Předchozí (430)  Strana:431  Další (432)
431
vlaský, populiis pyramidalis, v košíkářství. Vz
KP. VIII. 102.
Toporec, rce, m., riečka ve Spišsku. Phľd.
XII. 75., 553.
Toprič, e, m., potok ve Spišsku. Phľd.
1892. 75., 554.
Torba. T. na květiny, Botanisiertrommel,
f. Jeř. Plná t. cežká (těžká), prázdna eščik
cežší. Šariš. Phľd. 1895. 378.
Torbák, a, m., vz Tlamák.
Tořič, vz Mudavka (3. dod.).
Toríček, vz Hrboluška, Ott. XL 190.
Tořík, u, m., nerost. Cf. Am. Orb. 59.
Tormužna, y, f., riečka v Gemer. Phľd.
XII. 554.
Torna (Turňa), y, f., dvůr v Gemer. Phľd.
XII. 554.
Tošek, ška, m., vz Tomáš (3. dod.).
Tošenovský potole na Frýdecku. Věst. op.
1894. 18.
Toť = teď. Brt, D. II. 140. Toť, toťka,
toťky, totejky = teď.
Mor. Bl. Gr. 339.
Tota, y, i". = náprstek, digitalis, rostl. Brt.
D. II 502.
Totejky = teď. Mor. Bl. Gr. 339.
Toten, u, m. = krvavník, korovrátek, san-
guisorba off'., rostl. Brt. D. II. 507.
Totíš, vz Totiž a C se mění v ť (3. dod.).
Totiž, v strč. také tiž, ciž, lat. id est, hoc
est, řec. xnvxéaxi, das ist. Vz Kla. Sklad. 88.,
Č se mění v ť (3. dod.).
Toťka = teď. Mor. Bl. Gr. 339. — T. =
nedávno. U Kroměř. Brt. D. II. 33.
Toťkaj = teď. U Zábř. Brt. D. II. 140.
Toťky = teď. Mor. Bl. Gr. 339.
To to (= ne)! Cf. Kla. Sklad. 90. — Lidé
by se chystali set, ale toto nechce pršet. Dyž
to to pořád prší. (Zlín.). Brt. D. II. 402.
Totoy = toto j', toto jest, Št. Uč. 9. b.
(Gl). H. ml. I. 152.).
Totry = troud, práchno. Dřevo suché
jak t. Jevíčko. Brt. I). II. 402.
Toť ten = tento. Brt. D. II. 316.
Toufar. Přivezla dva barvíře (lazebníky)
toufary. Kat. z Žer. II. 350.
Touha. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 47.,
82.
Toula ťoulovatej = hlupák. Dšk. Jihč. I.
18.
Toulec. T. na patrony. XVI. stol. Cf. Wtr.
Krj. I. 626.
Toulovatý. Vz predeház. Ťoula,
Ťoupati = ďoubati. Kotk. 106.
Touš, z něm. Daus a to z ťr. dous. Gb. H.
ml. I. 407.
Toužiti za čím. Netúžim za slávou, tú-
žim po šťastie. Phľd. 1895. 51.
Tovacovský Ctib. Cf. Vlč. Lit. 274.
Tovar. 1774. Věst. op. 1893. 47.
Továreň, rně, f. — továrna. Phľd. 1896.
281.
Tovařiský m. tovarišský. Gb. H. ml. I. 512.
Tovariš. O strč. skloň, vz Gb. Km. -i. 47.
Tovaŕíšek. Alx. Nách. kap. 5.
Továrník. T-ci vypovídají se z Paliva přes
Uhlice do Párníku. NZ. III. 229.
Tovaryš a tovar onus a to z tur. tavâr =
pecus, merx. Vz Gb. H. ml. I. 124.
Tovaryšský. T, jména: Každého času rád
vesel, Kratochvíl, Tulipán, Rozmarian, Roz-
košný, Spurný, Nerad piva rozlíval, Nerad
z mála píjával. 1718. Pras. Kern. 41. (48?).
Tovaryšstvo. T. k meči = pochva. Wtr.
Krj. I. 176.
Ťovka, y, f. = kavka. V Lohovci. Mtc.
XVIII. 243.
Towies, towiez u Husa často. Vz List. fil.
1896. 59., 64., 65.
Toxicita bakteriálních produktů. Vz Ott.
XI. 573. b.
Toxiny bacillů. Vstnk. II. 500. T. = pro-
dukty pathogenních plísní. Ott. XL 573. b.
Toy = to j', to jest. Št. Uč. 47. b. (Gb.
H. ml. L 152.).
Tozinke = tuze. U Litovle. Brt. D. II. 119.
Tozy, dle Dolany, hon v Nitran. Phľd. XII.
74., 554.
Tož = kdož. Tož vje (ví). V Priviazku na
Slov. Phľd. 1894. 308.
Tóž = více, lépe. Jest to komparativ pří-
slovce tuze. Voni tóž. Peníze padly ešče t.
hlób (hlouběji). Kdo ho nétóž (nejtóž) potře-
buje (nejvíce). Brt, D. II. 140. Cf. Túže.
Trabuíiuillos, druh doutníků. Us.
Tpr-č! tpr-en! Tak popohánějí se ovce.
Phľd. 1893. 634.
Trá = třeba. Gb. H. ml. I. 565. U Litovle.
Brt. D. II. 111. Také na Slov. Phľd. 1895. 119.
Tračec. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 34.
Tradlina (zlín.); trolinky (laš.), pás = že-
lezné pásy spojující násad s poduščicou (u vozu).
Brt. D. II. 445.
Tradlínek, nku, m., přaslének, přaslínek
= kroužek, který pradlena nastrkuje na vře-
teno, aby se lépe v ruce točilo. Brt. D. II.
441. — T. = železný pás, jímž jest přepá-
sáno t. pluhu příčné dřevo, kterým ojko k ose
jest připevnb.ěno. I 447.
Trafika obecná = dláždění, po kterém se
sbírají zbytky doutníků (slavíci). V mluvě praž.
Pepíků. Herm. Bodř. Praž. 39.
Tragal, u, m. = trakař. Val. Brt. D. II.
450.
Tragat koho kam = strkati. Han. Brt,
D. II. 402.
Tragikomédie m. tragikokomedie. List.
fil. 1893. 465.
Tragikomicky, T. dokonati. Vlč.Bás. 82.
Trachea, y, f. = průdušnice. Čas. čes.
lék. 1388. 53.
Tracheotomovaný. T. pes. Vstnk. III.
385.
Trachomatosní = vztahující se k tra-
chomu. T. zrna. Čas. čes. lék. 1888. 51. (Dhn.).
Trajcený, eufem. m. zatracený. Ať jsem
trajcen! Čerň. Př. 43.
Trak, u, m. = nebezpečenství. Zábř. Brt.
D. II. 402.
Trak, fafrnoch, příkrov = šátek s dlou-
hými vlajícími křídly na helmici, fábor. Wtr.
Krj. I. 239. — T. = částka přeslice. V Lip-
tovsku. Phľd. 1894. 85. — Tráky = He
(na rubáč). Vck. Val. I. 30., Sbor. slov. I. 38.
Cf. Pás (3. dod.).
Trakař. Cf. Trakati. Tragač a tragal,
val., drayar u Zábř. Brt. D. II. 450. — T.
= veliký, kulatý čepec. XV. stol. Wtr. Krj.
I. 82.
Předchozí (430)  Strana:431  Další (432)