Předchozí (117)  Strana:118  Další (119)
118
Jucháč, e, m. Křiklouna, klevetníka,
j-če v domě míti nebudeš. Sá. Pr. m. I.
223.
Juchachlap, a, m. = povedená kopa, ctve-
rák.
Slez. Vyhl. II. 105.
Juksta, vz Juxta.
Juliacenský=julišský. Pel. VII.
Julša, e, f. = Julie.
Jun, a, m. Vzdaj chválu junu svému. Jiř.
brn. 636. (da gratiam nomini tuo. Mus. 1887.
105. ).
Junačky, pl., f = druh ženských střevíců.
Čapk. 78.
Junec, nce, m. Odfukuje jako j. u hrantu.
Nár. list. 1896. č. 312.
Jungmann Jos. Vz Vlč. Lit. II. 2. 9,
102., Lit. I. 542., 919., II. 538. a hl. 857. až
858. Sr. Zvon IV. 504., Čad. 133. - J. Ant.
Vz Čad. 115., 127., Lit. I. 919.
Jungmannův. Ulice J-va, dříve Široká,
před tím Konvářská n. Zvonařská. Dolen.
Pr. 488.
Junkerové pražští žili asi v první polo-
vici XV. stol. Neví se, je-li jejich jméno
rodinné n. přezdívkou. Získali si pověst' sta-
vitelů, sochařů a malířů. Vz Dr. Kar. Chytil:
O Junkerech pražských. V Praze 1903. Str. 23.,
53. -68. Sr. Vstnk. XII. 636.
Junoch, a, m = jinoch. Jiř. brn. 71., Dal.
C. 15., 19., Mam. F. 85b. (Mš. ).
Junonský. J. tvář. Zr. Čer. 40.
Junoše. Hrad. 105a. v. 559., Alx. V.
1258., Mam. A. 15b.
Janošík, a, m. = ohniváček, polyomma-
tus, motýl. Vz Ott. XX. 182.
Junošina. y, f. = mládež jinošská. Tbz.
III. 2. 333.
Junošství, n. = panenství L. Mar. 14. Sr.
Krok 1888. 435.
Junošův. Ulice Melantrichova ve XIV.
stol. (v Praze) slula ulicí Junošovou, po-
zději Kunešovou a v minulém století Sir-
kovou. Dolen. Pr. 371.
Jupalka, y, f., zdrobn. jupka. Dšk.
Km. 31.
Jura. Jede Jura po dědině, dycky sobě
šušušu; ludě mysla, že parada, a to ho vši
kušu. Slez. Vyhl. II. 257.
Jurkovič Dušan, stav. a spis., nar. 1868.
Vz Vck. Vset. 306.
Jušel, u (e), m., jušele, e, f., zdrob. ju-
šelek,
lku, m. = polévka, Brühe. Gb. Slov.
Júška, jiška, y, f., zdrobn. júcha, jícha.
Sladká júška. Chč. S. II. 158b.
Jutrenka, y, f. = ranní hodiny. J. učenia
milenka. Rizn. 171.
Jutřnal, u, m., matutinale. Vz Gb. Slov.
Jutřní, vz Jitřní.
Jutřno, a, n. = jitře. Ostrava. Šb.
D. 60.
Jutrobog, a, m. = mládenec na bílém
koni s lúčami (paprsky) na hlavě. Předsta-
voval východ slunce a rozháněl noční mrá-
koty. Vz Sb. sl. 1902. 21.
Jutros, mane. Rozk. P. 157.
Juže = juž — již, teď. Vz Baw. v. 441.
Jyny, yne=jen, jenom. Slez. Vyhl. II.
129.
Jza = lza, lze. To či dobře jza povědźeć.
Laš. Brt. D. I. 361.
K.
K, ke, ku. Vz Gb. Slov.
-ka příp.: Anka, pivonka, deska, pálka,
špinka, utírka, Božka atd. Vz Dšk. Km.
30., 26., Kbrl. Džl. 14. Konc. ve spisech
Husových. Vz List. fil. XXVI. 367.
Kabacoun, U, m. = okrouhlý hřeben. Sá.
XXI. 56.
Kabátec, tce, m. — frýdka. Na Hané.
Čes. 1. XII. 235.
Kabátina, y, f., iopittura (de vestibus).
Rozk. P. 1819. (Mš. ).
Kabátoš, e, m. =? Slov. Czam. Slov.
131.
Kabela, y, f. Koňská k. = pysk. Čes. 1.
XII. 433.
Kabebatý za Kabelářka v I. 652. oprav v:
Kabelatý. K. člověk = velikých pysků. Jrsk.
VIII. 3.
Kahelík Jan, spis. List. fit. 1903. 59.
Kabelka = kapsička. Svodná k. kněží.
Chč. S. II. 200b.
Kabilka, y, f. — kabelka, kabela, mošnička.
Mor. Kmk.
Kabiti = krabiti (o dětském pláči). Jičín,
Kub. List. fil. 1902. 248.
Kabotek, tku, m. K. pokrýval hruď žen
od krku až k životu, u krku do límečku
všitý a řásně sebraný. Val Čes 1. XI. 116.
Kabřinec, nce, m. = malá římsa nad
dveřmi.
Kr. Městec. Čeč. 182. — K., kala-
břinea
= seříznatá malá stříška pod mako-
vickou, která buď oble vyčnívá aneb jen
málo od štítu odstávajíc šikmo jest seříz-
nuta a prknem podélným opatřena. V Fo-
jizeří. Jinde: záklopka, kukla, kukel, pří-
střešek, šup, podšup, vobálka, fěrtoušek,
fabión. Vz Nár. sbor. 1904. 20.
Kabšouka, y, f. = kořalka, kterou pálil
u V. Mýta Kabeš. Mš.
Kabyš, e, m. = oděv dětský zhotovený
z jednoho kusu. Těšín. Vyhl. II. 196. Sr
násl. Kaftan.
Kabza, y, f. = kapsa. Vitum (vítám) će,
neznám će, dej kabzu, poznum će. Prus.
Slez. Čes. 1. XII. 490.
Káceti čím. dk. nemocným jako
sudem sem a tam. Rhas. E. 66., III. 26.
(MS. )
Kacíř. Kacíře děditi = je podporovati,
jim pomáhati. Arch XX. 551.
Kácovna, y, f., jm. pole Dšk. Km. 18.
Předchozí (117)  Strana:118  Další (119)