Předchozí (562)  Strana:563  Další (564)
563
Búl, a, m., ryba v Pováží. Čas. mus. V.
36. Jinak: boleň.
Bulák, u, m. = žlutý plechový knoflík
Chodsky. Zl. Pr. XXII. 247.
Bulička, y, f. = děvče chodské. Hruška.
Bulíř K. dr., spis.
Bulsko, a, n. = Chodsko. Rgl.
Bulva, y, f. Vychlípení bulvy. Ktt
Buly = krajina chodská. Rgl.
Bumbarista, y, m. = piják. Pacov. Čes.
1. XIV. 51.
Bumbum = buben (v dětské mluvě). Us.
Bumbylać śe. Bombylok v II. Přisp.
str. 22. za Bumblík oprav v: Bumbylac se,
Bumbylok.
Bumłotat = neustále o jednom mluviti.
Brt. Sl. 30.
Bumsnút někam = padnouti. Us.
Buna, y, f = erika. Rgl.
Buncák, u, m., druh knoflíku. Hoš. Pol. I.
135.
Bunč, e, m. = čmel, Hummel. Sb. sl.
VIII.   142.
Buničina, y, f. Zánět b-ny na prstech n.
rukách, panaritium subcutaneum, Zellge-
websentzündung. Ktt.
Buničinný. B. hlíza, Zellgewebsabscess.
Ktt.
Burácivosť, i, f. Nezřízená b. náruživého
výbuchu. Nár. list. 1905. 118. 2.
Burcať. A již několik hlav kluků burcalo
do sebe. Hruš. 126.
Burda, y, m. = svršek v kartách. Šum.
Rgl.
Buřičsky něco hájiti. Slád. Jan 75.
Burka, y, f. = ovce sivastá do června.
Val. Brt. Sl. 30.
Burleskně komický nátěr. Zvon V. 558.
Bursian, a, m. = kdo hraje na burse.
Zvon VI. 334.
Buser, u, m. = maso. V zloděj. mluvě.
Čes. 1. XV. 46
Búšiť sa do někoho = vrážeti. Slov.
Phľd. XXII. 219.
Butniet = práchnivěti Spiš. Sb. sl.
IX.   48.
Bůty. Spálil bůty = utekl. Slez. Vlasť. I.
231.
Butyrometr, u, m., z lat. a řec. Nár.
list. 1902. 131. 23.
Bůvíjaký = Bůh ví jaký, kdovíjaký. Brt.
Sl. 30.
Byčák, u, m. = chlév na obecního býka
Brt. Sl. 30.
Býčí štít = z býčí kůže. Škod. IP. 137.
Bydra, y, f. = vydra. Brt. Sl. 30.
Bydří = vydří. B. čepice. Brt. Sl. 30.
Bydžovský Bohum., spis.
Bych. Sr. Brt. Sl. 30.
Býk, a, m. Sr. Brt. Sl. 31.
Býkový. Zasvítilo nám býkové slunce
z mošny = katovo mučení. 1592. Ghet 34.
Bylina: kuchyňská, lékařská, letní, listnatá,
otáčivá, vytrvalá, přezimující atd. Rgl.
Byrokratickogermanisační režim. Nár
list. 1905. 359. 22.
Byrokratický záchvat. Mus. 1904. 360.
Bystrice Baňská, vz Baňský zde.
Bystrosluchý Honza. Rais. Sir. 16.
Bystrozrace postižený poznatek. Nár.
list. 1905. 57. 13.
Bystrý jako ryba, Mus. slov. VI. 109.,
jako struh (pstruh), mík. Šum. Rgl. B. jako
olověný pták. Us. Rgl.
Bysťubohu, bysťudaďe, bysťuhrome, byštu
sveťe, bysťužemi vidaďe.
Slov. Phľd. XXIV.
340. Sr. V 1101.
Bytelný. B. nůž (pořádný), cesta (dobrá),
tráva (pěkná), strava (výživná), Hoš. Pol. I.
119., člověk (zachovalý, statný). Hruš. 157.
Býti. O časování v podřečí polnickém
vz Hoš. Pol. I 106. Sr. Brt. Sl. 31. (vazby).
Bytnost, i, f. = trvanlivost. Registra
v stálejší b. svázaná. Schulz Kom. 150.
Bytvál, u, m. = drát, kterým jsou na
kose připevněny zubce k válci. Mus. slov.
IV. 13.
Byvovat = bývati. Brt. Sl. 32.
Bzdúch, a, m, nadávka. Slov. Phľd.
XXIV. 345. Sr. Bzďoch 1. 118., Fiťfiriť.
c.
Změny hlásky c v podřečí polnickém.
Vz Hoš. Pol. I. 42.
Cabach, a, m. = lenoch. Litom. 75.
Cabanos, druh doutníků. V I. Přisp. 3.
kabaňas oprav v: cabanos.
Cabať o krávě = dávali málo mléka. Brt.
Sl. 33.
Cabolena, y, f. = cuchta, cuchtalka, ženská
nepořádná. Chrud. Čes. 1. XIV. 477.
Cacký šátek (ze Saska). Litom. 68.
Caesura, y, f. Pojem caesury, starověké
a novověké názory o c-ře; C. hlavní, ve-
dlejší, v hexametru; C. pokládá se za
oddech. Vz Král. Metr. 11., "19., 24.
Cafor, u, cafórek, rku, m. = utržený kus
sukně, cancor.
C., a, cafórek, rka, m. =
dítě stále za matkou chodící. Brt. Sl. 33.
Cagale, pole u Bzence na Mor. Čes. 1.
XIII. 474.
Cahŕňat = valiti, hnáti se někam. Brt.
Sl. 33.
Cachtalka, y, f., vz předcház. Cabolena.
Cachtavý zvuk (od koně jdoucího blátem).
Zvon III. 480.
Cákat. Ten si neska cákl (podnapil se).
Brt. Sl. 33.
Calatka, y, f. = větší houska ku příkl.
v Chodsku za 6 haléřů. Čes. 1. XIV. 366.
Calci-um, a, n. Vz Věstn. XIII. 415.
Camprdoch, U, m. zz cár od sukně.
Litom. 44. Sr. Cafor, Camprloch (V. 1112. ).
Cancor, u, m. C. peněz = málo. Litom. 44.
Candát, a, m. = tulák, póběhlík. Sum.
Rgl.
Candoň, ě, m. = žvanil. Litom. 75.
Cangáły, pl., m. = dlouhé nohy. Brt. Sl.
34.
Cap, u, m., capo, a, n. = bačovský stolek
s dvěma nožkami.
Liptov. Sb. sl. IX. 46. —
C., a, m. = kozel. Nikdy nebol z capa
zahradník. Sb. sl. VII. 131.
Capalovat = běhati. Slov. Phľd. XXIV.
345.
36*
Předchozí (562)  Strana:563  Další (564)