Předchozí (436)  Strana:437  Další (438)
437
Tančivosť, i, f. = náruživosť v tančení.
Hyna. Vz Čad. 114.
Tandem (tendem, angl. ) = lehký dvou-
kolový vozík, před nějž zapřahují se dva
koně jeden za druhým; též bicykl, na němž
sedí dva jezdci za sebou. Slov. nauč. Riegrův.
Dhnl.
Tandemový. T. stroj = mající oba válce
za sebou (jejich pisty účinkují na společnou
kliku). Vz KP. X 344. Parní stroj t. Ott.
XIX. Vz Tandem v VII 889. a zde.
Tandler Jos. Vz Lit. I. 282., Mtc. 1903.
173. Bílý Obr. 133.
Tandlířský. T. zboží. Sá. IV. 5. Sr.
Tandléř.
Tanec. Vz Košatky, Majnská, Marcelín,
Mrkvička, Řezanka, Štajryš, Fylos, Volný.
Čes. 1. XI. 181. nn. T. u Kr. Hradce: Man-
žestr, Otče náš, Salát. Čes. 1. XI. 143.
T. na Hlinecku: Špacírka, Švec, Tolary. Čes.
1. XI. 40., XII 195. T na Moravě: A já
dycky pohlédám; Aj, dobrý večér; Aj, dyž
sem já k vám chodíváł; Aj, za tú našú
stodolenkú; Ani som ševcová; Balzamína,
Cigánská, Cikán; Co sú to za tinč, Cau-
favá, Čeladenský; Darmo rodiče, darmo
nakládáte; Do kola, Do skoku, do tanců
Do tanečka, Drobná, Dudácká, Dymák, Dyž
já pojedu, Dyž mně dáš perečko; Ej. jako
sú ty hory černé; Groš, Hanácká, Hned jak
sem.... Hodinář, Holán, Holóbek, Ho-
loubek, Holuběnka, Hovado, Hulán, Husička,
Jak sem já sčasný rok dočkala, Jatelinka,
Již všecky sirotky, Káča, Kadlátka, Kalup,
Kastról, Když sem já k vám chodíval,
Když sem já šel kolem dvora, kapaly mi
slzy z oka, Keď zrne šli na hody, Kerá je
pěkná mynářka, Kohout, Kolo, Komár, Ko-
níček, Konopě, Kopáč, Kovář, Křižák,
Křížek, Kukačka, Kyjový, Laštovička, Le-
gatková, Leží Janko zabitý, Liboce se li-
boce, Maděra, Malení, Manská, Manžestr,
Marjánka, Měl sem štěstí i neštěstí, Me-
nuetto, Metlařská, Minet, Mlynářská pocta,
Můj koníček vraný, Mysliveček, Nám jako
nám, Na palicu, Na to zme tu kopaničku
kopali, Nic nedbám, Obracaný; Oj, pod
dědinu na rovni, Otče náš, Pasačka, Pastýř-
ská, Paterka, Písmeny, Plácavá, Požehnaný,
Přeletěla laštověnka přes ten černý les,
Pšenka, Ptáčku jeřabatý, Rajdák, Řajdo-
vačka, Rak, Rejdovák, Řeznická, Řezník,
Rožek, Sedláček, Sekerečka, Silnice, Sivá
holubička, Skočná, Slavíček zpívá, Slíkej
kabát, Starodávný (valašský, lašský), Staro-
hanácká, Stojí hruščička, Stodolenka, Stra-
katý, Šáteček, Šátečková, Ševcovská, Škrk
sem, škrk tam, Špacírka, Švihák, Tetka,
Tikovský, Tobě je dobře, Třasák, Trhalo
děvče, Trnaveček, Trnka, Troják, Trojky,
Valaška, Vedła sem si, vedła, Věneček,
Vlačitá, Vrtěná, V širém poli hruška stojí,
Vyletěl pták, Vytáčený, Zahradníček, Za-
hradník, Zahrejte mi do tanečka, Zajíček,
Za stodolenkú, Zeman, Zezulenka, Zpáteční,
Ztratila se na salaši, Ztratila sem krava-
renku, Žid, Židovská. Na Těšímku: Ach
czarne oczka pojdzcie spać, Ach ja biédna
zasmucona, Do kóleczka mi zagrejcie, Dudy,
Ej wolarze, wolarze, coście wolki páśli,
Gdych ja pleła len; Hej, hej, hej, hej;
Ježliš mnie ty dziewcze dobra, Ježli mnie
ty dziewcze rada mazs, Kaczok, Kolomejka,
Kozok, Mój syneczku nadobny, Nasiałam
se maryjanku, Niechóć kole wody; Nie-
sceszna godina, kiem się urodzica; Podziwej
się mój syneczku szwarný, Psi; Pýtam się,
pytam, kie czľowiek scżęšliwy; Rozplec že
się, rozpleč; Ruža ze mnie ruža; Sądzila
mnie dziedzina, sądzilo mnie prawo; Skočná,
Smyk, Srňátko, Troják; Wlewo w prawo;
Zászumieła zielona dobrawa; Žebrák. Vz
Brt. P. n. 825. -995. Tance valašské, vz
Brt. P. n. 933., lasšké 964, Čas. mor. musea
zemského 1901. 31. nn., slovenské na Mor,
886. nn. V Lišni na Mor.: Galup, Honil
kocúra, Hotařská, Hulán, Kanafaska, Ma-
zurka, Polka, Sósedská, Šátkuvá, Ševcovská,
Žduchavá, Židovská. Vz Mtc. 1902. 236 -237.
T. slezské: Abeceda, Balgar, Dědeček, Dvojan,
Fanty, Hanysek, Husička, Kača, Kocurek,
Kolumajka, Kopysť, Kostušek, Kot, Koval,
Kozera, Kozok, Křižak, Kuň, Lendr, Lu-
bany, Maďar, Minet, Mlýn, Myksik, Opačity,
Patalion, Pleskany, Pohančok, Polonez,
Požehnany, Rejdoch, Sedlak, Stolkovy,
Strašok, Šatkovy, Školak, Švajstryk, Tě-
lenci, Tkač, Tramlet, Trojan, Vandrovaný,
Zahradník, Zeman, Žabsky, Žid, Žilovy. Vz
Vyhl. II. 100., 165. Sr. Vlasť. I. 96. nn. —
T. lašské: Cigán, Dudy, Hólan, Houser, Hra-
bový, Hrozený, Kačok, Kalina, Klaňový,
Kocourek, Kohoutek, Košikářská, Kovář,
Kozajka, Kozák, Křížek, Kroček, Liska,
Myslivecký, Ovčácký, Pacholci, Pastýřská,
Pomalúčku, Sedlák, Šátkový, Švec, Troják,
Varšavjanka, Vojeuský, Volný, Žebrák,
Žehnaný, Židovský, Žnecká. Vz čas. mor.
mus. II. 71. — Tance slovenské: Čardáš,
Strašiák, Ručníkový, Káčerový, Kohútový,
Mákový n. Stupkový, Lopatkový, Kalamajka,
Odzemok atd. Vz Ott. XXIII. 412. — Tance
na Pelhřimovsku
: Honza, Hulán, Káča, Kozí
špacír, Marjána, Slouha, Tleskayá. Vz Čes.
1. XIV. 294, 340 Mor. tauce: Čeladenský,
Pilky. Vydal L. Janášek r. 1905. Tance
východoslezské:
Dratenik, Kovol, Križok
maly a velky, Kyjovy, Požehnany, Švajstryk,
Vekslpolka. Vz Čes. 1. XI. 103., 218., XII.
80. — Byla do tance jak vítr. Hlk. IX. 14.
Ty také mluvíš, leda huba tanec měla.
Mod. kn. 1898. č. 40. 68 To je jak t. bez
muziky. Čes. 1. XII. 484. Více náleží k tanci
nežli pár střevíců červených. Faust. 185.
S ním bude mít ještě pěkný t. (mnoho
práce, nesnází atd. ). Hav. Chamr. 25.
Taneční popěvky ve Slez. Vz Vlasť. I.
97. nn.
Tanečnice, e, f., Tančula, y, f., hora ve
Slezsku. Vz Slez. poh. 68.
Tangler Otak., básn. Zvon III. 699.
Tannatgelatiny. Vz Vot. 104.
Tantal, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. XIII
570.
Tanuškať = tanat, tancovati (v dětské
řeči). Pohľd. XXIV. 607.
Tanytať = tančiti (v dětské řeči). Dšk.
Km. 54.
Předchozí (436)  Strana:437  Další (438)