NadávkaNadávka, y, f., nadávám, na Mor.: přez- dívka, das Schimpfwort, der Schimpfname, das Scheltwort, der Spottname. Vz ku pr. Sedlák. N-ky na Slov. : Ty bachor, baran, baraný roh, cmulo, daromník, chňupák, chrono, chrt, chrúst, jaštor, kujon, nekázanec neká- zaný, pes, potkan, sviňúr, svrčok, šibenec, baba, divok, dúdok, haťapa nemotorná, hro- dopisk, kvietok, motovidlo, mršina, mumák mumlavý, ohava, opice zaškriataná a nanič- hodná, osol Pána Kristov, ostuda, pan
drava, papula, paskuda, pleťuha, řešeto, sova ne- učesaná, šelma, trio, zmok umoknutý, žaba, žrút; ženám toliko: Ty bachra, cmuľa, cun
dra, daromnica,
drnda, flan
dra, hojda, jaštorica, jazyčnica, lojda, nekázanica nekázaná, saňa, sotona (satan, Xantippe), striga, suka, sviňa, šuta, ťapa, vyšľa chudá, žova skrčená a hlúpa. Vz více v Mt. S. 114.—117., sv. I.