Předchozí (470)  Strana:471  Další (472)
471
Vakovaný dům. Phľd. XXIV. 43. Vz
Vakovati.
Val, u, m. = hromada. V zloděj. mluvě.
Čes. 1. XI. 142.
Valach (kůň). Udělati valacha při ua-
víjení osnovy na snovadla (přehodí-li se
jedno pásmo a osnova jest pak o čtyři
metry kratší nebo delší). Litom. 66.
Valaši na Mor. a ve Slez. Vz Slám. Put.
348.
Valašský. V. tance. Vz Brt P. n. 933.,
839. — V. dobytek = ovce. Vstnk. X. 557.
Válcobuněčný. V. rakovina. Vz Rakovina.
Valda, bissono. Rozk. P. 487.
Valdek, les u Střížova. Čas. mor. mus.
III. 146.
Valdenství, n. Mart. S. Před. XIV.
Valdyně s mákem (jídlo). XV. stol.
Mus. 1904. 389.
Vale, e, f. = bojiště. Wahlstatt. Gb. Sr.
List. fil. XI. 445.
Válec. Silniční parní válec. Nár. list.
1903. 257. 20., 134. 21. Ozubené válce
v cihlářství a hrnčířství. Vz KP. IX. 96.,
111. Parní v. a jeho výroba. Vz KP. X.
288. nn.
Valeč. Valeči spouštěli vína do sklepů,
vytahovali je a nakládali na vozy. Mtc.
1903. 320.
Válečka, y, f. V. na rozválení kamení
na ulici Čes. 1. XIII. 377.
Válečkový. V. krajky. Vz Krajka. Secí
stroj s výsevem v-vým. Nár. list. 1903.
134. 21.
Válečnický význam dráhy místo: vá-
lečný. Věst. XII. 94.
Válečný. Pán v-čný proti Turkům. Lbk.
38.
Válek Jos., prof. a spis., nar. 1871. Vz
Vck. Vset. 301. — V. cepu. Litom. 65.
Válenec, nce, m. = olej. Dšk. Km. 42.
Valentin. Na sv. V-na nenasazuj husy,
nebudou dobrá housata. Ott. Kal. 1904.
Popěvky: Valentin přepil (propil) mlyn. V.
)e jako stin; V. vezl kmin pod komin. Slez.
Vyhl. II. 260. — V. Ferd., knihtiskař. Vz
Mus. 1904 350.
Valentinit, u, m. Vz KP. X. 229.
Valerhy, droxamová kyselina. Vstnk.
XII. 40.
Válet = hráti. V zloděj. mluvě.
2. Váleti vojnu. Msn. Od. 225.
Valeur (valér), u, m., fr. = účinný pro-
středek.
Hlas. nár. 24. /5. 1894. (Dst. ).
Valchař J., spisov.
Valchovaný. V. rúcho. Slov. třeb. 14.
Valchovati koho před kým = kárati,
trestati. 1598. Listář 39. V. = hráti. Tamtéž.
Čes 1. XV. 48.
Valibura, y, m, valibuk, vz Valigura.
Hauer 15.
Valiti = posílati, v zloděj. mluvě. Čes.
1. XI 142. — V. se jak. Valí se jako sud
(o osobě tlusté). Čes. 1. XIV. 477.
Válka má své právo. Dost. Pov. 32. V.
nešatí. Ib. 159.
Válkolibý = války milovný. V. Menelaos,
Achajové. Msn. II. 64., 294., Od. 225.
Válkomilovný. Msn. II. 162.
Válkomilý. V. Trojstvo. Msn. II. 288.
Vałky. Vałkami nasypati = omítka se
stěn opadaná, hlína pazdeřím nebo sečkou
slaměnou míchaná, kterou se rybníky opev-
ňovaly. 1660. Vz Vstnk. XII. 89.
Valnoburácný. V. vlny, řeka. Msn. Od.
62., 167.
Valnoha, y, f. = kosonoha, koňská noha,
Klumpfuss, pes varus. Ktt.
Valoba, y, f., kožešnické dílo. Nár. Pol.
20. 12. 1896. (Dst).
Valora, y, f. Dnes je Bárta v dobré va-
loře (míře). Dšk. Km. 7.
Valoun, u, m. = oblázek. Litom. 55.
Valousek Fr., spis.
Váľov, u, m. = žlab. Kone žerú z vá-
ľova. Slov. Czam. Slov. 131.
Válovček, večku, m. = korýtko. Sbor.
slov. 140., 190.
Valruka, y, f., talipomanus, luxatio manus
congenita, Klumphand (napjatá, extensa,
skrčená odvrácená, flexa valga s. supinata,
skrčená přivrácená, flexa vera s. pronata).
Ktt.
Valtroky = vantroky. Frant. 18. 13.
Valún, vz Valoun.
Vámkování, n. = vykání. Grm. XXII.
Vámkati = vykati. Grm. XXII.
Van, u, m., z vánek = vání, má Vodička
za slovo nesprávné. Vz Věst IX. 37.
Vana, y, f. V. dětská, koupací, sedací,
houpavá. Us. Rgl.
Váňa A., spis.
Vanadi-um, a, n. Vz Vstnk. XI. 541.,
XII. 493., XIII. 563.
Vančura Jindř. dr., spis. Sr. Zvon IV.
138.
Vandělík, a, m. = evangelík. Val. Nár.
sbor. VI1I 102.
Vandrňák, a, m. = vandrovník. Dšk.
Km. 29., Čes. 1. XII. 435.
Vandrováček, čka, m., zdrobn. Brt. čít.
254.
Vandrovní řemeslo. Zvon II. 592.
Vaněček Matěj, spis. a prof
Vaněk Norb. Vz Čad. 120., 127, Lit. L
938. — V. O. F, spis. - V. Ferd., prof.
a spis.
Vanělija = evangelium. Slez. Vlasť. I.
220.
Vánkomil, a, m. = Zefyr. Sr. Maloch.
Vánoce. Před vánoci. Tk. XII. 135. Na
Slovensku hospodyně o vánocích na boží
hod pouštějí slepice do světnice, aby si
vyzobaly hrách, jejž tam večer byla roz-
sypala. Kolik zrnek která sezobe, tolik
vajec snese do roka. Mtc. 1. 1897. Obrz.
53. V. v jeteli, letnice ve sněhu; Do vánoc
huj, od vánoc ouve! Ott. Kal. 1904. Via-
noce na blate, Velká noc na lade (ledě).
Slov. Sb. sl. VIII. 87.
Vánoční. Původ a význam v-ho stromku.
Šířil se z něm. měst. V Cech. místy posud
ho neznají a německé zprávy o něm ne-
sáhají dále než do druhé polovice století
XVIII. Vz Čes. 1. XII. 340. V. obyčeje na
Mladoboleslavsku. Naps. B. Hoblová 1903.
Mladoboleslavské listy. 1903. č. 101. — V
růže, rostl. Vz Čemeřice zde.
Předchozí (470)  Strana:471  Další (472)