Předchozí (130)  Strana:131  Další (132)
131
Iskrennosť = úpřímnosť. Phľd. 1894. 407.
Isobenzoglykol, u, m., v lučbě. Vstnk.
III. 466.
Isobutylacetat, u, m., v lučbě. Vstnk.
III. 287.
Isobutylbromid, u, m., v lučbě. Vstnk.
III. 286.
Isobntylethylpropylmethylammoni-
umchlorid, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 251.
Isobutyraldehyd, u, m., v lučbě. Vstnk.
III.  12.
Isodiazolátka, y, f., v lučbě. Vstnk. IV. 14.
Isodiazonaftalin, u, m., v lučbě. Vstnk.
IV.  14.
Isoformní síran, v lučbě. Vstnk. III. 3.
Isogamma, y, f. = linie na mappě spoju-
jící body stejně veliké a stejně značené ano-
malie přítažnostní mající. Takovými liniemi se
dopodrobna vystihují poměry přítažnostní na
povrchu zemském. Vstnk. III. 341.
Isochinolin, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 24.
Isocholesterin, n, m., v lučbě. Vstnk.
IV. 145.
Isokrotonový. I. kyselina. Vstnk. III. 1.
Isolutyl, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 4.
Isomaltosa, y, f. I. jest přední živinou
piva, Vstnk. III. 11.
Isomáselný. I. kyselina. Vstnk. III. 409.
Isomer atropinu. Vstnk. III. 16.
Isomerisace, e, f., řec. Vstnk. III. 16.
Isoměrný. I. kyselina. Vstnk. III. 1.
Isonmskarin, u, m., v lučbě. Vstnk. III. 17.
Isooxykyselina, y, f. Vstnk. III. 459.
Isopropylfenylglykolový. I. kyselina.
Vstnk. III. 2.
Isopropyl, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 4.
Isotacha, y, f., při anemometrii. Vstnk.
III. 493.
Isothermní vrstva. Vstnk. IV. 142.
Isotonický. I. roztok. Vstnk. III. 50., 56.
Isotonie roztoku. Vstnk. III. 50.
Ispan, a, m. = Hispan, Španěl. Hus. (Vlč.
Lit. 101.).
Istebné, ého, n., obec v Oravsku, Phľd.
XII. 424., XIV. 122.
Istevec, vce, m., míst. jm. v Nitran. Phľd.
XII. 156.
-iš příp. jm. osob.: Beniš, Pavliš, Veniš.
Vz Kbrl. Sp. 12.
-išek m. -íšek v Háj. Herb.: kališek. Vz
List. fil. 1894. 298.
-íšek příp. jm. osob.: Beníšek. Kbrl. Sp. 12.
Išli = jestli. Brt. D. II. 180.
Ištěrka =ještěrka, j odsuto. Dšk. Jihč. 45.
-ita příp. jm. osob.: Kubita, Mašita. Vz
Kbrl. Sp. 12.
Itakonový. I. kyselina. Vstnk. III. 406.
Itista, y, m. = přívrženec hlásky i. Zl.
Jg. 191. Cf. Ypsilonista.
Itřní = jitřní, j odsuto. Dšk. Jihč. I. 46.
Ítrnice = jitrnice, j odsuto. Dšk. Jihč. I. 45.
Itro = jitro. Pět iter. Dšk. Jihč. I. 46.
Itrocín, u, m. = jitrocel. Dšk. Jihč. I.
46., 7.
iu, se mění v i i. Vz Gb. H. ml. I. 272.
Zlých lidyu (lidí). Pass. 302., Gb. ib. 225.
Akkus. našiu zemiu, instr. našiú zemiú —
naši zemi a naší zemí. Gb. ib. 268. Cf. ib.
270. — iu se na Slov. čte jako ju. Nár. list.
1896. č. 105. odp.
Íva = jíva, j odsuto. Dšk. Jihč. I. 46.
Ivan, a, m. Odvozeniny vz v Kotk. 20.
Ivánčena, y, f., salaš ve Frýdecku. Věst.
opav. 1893. 8.
Ivančiná, é, f., míst. jm. na Slov. Phľd.
XII. 68., 156., 1894. 120.
Ivanka, y, f. míst. jm. na Slov. Phľd. XII.
156.
Ivera. I-ry dreva po dvore rozfrkané. Phľd.
1896. 67.
Iverček, a, m. Tvojho (nenie) nič, ani
íverčeka. Phľd. 1892. 578.
Iverie. Dievča nasbieralo na nátoni íveria.
Phľd. 1896. 263.
Iz předl, v Rkk. vůbec není, máť se čísti:
i z... na všech čtyřech známých místech.
Jinde je všude: z (39krát), ze (8kr.), s (= z,
3krát). Vz Seyk. Ruk. 72.-84.
Izba také v Čech. Dšk. Jihč. I. 46.
Izbietka = jizbička. Phľd. 1894. 10.
Izbový. I. okno. Brt. D. II. 355. Vz Izba.
-izňa, vz -izna a List. fil. 1893. 120.
Izov, a, m., potok v Turci. Phľd. XII. 156.
Izvor, u, m. = pramen. Šandor. Phľd.
XIV. 256.
= již, j odsuto. Dšk. Jihč. I. 45.
-íž příp. jm. osob.: Mokříž. Vz Kbrl. Dmžl.
13.
Ižádný. I. nevie. Hus. (List, fil. 1896. 60.)
J.
J praslovanské. Vz Gb. H. ml. I. 318. —
J se psalo: i: iako; y: yako; g: dogiti; yg:
boyg; ig: loig; gy, gi: gymyety, lagin (lajn);
gh: ghfw (jsú); j: jabko, javor, od r. 1842.
všude. Vz Gb. ib. 528. — J změněno v ď:
anjel — anděl (vz doleji), Gb. H. ml. I.529.;
u Zábř., Tišn., v Kruml. a Kunšt.: jama —
ďama, ďamcovat, Brt. D. II. 131., 187., 210.,
235.; tamtéž mění se v h: pihavice, zahíc,
nahit, hiva, hiné. Ib.; na Žďár. v ň: podnížka,
ib. 251.; v ř: jeřábek a řeřábek, jeřabina a
řeřabina; v l: jen — len, jedva — ledva, Gb.
H. ml. I. 529.; krajulec, Brt. D. II. 18. V již.
Cech. mění se j v: h} I, ň, v a střídá se s t.
Vz Dšk. Jihč. I. 45.—46. — Cizí j zůstalo:
jho, jugum, skr. jugam, Gb. ib. 307., Ježíš,
nebo se mění v ď: anjel — anděl; v ž: Ju-
daeus — žid. Gb. ib. 530. — J se přisouvá
1.   k a: jablko, jehně, jalmužna, jakorát;
2.   k e: jelen, Jeva m. Eva, varejka (Dač.
Předchozí (130)  Strana:131  Další (132)