Předchozí (35)  Strana:36  Další (37)
36
Cněti. Cnelo by sa mne za polom (stý-
skalo). Slov. Phľd. 1894. 101.
Cnosť. Prase má c. = je tlusté. Záp. Mor.
Brt. D. II. 299.
Cnostný. C. len = pěkný. Brt. D. II. 300.
Co, čso = čьso, archaistický gt. z kmene čь.
Upomínaj, ač máš ze czo. Kn. rožm. 230. (Gb.
H. ml. I. 166.). O skloňování na Žďársku cf.
Brt. D. II. 257. — Co m. jako vytýká již Bl.
A ty jakýs nejapný co náš Vávra. Vrčí, co
pes (m. jako). Ty rovně tak děláš, co (jako)
já. Bl. Gr. 241. Tak se za ním práší, co utíká.
Nepěkný moravismus. Vodička v Mus. 1894.
163. — Co = proč. (Jo se vrtíš ? Co se touláš ?
Us. Bl. Gr. 241. — Udělám, jen co (jak) se
vrátím. Bl. Gr. 242. — O všeckých vám povím,
co sa neomýlím (aniž se omýlím). Vých. Mor.
Brt. I). II. 300.
Cobaltum nitricum protijed proti cyankáli.
Nár. list, 1894. č. 152. str. 3.
Coccidiidae = cizopasníci jednobuněční
s tělem kulatým n. oválním. Vz Hlav. Obrz. 9.
Códnosť, i, f. = čistota. V Chroniči na Mor.
List, fil. 1894. 83.
Códný = čistotný. V Chronici na Mor.
List. fil. 1894. 83.
Coelibat, vz Kollegiat (3. dod.).
Cogr, u, m. = cukr, k v g. U Kruml. a Tišn.
Brt. D. II. 209., 180.
Cogrové = cukroví. U Tišn. Brt. D. II.
199.
Coch = co bych. U mor. Kruml. Brt. D.
II. 207.
Cochme = co bychom. U mor. Kruml. Brt.
D. II. 207.
Cokl, něm. Zocke, mostina, Phľd. 1894. 545.
Cokrát. Borotín. Brt. D. II. 118.
Coky-kaša, svatební jídlo. Vz Phľd. 1896.
121.
Colencovat se = bez účelu choditi. Han.
Brt. D. II. 300. Cf. Bolencovat se (3. dod.).
Coli = jako. Vlezli na něho c. na hovado.
1437. Vlč. Lit. 236.
Coľky = háby, fanfrnochy.
Colmistr. Snm. I. 474.
Concertin, u, m., druh ruční harmoniky.
Exc.
Confetti, it., druh cukroví. Cf. Ott.
Congeriový. C. vrstvy zemské. Vz Mtc.
1896. 234.
Cochas, druh doutníků.
Cop = chvost (St. Hrozen.), 1elík (han.,
val.), ocásek (Břecl, Jicko), relík, rulík (Brň,),
vrkoč (Polom ve Slez.), mrdús (Lanžh.). Brt.
D. II. 466 nn.
Copánek. Vvšila copánkem koutro. NZ. IV.
306.
Copouch m. sopouch. Gb. H. ml. I. 491.
Córat = brumlati, zbytečně rozlévati. Je-
víčko. Brt. d. II. 300.
Corek, rku, m. == ohrada n. chlévek pro
telata, Slez. NZ. IV. 9.
Corelysis, o, n. y, f. — odtrhování zad-
ních srostěnin duhovky od pouzdra čočky.
Ott, VII. 127.
Corgoň, nadávka dítěti. Slov. ľhľd. XII.
642.
Cosialista m. socialista (přesmykn.).U Brna.
Brt, D. II. 167.
Coták. Cotáci, převzdívka těm v Zemplíně,
kteří vyslovují co m. čo. Vz Phľd. 1893. 492.
Cotoin, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 170.
Coudný = mravný, počestný. Jevíčko. Brt.
D. II. 300.
Coufati, couvati ze střhněm. zouwen. Gb.
H. ml. I. 264., 431.
Coun, u, counek, nku, m. (cón) = mladý
výhonek,
omlád na rostlině, Záp. Mor. Brt.
D. II. 509.
Conrák, u, m. = sukně s přišitou kor-
dulou. Záp. Mor. Brt, D. II. 300.
co za také na Slov. Neznáme, čo za člo-
veka, Phľd. XII. 46. Co je to za hračku? Záp.
Mor. Brt, D. II. 289.
Cpáti. Cpe slámu do chomúta (nosí vodu
do Dunaje); Cpe se jak farářova kóchařka
(tlačí se). Mor. Ces. 1. V. 418.
Cpynčiť sa = péřiti se. Naše husy sa
cpynčá. Jicko. Brt. D. II. 300.
Cpynky dostávati = cpynčiť sa. Brt. D.
II. 300.
Cr. = kříž. Zkratek ve starém rajhradském
rukopise, Pt,
Crcadlo, a, n. = zrcadlo. Oester. Mou.
(Böhm.) I. 495.
Crčeti = drnčeti, cvrnkati a p. Crčí ty
groše, nesypte jich do medenice. Arch. XIII.
482.
Crčka, y, f. Voda teče crčkó. Brn. Brt.
D. II. 300.
Cretale, e, n. = školní plat, příspěvek na
křídu. 1597. Kutn. šk. 62., Hrš. Nách. I..411.
Creton, u, m., vz Kreton.
Crha, y, m., os. jm., z Cyrill. Kbrl. Sp. 14.
Crkaska, y, f. = červený n. černý šátek.
Slez. Věst, opav. 1894. č. 4.
Cryptogliom, u, m. = nepoznatelný gliom
(oční nádor). Vstnk. II. 573., Schb. Nád.
42. nn.
cs splývá v c: Vácslav Václav; mění se
v ts: do frantské země. Háj., Gb. H. ml. I.
500. — cs m. tc: oscě m. otcě, mascě m. matcě.
Gb. H. ml. I. 503.
csk m. ck: němceský m. německý. Gb. H.
ml. I. 489.
cst. V cst je s přisuto: ocstem m. octem.
Ž. klem. 88. 22.
splývá v č: věcší.věčí; mění se před
v č: věcší — věčší. Gb. H. ml. I. 500.
mění se v dial. v sť: pect pesť, lašsky.
Brt. I). I. 108. Pecť m. péci. Gb. H. ml. I. 503.
-ctě: k frajeretč (k frajerce). Vz -ce, -ky,
-ke. Pastr. L. 51.
Ctibaživosť, i, f. = ctibažnosť. Ztk. 85.
(3. vyd.).
Ctibažnosť, i, f. Elirsucht, f. Phľd. 1893.
594.
Ctibor, os. jm. Odvozeniny vz v Kotk. 15.
Ctikouř, e, m. Vz Zbrt. Tan. 244.
Ctitedlný. C. hody, venerandus. 1438. List.
fil. 1895. 150.
Ctíti. Ctia ho tam, jako v kostele psa;
Nech ťa ho ctí (o nechvalném čině). Slov.
ľhľd. 1894. 298.
ctk ni. ck, t přisuto: ctknúti m. cknúti.
Gb. H. ml. I. 396.
Ctknouti, vz předcház. ctk. Ale c, nelze
o to (zmíniti se, zavaditi o to). Bl. Gr. 251,
Předchozí (35)  Strana:36  Další (37)