Předchozí (445)  Strana:446  Další (447)
446
Křtiny v Košťanech na Slov. Vz Sbor.
slov. V. 71. K. u Sebeše na Slov. Vz Mus.
slov. II. 3. Toť pořád k. a svatby nejsou
(není pořád dobře). Jrsk. XI. 214.
Kruhovka, Kreissäge.
Krupinský. K. pravda (právo). Vz Sbor.
slov. II. 3. nn.
Krvavník, vz Řebříček. Nár. sbor. 1901.
164.
Krvelačně, Tbz. V. 8.
Krvoměr, u т., Haemometer. Ktt.
Kryk. Sr. Mus. fil. 1901. 205.
Kryoskopie, e, f., řec. Vz Vstnk. X. 63.
Kŕžel, role u Podhradí. Sbor. slov. III. 6.
Ksenk, u, m. = náčiní kovářské na vy-
kování ozdob. Sbor. slov. III. 30. Z něm.
Gesenk.
Kšóknút na koho = zvolati kSó, aby ho
odehnal. Val. Čes. I. X. 301. Sr. Kšókati.
Kterýžto často u Palackého. Vz Mtc. 1901.
166.
Kubík, a, m. Ty's k. (chlapík)! Hvlč.
Kúčovnice, vz Klčovnica.
Kudyk = kudy. Kudyk's chodil? Vých.
Č. Čes. 1. X. 400.
Kuchmistrová, é, f. Jrsk. XI. 245.
Kukl, u, m. = cukr (v dětské řeči). Val.
Čes. 1. X. 298.
Kukla. Trefí se, co sedm loket v kuklu.
Rybay. — K. Kuklu na ryby rozestříti (síť).
Semer. 125.
Kulajstra, y, f., nějaké jídlo. U Šebeše.
Mus. slov. I. 87.
Kulánky, pl., ш. = kuloté tlusté větve.
Mtc. 1. XXXI. č. 5. 40. Sr. Kulán.
Kulatý. Měl k. podpatky (šel nejistě).
Jrsk X. 75.
Kumpán, a, m. = dospělý student, z nichž
bráni i výpomocni učitelé (snad primán, žák
nejvyšší třídy) Vz Wtr. Part. 372., Kustoš.
Kůň. Dobrý kôň ťa nekopne (dobrý člověk
ti neublíží); Chce sedeť odrazu na desiatich
koňoch (mnoho podniká); Neobšmrdaj sa
dlho okolo koňa, ak nechceš, aby fa kopnul
(nerob nic tak, aby ťa ľudia zunovali). Mus.
slov. II. 20., III. 26. Koně (hříbati) pásti =
ležeti na břiše. Us. Čes. 1. X. 369.
Kundram, u, т., glecoma hedeRacea, rostl.,
z něm. Vz Mus. fil. 1901. 206.
Kupalka, y, f. = žinčka. Věst. op. 1895.
63.
Kuracia polievka = slepicí. Slov. Čes. 1.
X. 359.
Kuracina, y, ť. = kuřivo. Val. Čез. 1. X.
299.
Kurásla = polévka z mleziva. Sbor. slov.
IV. 143.
Kurča = kuře. Ani kurča rozviazať nevie
(o hloupém). Mus. slov. II. 77.
Kuřič, e, m. Hrnčíři za 10 kurziczij do
včelína. 1653, Boč. exc (Vstnk. X. 103. ).
Kuřík, u, m. = kuří oko. Us. Nár. sbor.
1901. 147.
Kus. Koupil 5 kusů krav m.: 5 krav; ale
má 5 kusů dobytka. Mtc. 1901. 19., 259.
Kustoš, e, т., z lat. = astant, kaleš, kum-
pán, lokát, lokátor, notista, praeceptor, spo-
lečník
= pát) učitel ve škole, nejnižší; někdy
jím býval i některý žák. Vz Wtr. Part. 154.
Kustošství, n. = úřad kustoša. Wtr. Part.
156.
Kutáč, e, m. = náčiní kovářské ku kypření
uhlí ve výhni.
Sbor. slov. III. 30.
Kutý jak. Klepna na ostro kutá. Šml.
V. 96.
Kůzlátko, a, n. Táhla se za ním jako
k. za sladkou travičkou. Šml. VI. 146.
Kvant, u, m. Nadal jim troupův a kvantů.
Wtr. Part. 207.
Kvanže = hřebec U Vel. Revúce. Sbor.
slov. IV. 31.
Kvašný. K. polívka. U Šebeše. Mus. slov.
I. 87.
Kvičala. Odešel s k-lou (špatně pochodil).
Šml. V. 120.
Kvičeti. Ani nekvikl (necekl). Hvlč.
Kvitľák, u, m. = brambor. U Muráně.
Sbor. slov. V. 48.
Kvitovati z čeho. XV. stol. Prok. 25.
-kyně u Palackého. Vz Mtc. 1901. 151.
Kýchati. Kýchnul jak z hmoždíře. Hvlč.
Je špatný návyk k. do cizího šátku (po-
mlouvati). Nár. list. 1901. č. 189. 1.
Kyselina sírová a její výroba. Vz KP.
X. 6.
Kysličník sírový a jeho výroba. Vz KP.
X. 5. K. siřičitý a jeho výroba. Vz KP. X. 4.
Kyslík, u, m. Sr. Vstnk. X. 324.
Kyš! kyš! Říká se při strouhání mrkvičky.
Čes. 1. X. 400.
Kyša, e, f. = kyslé mlieko. Vz Kyška.
Kýta, y, f. = stehno. Val. Čes. 1. X. 297.
Kýzová, é, f., vrch u Tisovce. Sbor. slov.
III. 125.
L. Změny hlásky l v XV. stol. u Vel. Mezi-
říčí. Vz Mšín. 6. L měkké u Palackého:
manžel, e, ale i: -a, účel, e, ale i: -u,
vrchol, e, ale i: -u. Vz Mtc. 1901. 157.
Láčkovka, y, f, nepenthes, Kannenträger,
rostl. Vz Ott. XVIII. 193.
Lačnivosť, i, f. Klc. v Mus. 1843. 77.
Lahčinový. L. omáčka = plúcková. Slov.
Čes. 1 X. 360. Sr. Lehčina.
Lachár, u, т., myrsine, rostl. Vz Ott.
XVII. 933b.
Lachárovitý. L. rostliny. Vz Ott. XVII.
933b.
Lachy = šaty. U Sebeše. Mus. slov. I. 67.
Lajdík. L. nosili místo vesty. Nár. sbor.
1901. 24. — L. = živůtek zen; v Zámoraví:
frydka. Ib. 27.
Lámati se = dáviti. Hyena lomí se jako
člověk. Ezop. 346. 4.
Lancoch, a, m. = lancknecht. Tbz. V. 393.
a j. tam.
Lanfaréř = lanfaléř, pobuda. Jrsk. XI. 53.
Lanféš, e, m. = vantroky. Voda z potoka
tečie na lanféš a s toho na žlab (mlýnský).
Sbor. slov. III. 31.
Laní, f = laň. Ezop. 183. 16. a j.
Laprcajk, u, m. Vyhodím vám z bytu
ten váš 1. (haraburdí, nepatrné šatstvo а р. ).
Nár. list. 1901. č. 133. odp.
Lástcigel, glu, m. = železný háček к vy-
tahováni kopyta z obuvi,
z Leistenzieher. Sbor.
slov. III. 32.
Předchozí (445)  Strana:446  Další (447)