Předchozí (542)  Strana:543  Další (544)
543
Erbík, u, m., erbium, prvek. Am. Orb. 59.
Cf. Erbium.
Eurymetopalní tvář = kulatá, široká.
Ces. 1. VI. 154.
Expartový. E. tráva. Vz KP. VIII. 103.
Ftikať = utíkati. Slov. Sbor. slov. I. 86.
Fujenka, f utka, y, i'. Vz Zástěra (3. dod.).
Fuňalo, a, n. = vlček (hračka). Slov. Kal.
S. 41.
Fundža, fundžalo = přeslička (hračka),
Kreisel. Slov. Kal. S. 41. Cf. Funga.
Futka, vz předcház. Fujenka,
Fuzák, a, m. = kdo má kníry. Slov. Kal.
S. 41.
Fúziská, pl., n. = dlouhé kníry. Slov.
Kal. S. 41.
Fylhort,'u, m. = náraziště, z Füllort. Us.
Mtc. 1896. 315.
Fyllokladie, vz Phyllokladie.
Fytogenní hornina (původu rostlinného).
Ott. XI. 612. b.
F jak se okolo r. 1440. psalo. Vz Mus. fil.
1896. 421.
Faradický proud elektrický. KP. VIII. 475.
Farbenica, e, f. = barvená sukně. Slov.
Kal. S. 39.
Fáršachta, y, f. = stoupací šachta. Us.
Mtc. 1896. 315.
Fčuk. A ja f. = v nohy, v útěk! Slov.
Sbor. slov. I. 86.
Fedrmon, a, m., z Fördermann, v dolech.
Us. Mor. Mtc. 1896. 315.
Femka, y, f. = spolek, který pomaďařuje
slovenské děti zavážeje je do jižních Uher.
Kal. S. 40.
Fenylhydrazon, u, m., v lučbě. Vz Ott,
XI. 1002.
Fertucha, y, f., vz Zástěra (3. dod.).
Fialokrový květokras, brouk. Vz Klim.
414.
Fictum = vicedom, vrchní správce některé
části knížecího jmění, Hofmeister ? Arch. XV.
136.
Fidula, y, f. — nástroj strunný, Fidel,
Geige. Vz Ott. XL 701.
Fiertaška, y, f., vz Zástěra (3. dod.).
Fiertoch, u, m. = zápona, honosná zá-
stěra na parádu, jemná, ozdobená. F. ťažký,
svetlý, tmavý, urleanový a kdy se který nosí,
vz Sbor. slov. I. 44.
Fifla, y, f. = fiflena. Slov. Zátur.
Filipka. F-ky, druh jablek. Nár. list. 1896.
č. 299. Příl.
Filpas, u, m. = opálka. Slov. Zátur. Cf.
Fimpas (3. dod.).
Fistula a fistule. 1440. Mus. fil. 1896. 443.
Fixiere, vz Rožek (3. dod.).
Flaky = droby, střeva. Slov. Zátur.
Flanýr, u, m. = flanel. Císařov. Čes. 1. VI.
76.
Flúskať = stříkati vodou n. blátem. Slov.
Kal. S. 40.
Fodra. Fodry = tacle nad límcem vysuté.
Sbor. slov. I. 39.
Fofrovadlo, a, n.F. u tkadlců = rozta-
žené husí křídlo. U Zeliva. Čes 1. VI. 80.
Formičkaření, n., Haarspalterei, f. Osv.
1896. 193.
Fotod, u, m. = síla, kterou světla pozem-
ská v sobě chovají. Am. Orb. 52.
Fotozinkografický otisk. Osv. 1896.196.
Foukavě zpívati. Bl. (Hostn. 41.).
Franklinisace, e, f. = léčení elektřinou
třecí a influenční. Vz KP. VIII. 464.
Frater, a, m. Nepoznal fratera v kožiše
(zmýlil se na někom). Mor. Čes. 1. V. 545.
Frejovati. Průvod, že se (žena) s jinými
frejuje, jest těžký. Kn. drn. 107.
Frfriti. Phľd. 1896. 723. Cf. Frfrati.
Frnkoš, e, m. = fňukal. Slov. Kal. S. 41.
Frty. Tuty frty, požčajte nám štvrti (ří-
kají tomu, kdo mnoho nemístně mluví). Mor.
Ces. 1. V. 546.
Gabler Vil. dr. f 27./2. 1897.
Galérik, a, m. = golier. Vz toto (násl).
Galvanický. G. proud. Vz KP. VIII. 466.
Galvanopunktura, y, í. Cf. KP. V1II.
464.
Galvanotechnický. G. zařízení. KP. VIII.
220.
Gastroskop, u, m. = přístroj k osvětlo-
vání žaludku. Vz KP. VIII. 480. a předcház.
Endoskop.
Gastrula, y, f. = dvojvrstevné těleso s ústy
přisedlými na podklad (houba). Ott. XI. 695. a.
Gäty = gatě. Slov. Zátur.
Gävdžať. Slov. Zátur. Cf. Gevdžať.
Gazda. Gazdu po dvore, gazdinú po pi-
tvore (poznáš). Phľd. 1896. 621.
Gazdina. Vz předcház. Gazda.
Gedovať = plakati. Cf. Kajdy. U Císařova.
Čes. 1. VI. 74.
Genitiv místo adjektiv přivlastňovacích
často v Ev. olom. Příkladem otce, křivdu ne-
přítele, jeskyně lvov atd. Vz Osv. 1896. 894.
Germanskoplavovlasý. Nár. list. 1896.
ě. 271. odp.
Gevdžať, vz Gävdžať (nahoře). Kal. S. 43.
gl měnilo se v kl: vezmi kleyt — gleyt.
1440. Vz Mus. fil. 1896. 435.
Glagolica. O původu g-ce. Cf. Jag. Arch.
1896. 541.
Glasura nádob. Vz Ott. XI. 783.
Golier na kepeni. Cf. Golír. Také: goriel,
galérik. Sbor. slov. I. 39.
Gombovanec, nce, m. = pás z mosazných
plišků na způsob řetězu spojených. Sbor. slov.
I. 45.
Górej = koliba hajčího; stodola na kuku-
řici. Slov. Kal. S. 44.
Goriel, u, m., vz Golier (3. dod.).
Gráty = oděv, háby. Sbor. „slov. I. 35.
Grdula = druh čepce. Cť. Čepec, Vlas (3.
dod.).
Grégr Julius, + 4./10. 1896.
Griefa, y, f. = žebřina. Slov. Kal. S. 44.
Griflík, u, m. = křidlicový kamének, z něm.
Slov. Kal. S. 44.
Grmal, u, m. = puchr. Slov. Kal. S. 45.
Cf. Grman.
Groš. 50 kop groši. Arch. XV. 191.
Gruntoknižně = gruntoknihovně. Po-
zemky sú bremenom dlhov g. obťažené (obtí-
žené). Phľd. 1897. 36.
Předchozí (542)  Strana:543  Další (544)