Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0170


    Čep
    Čep, u, čípek, pku, čípeček, čku, m. V již. Cech. a na Plašte : čap. Kts., Prk. Končité dřevo k zatýkání sudů atd., der Zapfen. Cep u sudu. Č. zadělati. D. Č. ležatý, stojatý. Nz. Pivo načaté točí se čepem n. kohoutkem. Kom. Kohoutek v čepě. V. Víno od čepu (ještě nestažené). Us. Pivo jde za čepem (kde se čemu odhradí, tam jde). Ros. Vždycky u čepu sedí (v hospodě). Ros. Na čepě víno dobré. Č., Bern. Pod čepem prodávati. D. Víno od čepu prodávati. Šp. Povol čepu, hned bude po pivě (popusť v kázni a bude zle). Č., Sbr. Čepem se často žehná. Vz Opil- ství. Č. Pivo mladé čep vyráží (mladí jsou netrpěliví vlády nad sebou). Již mu utekla svině s čepem (prokrčmařil). Pozdě honiti svini s čepem. Us. Má u něho v čepě ( = pozbyl milosti). Vz Dobrodějce. Č. — Č. u rybníka, špalík, kterým se trouba zandavá, aby voda neodcházela. Die Docke, der Zapfen, Schlägel. Jg. Zděř u čepu. D. — Č. = zátka, Spund- zapfen, Spund. Jg. Č. u sklenice. Čípkem láhvici zatkati. Jg. — Čípek v hrdle, č. prů- dušní. Luftzäpflein, Hauk, Zungendeckel. Jg. Zánět čepů (čípků) n. mandlí obecně lid jmenuje spadnutím čepů. Tys. Spadlý čípek. Ja. Spadl mu čípek, nemůže jísti. D. Čepy (mandle) mu spadly (také = zamlčel se). Sych., Lb. — Čípky, čépky lékařské pro stolice. Stuhl- zäpfchen. Kom. Č. z mýdla, Us., mydlný. L. — Č. ženský, materní, pro matku k vyve- dení květu ženského i porodu. Das Mutter- zäpflein. V., Byl. — Č., zařezání dřeva k vázání. Der Zapfen am Zimmerholze. Br. — Č., běhoun, osa, na které se co otáčí, ku př. dvéře. Čep ve dveřích. Jg. Der Thür- zapfen, Thürangel. — čepy nazývají se konce válce, na kterých válec se obrací, der Zapfen, ku př. čepy u hřídele, u kol, v ho- dinách, u zvonu; čepové světa (úhlové, die Angel der Welt); půlnoční, polední. Nord-, Südpol. Ros. — Čípky komu dávati = fíků, vidliček podávati, posmívati se (palec mezi ukazatel a prostřední prst strkaje). Jg. — Č., rostl., listnatec, babi jahoda, das Zapfen- kraut, Č. objímavý, žlutý, velkokvětý, drob- nokvětý. Rostl. — Č. o člověku = hlupec, ein dummer Stock. Stojí jako čep a nic důvtipně povědíti neumí. L.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011