Předchozí (343)  Strana:344  Další (345) |
|
|||
344
|
|||
|
|||
Rozštěp, u, m., při roubováni. Do r-pu
roubovati. Ott. XXI. 1020. - R. Dolení r. cíbele, hypospadia (pyjový, žaludový), h. (penalis, glandis). R., hiatus, coloboma, cheiloschisis. Neúplný r. pysku (zaječí pysk), cheilocoloboma; operativní náprava r-pů patrových, Palatoplastik. Ott. XIX. R. cév- natky, coloboma chorioideae, Spaltung der Chorioidea, r. čelistní, gnathoschisis, schisto- prosopia, r. hrtanu, laryngofissis, thyreo- tomia, r. kosti, fissura ossium, Spaltbruch, r. lbový, cranioschisis, lícní, prosoposchisis, schistoprosopia, Gesichtsspalte, r. měchýře, fissura vesicae urinariae, r. patra, palatum fissum, palatoschisis, uranoschisis, urano- coloboma; r. tvrdého patra, hiatus (urano- coloboma palati duri, Spaltung des harten Gaumens, částečný, partialis, jednostranný, unilateralis, středový, mediana, úplný, tota- lis), r. páteře, rachischisis, hiatus spinalis, Rückengratsspalte, Wirbelspalte, víčkový, coloboma palpebrae, schizohlepharia. Ktt. Rozštnúti = rozštěpiti. Koně líce r-té
mají. Lék. B. 289b Rozšuměti se čím: lidskou řečí. Tbz.
V. 5. 40. Roztaha, y. m. = uličník. Dšk. Km. 8
Roztáhnouti se jak: jako pekáč. Šu-
mava. Rgl. Roztahovač, e, m., náčiní kovářské. Nár.
list. 1903. č. 137. 4. Roztažení, n. R. žíly, phlebektasia. Vz
Ott. XIX. 683. R. bělimy, staphyloma, scler- ectasia. Ktt. Roztaženina, y, f. R. bělimocévnatková,
staphyloma sclerochorioidale, scleroectasia; r. duhovky jízvovitá, staphyloma iridis cica- triceum. Ktt. V VII. d. 621. běliny oprav v: bělimy. Roztaživosť hmot. Vz Vstnk. XIV. 257.
Roztéci. On mu kolo roztekl. Sr. Roz-
tečkovati. Roztečkovati kolo mlýnské = na rozteče
rozděliti. Webr. Sr. Roztéci. Roztěkanosť, i, f. Nár. list. 1903. č. 319. 13.
Roztěkaný. Pátravě r-ný pohled. Zvon
III. 598. Roztěkati se, vz Roztéci se.
Roztemniti se kde. Po lesích se temno
r-lo. Linda. — Lit. I. 771. Roztesaný. R. zbroj. Slád. Ant. 140.
Roztesknění, n. Zub. Még. 40.
Roztěžení, n. = rozpětí (na kříži). Pro tvé
nuzné r. Kunh. 150a. Roztírání, n. = masáž. Mtc. 1902. 114.
Roztklivělý. R. cítění. Lit. 1. 595.
Roztlustlý, incrassatus. Mam. F. 90b. 1.
Roztoči. Vz Vstnk. XIV. 308. nn.
Roztočiti co: jmění = promrhati. Hav.
Chamr. 93. Roztočovitý. R-tí, acarida, podtřída pa-
voukovitých červů. Vz Ott. XXII. 8. -14. Roztodivý = roztodivný. Mor. Kmk.
Roztok, u, m. R. pevných hmot v kapa-
linách. Vz Ott. XXII. 14. nn. - R. Jak něni kocura doma, mají myši r. (volnosť; z něm. Rasttag). Slez. Vlast I. 229. Roztoka, y, f. == úžlabina. Kál. Slov.
48. |
Roztokaný. Člověk stejně r-ný = stej-
ného smýšlení. Mus. fil. 1902. 161. Roztopašnosť, i, f. Phľd. XXII. 226.
Roztopřemilený. Bože r-ný. Brt. P. n.
644. Roztoužení, n. Církevnicky katolické r.
List. fil. 1904. 396. Roztrapec, pce, m. Třapec a r. 1724.
Hrubý 242. Roztřásati co jak. Na odivu světa něco
r. (rozebírati). Fel. 143. Roztřepanina, y, f. = rosol. Us. místy.
Mš. Roztřepati co: okno = rozbiti. Val.
Nár. sbor. VIII. 52. Roztřepiti co oč. R-pil o něho provaz,
(tak ho zbil). Tbz. V. 1. 180. Roztřepovací stroj. Us. Rgl.
Roztřeštiti se komu. Až se mu hlava
r-la. Rais Lep. 334. Roztrhalý = neklidný, tesklivý. Srdce
prokysalé, dřímavé, roztrhalé. Chč. S. II. 188b. Roztrolený kořínek. Škod. II2. 231.
Roztroubiti co o kom = roztrousiti, roz-
hlásiti. Tbz. V. 6. 82. Roztrousiti co jak. R sil řeči jako vítr,
kdvž pískem zavěje. Tbz. ITL 1. 237. Roztroušenost, i, f. R. Židů. Ghet. 16.
Roztrylkovati se = rozspívati se trylkuje.
Zvon. V. 450. Roztrysknouti se več: v prach (roz-
padnouti). Slád. Ant. 132. Roztržení, rhesis ruptura. Ktt.
Roztučnilý, inpinguatus. Mam. F. 90b. 1.
Roztupičný. Věci scelivé a r-čné. Rozb.
I. 145 Roztúžiti se, vz Roztoužiti se.
Roztyrať co = majetek (promarniti).
Spiš. Sbor. slov IX. 51. Rozum. Vz Ott. XXII. 18. R., Vernunft,
um, Verstand. Mark. R = mohutnosť nad- smyslných představ Čili idejí; Rozum jest něco vyššího než um a smysl. Čad. 94. R. představuje nám představy o světě nad- smyslném; R. = vyšší mohutnosť duše, kterou člověku mysliti dáno. Čad. 16., 17., 20., 22., 64. Sr. Smysl. Mají r-mu jako stlaní (mnoho). Jrsk. XXIII. 29. Ten má r., jako dva páry volov (o hloupém). Sbor. slov. VIL 130. R. je ve 24 létech vymetalý. Čes. 1. XIII. 176. Nemá r-mu. ani co by hovno osolil. Litom. 73. Oči ďaleko vidia, r ešte ďalej. Sbor. slov. VIII. 85. Ber rozum do hrsti; R. nemeria sa dle veku; Má už druhé zuby, ale ten prvý r. Rizn. 63., 169., 186. — R. Jan Václ., spis., 1824 —1858. Vz Ott. XXII. 18. Rozumec, mce, m. = naučeníčko. Aby
nám z toho nějaký r. ostal. Chč S. I. 39b Rozumem, mna, o, vz Rozumný.
Rozumětedlnosť, i, f., ratio. R. opomítati
Pat. Jer. 115. 17. Rozuměti k čemu. Ježtoť raditi umějí
a k věcnosti rozumějí. N. Rada. 1660. — Rkp. B.: něčemu. Negativní r. s gt. Nero- zuměli sú skutkóv hospodinových, non intel- lexerunt opera domini. Ž. pod. 27. 5. — Ž. wit. a klem. s dat. — koho čím. Bílým |
||
|
|||
Předchozí (343)  Strana:344  Další (345) |