přisahu přisau. Gb. II. ml.
I.  564.
Auerův. Auerňv hořák, A-ovo světlo. Us.
Auffank. A-ku či laudemia platilo se vrch-
nosti 10° 0, kdykoli na př. selský statek pře-
šel v jiné držení. L. posíl. I. 13.
Augusta J. br. Cť. Bl. Gr. 287.
Aumara, y, i. = jarmara. 1580. Wtr. St.
Pr. 183.
Aurumpant, u, m., z Armband. 16. stol.
Mus. 1893. 60.
Ausreytéř, e, ni. Hrš. Nach. I. 198. Vz
Ausreitar.
Austejlar, a, m., horní úředník, z Aus-
theiler. Snm. I. 391.
Austria-cos, ku, m., doutník. Us.
Aušburk vedle Augsburk. Gb. H. ml. I. 459.
Aušpet, u, m. = díl, tál, leux, z něm. Aus-
beute. Arch. XII. 247.
Authrakolith v 2. dod. oprav v: Anthra-
kolith.
Autoinfekce, e, f., Autoinfektion, f. Vstnk.
II.  558.
Automolit, u, m. (gahniť), nerost. Vz Ott.
IX. 821.
Autonomně něco vytvořiti. Wtr. Krj. I. 14.
Autosuggesce, e, f. Vz Mus. 1894. 451.
-ava, příp. jmen osob.: Jírava (z Jiří). Vz
Kbrl. Sp. 11.
avě. Z ave se v odsouvá: právěti práěč,
praěl. Laš. Brt, I). I. 110.
avi. Z avi se v odsouvá: lavice líijce, ru-
kaica, prail. Laš. Brt. D. I. 110. Cť. Prý.
Axamitný. A. praporec. Štilť. 197.
Axlar Pavel Jos., kněz a spis. Vz Mus.
1895. 314.
a-y staženo v á: kňagyni kňáni, přelil,
strč. knieni. Gb. H. ml. I. 564.
Azianský = asianský, asijský. Machb. 11.
13.
Azin, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 16.
Azoimid v lučbě: N3H. Vstnk. III. 13.
Azolátka, y, f. Vstnk. IV. 13.
Azoxybenzol, u, m. Vstnk. III. 460.
Azucarillo = tyčinky ku přípravě osvě-
žující limonády. Nár. list. 1894. č. 160. inser.
Azulmový. A. hmota. Vstnk. III. 467.
Až. Ten až (= teprv) měl strachu. Až nej-
krásnější to není (příliš krásné). Brt. D. II.
221., 291.
Azurový. V. výšivky. Ccs. 1. V. 225.
B.
B souhláska původní. Vz Gb. H. ml. I. 303.
li souhl. praslovanská. Vz ib. 310. V Zábř.
mění se b v d: dřemeno, Brt. D. II. 129.;
u Kojet. v/: brk — trk a ve v: honba —
honva, ib. 47.; u Tišnova v m: rebník — rem-
ník. Ib. 186. Také na Žďársku. Ib. 249. Tam
také ve v. Bobrová — Vobrová. Ib. 249.
V jihozáp. Čech. mění se v: p, m, v. Vz
Dšk. Jihč. I. 22. Jeho změny na Zlínsku a
Kroměř. Vz v Brt, D. 1. 13., 16., II. 17. —
B cizí 1. zůstává: bouda, bedna; 2. mění se
a) ve v: barvíř, buvol, b) v p: fišpán, paleta,
vz ib. 423. nn., panket, punt, Vel. Kal. 173.,
149. B v chromeěském podřečí na Mor. Vz
List. fil. 1894. 92. — B se přisouvá: botka,
bacoun, oblízati, bahnice; se odsouvá ze sku-
Předchozí (6)  Strana:7  Další (8)