Předchozí (32)  Strana:33  Další (34) |
|
|||
33
|
|||
|
|||
Cizina, y, f. = cizí lid. To nejsou přátelé,
to Je c Bolesl. Čes. 1. XIII. 88. Cizinecký. C. kolonie. Nár. list. 1903.
30. 3. Cizolibý. Naše c. publicum (cizí věci mi-
lující). Víd. I. 57. Cizomluvný lid. Škd. Od. 7., 39.
Cizonářečný spis. Lit. I. 353.
Cizopanský člověk (z cizího panství).
Mtc 19. 3. 318. Cizopasník, a, m. Vniknutí c-ků, nákaza
c-ky v těle zijícím, invasio; choroby vzniklé vniknutím c-ků v těla žijící, Invasionskrank- heiten; c-ci krve lidské, haematozoa. Ktt Cizota, y, f. Jíti do c-ty (do cizího místa).
Val Čes. 1. XI. 226. Cizotářský. C. věc. Hlk. X. 336.
Cizozemčík, a, m Tbz. V. 142. Vz násl.
Cizozemec, mce, m. C-ci v Čechách za
starší doby. Vz Arch. XIX. 493. Cizý novoč. místo staršího cizí. Vz List.
fil. 1902. 60. (Gb. ) Cižvár, u, m. = cicvár. Us. místy. Nár.
sbor. VIII 120. Cka, y, f. = deska. Mill. 215., Vých. Čech.
Jir. v Mus. 1863. 335 Clam-Martinice. Hraběte Clam-Martinice
oprav v: hraběte Clama - Martinice nebo Clama z Martinic. Mš Cliftonit, u, m., v lučbě. Vstnk. XI. 817.
Clonka, y, f. C. u svítilny, die Blende,
Laternenblende Jind. 17. Cmírati se = pomalu dělati. Volyně, čes.
1. XII. 122. Cna. y, f, alba. Rozk. P. 2215. (de eccle-
sia) Mš. Co. Vytýkalo se co zlozvyk. Tk. XI. 192.
a tak všude. Zpráva mu byla poručena co místodržícímu. Tk. XII. 30. Navrátil se co místodržící. 35. Byl nad nimi co hejtman. 43. Co náměstek. 167. Co polní apotekář. 167. Vilém co zločinec. 181. Obrátili se k němu co spoluvědomému. 200. Vešli tam co prosebníci. 342. Co mladík patnáctiletý 346. Co kalvinista. 364. atd. Spojka co zna- mená v otazné větě na slovenském Skalicku: jak. kde pak. Co by ti byl doma? Jindy uvozuje větu časovou: uš pjet tídňú co ležá (od té doby, co leží). Vz Sbor. čes. 85. Cočovice. Sr. Sočovice. Mš.
Co do (co do pokaní) ve spisovné řeči
Palackého. Vz Mtc. 1901. 378. Coelestin, u, m., nerost. Vstnk. XI. 830
Cochlavý. Po cestách byl vlhký, cochlavý,
šplichavý sníh. Rais. Zap. vlast. 162. Cokna, y, f. C u sukně (zoubek). Mtc.
1902. 110., Čes. 1. XII. 284.
Collyri-um, a, n., hojivá masť. Kom. Did. 23. Colob, a, m, druh opice. Stan. II. 249. Combálať čím: nohami (klátiti). Sbor. slov. 1901. 131.
Comendorství, n, z lat. = užitek, výnos.
Lbk. 40. Condurango. a, n., druh vína Nár. list.
1903. č. 140. 14.
Congelovati, vz Koagulovati. Conrad Mat. Václ, vz Konrád. Cop. Na slov.: kornice, ocásek, varkoč,
vrkoč, zpusta. Czam. Slov. 219. |
Co pak, was denn; v obecné mluvě: cák.
Córák, U, m. = všední šat dětský, jenž
jest v celku. Lišen. Mtc. 1902. 107. Cordierit, u, m., nerost. Vstnk. XI. 836.
Cornova Ign. Vz Lit. I. 908.
Corolini-um, a, n. = nový prvek z thoria.
Vz Nár. list. 1904. 102. 3. Corybulbin, u, m, v lučbě. Vstnk. X. 593.
Corycavamin, u, m., v lučbě. Vstnk X.
594. Corycavin, u, m., v lučbě. Vstnk. J. 593.
Corydalin, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 594.
Corydin, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 594.
Corytuberin, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 594.
Co su to za tině, tanec. Vz Brt. P. n. 971.
Coufavá, é, f., tanec Vz Brt. P. n. 870.
Couloiry, pl, m. = dlouhé chodby v sně-
movní budově. Us. Coulomb, u, m., v lučbě. Vot. 165.
Couralka, y, f.. vz Cacarka.
Coxin, U, m. = nový vyvolavač fotografi-
ckých desek, filmků atd. Nár. list. 1903. č. 210. Co za. Ptal se, co jest za člověka. 1513.
Arch. XIX. 222. Co zatím se navrátil, während. Tk. XII.
35. Což ve významu spojky časové, Rožm.
29., 36., příčinné, NR. 53., připouštěcí Alx. V. 192, Pass. 473. Vz Mš. Slov. u: Če. Cpáč, e, m., bio. Rozk. P. 1171. (Mš. ).
Cpáti se jak kam C. se někam jako
moucha do pomyjí Vyhl. II. 67. Crcati čím: penězi (cinkati) na dlani.
Wtr. Str. 32. Crchačka vz Chrkačka. Mš. Slov.
Crkúček, čku, m. — crkot. Crkúčkem téci.
Msn. II. 207. Crocin, u, m. = šafránová žluť, polychroit.
Vz Ott. XX. 178. Cronovet, u, m. = řebčík, Cronwethbähr.
Schulz 190., 202., 270. Cronstedtit, u, m., nerost. Vstnk. XI. 835.
Cštenstvie, n., majestas. Z pod. 71. 19.
(Mš. ). Ctice vz Tštice. Mš.
Ctiodbojný nepřítel. Krok I. a. 6. (1821. ).
Ctivý, ehrbar. Vz Čstivý.
Cucáčky, pl., m. Saugspritzen. Ktt.
Cuclíček, čku, m. = telátko (nadávka).
1563. Zvon II. 592. Cuclík, u, m., cocta, cocca. Rozk. R 92.,
P. 1786. (de vestibus). Cúda = soud atd. Sr. Mš. Slov. Jir.
Prove 25. Cudati nač = hubovati. Moc se na go-
řalku cuduje, ale ona je též užitečná. Slez. Vyhl. IL 338. Cúditi. Ž. kap. 11. 7. C. žito. Brt. D. I.
180. Cudnoduchý. C. dívka. Msn. U. 33.
Cudnomyslný. C. choť Msn. Od. 301.
Cudný. C. pasec, Schamgürtel. Hrad. 99a. Cudry. Kozel s mašlemi po cudrách stál
(když ho shazovali). Jrsk. XXII. 143. Cuchta, y, f. = drchanka. Cuchty dost
z pohrabků. Hamz. 14. Cuchtna, y, f. = špatná peřina. Dšk Km.
14. |
||
|
|||
Předchozí (32)  Strana:33  Další (34) |