Předchozí (45)  Strana:46  Další (47)
46
Člověk. O pův. slova a o tvarech cf. Gb.
II. ml. I. 77., 154., 200., 813. Č. kupcový. Ev.
víd. 134. Mat. 13. 45. Nemôžu všetci byť páni,
musia byť i ludia na svete. Slov. ľhľd. 1893.
700. Co človek, to křehká nádoba. Šml. VIII.
6. Hádanky o člověku. Vz N Z. III. 38. Na
Mor. č. = mužský; osoba = ženská. Brt, D.
II. 303.
Člověkoznalství, n., Anthropognosie, f.
Sterz. 1. 217.
Člověkozpytec, tce, m., Antliropolog, m.
Sterz. I. 217.
Človětský. Č. podstata. Chč, Mik. 4715.
Vz násl. čs.
lun, slov. čln. Cf. o pův. Gb.. IT. ml. I.
65., Dob. Dur. 386.
Čľup, plums. Batoh, čľup! spadol do vody.
Slov. Phľd. XII. 722.
Člupek, pku, m. = jamka pod oknem,
v níž bývá nádobka na stékající se vodu. Záp.
Mor. Brt. D. II. 303.
čm. V čm ni přisuto: čmert. Dšk. ,Iihč. I. 24.
Čmaho = šmahem. Zábř. Brt. D. II. 303.
Čmák za Čmak oprav v Čmák.
Čmáňa, ě, f., nadávka, ČT. Tkč.
Čmárati m. čárati, Gb. H. ml. I. 445., Dšk.
Činel m. ščmel. Phľd. XII. 319., Gb. II.
ml. I. 512.
Čmelačí hnízdo, Us.
Čmerka = kal s másla. Brt. D. II. 303.
Čmert, a, m. = čert. Gb. II. ml. 1. 445.,
Dšk. Jihč. 1. 24. Cf. čm (3. dod.).
Čínoch, čňoch, u, m. = čich. Záp. Mor.
Brt, D. II. 303.
Čmochtit se = tlačiti se někam. Brt, I).
II. 303.
Čmokať ústy = mlaskati? Phľd. 1895.
471.
Čmouhovitý. Č. dno hrnce. Světz. 1895.
341.
Čmuchaň, e, f. = dýmka. Ve šviháčině.
Brt, D. II. 520.
Čmuchanda, y, f. = čumina. Vykl. Svat.
59.
Čmuchati m. čuchati, m přisuto. Dšk.
Jihč. I. 24. — Č. = kouřiti. Ve šviháčině,
Brt. D. II. 520.
Čnek, a, m. = šnek, š v č. Brt. D. II. 113.
Čnoch, vz Činoch (3. dod.).
Čnúť m. čtnúti. Gb. 11. ml. I. 8S)7.
Čobnout = šibnouti, Han. Brt. D. II. 303.
Čočka, ervum. Cf. Ott. VIII. 732. a. -
Č = prostora v písečné zemi, jež naplněna
jest vodou. Nar. list, 1895. č. 200. - Č. = tanec.
Vz Tanec čes. (3. dod.).
Čočkovec. Cf. Ott. VII. 912.
Čoda = čože. Phľd. 1895. 119.
Čogat = čahať, lézti na strom. Val. Brt.
D. II. 303.
Čóhať = dychtivě n. hloupě na něco hle-
děti. Brt, D. 11. 162.
Čochet. U Žleb. NZ. II. 615.
Čochetka, čochtička, y, f. = lehký střeríc,
trepka. U
Žleb. NZ. II, 615.
Čochta, y, m. = člověk v chůzi vadný.
U Zich. NZ. II. 615.
Čochtati se. U Žleb. NZ. II. 615. Cf.
Čochta.
Čochtička, vz předcház. Čochetka.
Congať = po jedné noze skákati. Mor.
NZ. III. 22.
Čopja. Aby mělo zelí veliké hlávky, musí
se sadit čopja, Mtc. 1895. 350.
Čopriam, während. Slov. Phľd. XII. 454.
Čouda, y, f. hvozda, drak, Dörrer, v pivo-
var. Sterz. 693. a,
Čouhal, a, m. = kdo na něco čouhá, čeká,
ku př. při svatbách na koláč n. nějaké jídlo
(za dveřmi a p.). NZ. III. 485.
Čouhati = čóhat (3. dod.).
Čouchnouti čichnouti. Jevíč, Brt, D. II.
303.
Čovek = člověk. U Jestrabie a j. tam. Phľd.
1893. 427.
Čpaček, čka, m.. místo špaček. Gb. H. ml.
I. 513.
Čpalek m. špalek. Oestr. Mou. (Böhm.)
I. 495.
Čpavý m. ščpavý. Gb. II. ml. 1. 512. šč
ztratilo š a tak vzniklo uč. čpavý, jednak
změněno v šť a takové jest str. šťpavý. List.
til. 1895. 433. Cf. , šč.
Čpunt, u, m., místo špunt. Gb. II. ml. 1. 513.
čř mění se v tř: strč. čřěvo, z toho třevo
a přisutím s střevo. Gb, H. ml. I. 523.
Čřěbule, strč., z toho třebnle. Gb. H. ml.
I. 523.
Čřemcha, strč., z toho třemcha a přisutím s
střemeha. Gb. H. ml. I. 523.
Čremošno, a, n., obec v Turci. ľhľd. XII.
249.
Čřěn strč,, slov. črenka, z toho třenka a
přisutím s střenka, Gb. H. ml. I. 523.
Čřep strč., z toho třep, přisutím s střep.
Čb. II. ml. I. 523.
Črepový = hliněný. Č. rúry (v lukách).
Slov. ľhľd. 1893. 462., 463.
Črešňa. Na Slov. ľastr. L. 17. Cf. Čerešňa,
Čřěšně (nedoloženo), z toho třešně a při-
sutím s střešně. Vz Gb. H. ml. I. 523.
Čřevíc strč., z toho třevíc a přisutím s
střevíc. Gb. II. ml. I. 523.
Črevný = střevní. Č. vřed. Mtc. 1894.106.
Črieda strč., z toho třída a přisutím s střída,
Gb. H. ml. I. 523.
Čřiesla strč,, z toho třiesla a přisutím s
střísla, Prokla třiesla. Dal. C. 50.
Čřieslo (nedoloženo), z toho tříslo a při-
sutím s stříslo. Gb. H. ml. 1. 523. Šuchla
(strčila) drevo črieslem do kachiel (kamen).
Phľd. 1895. 214.
Čřieti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 77.
Č. strč. = čerpati, z toho tříti (čř v tř). Na-
třel nápoj z kamene. Ev. ol. 48. b. — Gb. H.
ml. I. 524.
Předchozí (45)  Strana:46  Další (47)