VpravitiVpraviti, il, en, ení; upravovati = ná- ležitě vsaditi, einsetzen, einpassen, einfassen, genau einfügen; uvésti, vundati, einthun, einführen, hineinbringen; vpuditi, přivésti koho kam, wohin bringen, einsetzen, ein-
drängen, hineintreiben, einzwängen; lákati, hineinlocken, hineinziehen; cvičením způ- sobným učiniti, auslehren, abrichten; se, přijíti, vjíti, hineinkommen, einziehen; na- učiti se, sich einüben, sich einstudiren, sich dareinfinden. Jg. — co, se, koho kam jak. Čípek do zadku si v. (vstrčiti). Lk. Do věci, do svého postavení, do těžkých poměrů se v.; v. vůz do kolejí, něco do škatule, Us., Dch., něco do formy, Šp.,
dr- žátko do kosiska. Tč. Kdož v duchu do- vede se v. do 11. věku. Ddk. II. 318. V. se do řeči. Kos. Ol. I. 98. Tabule ve stěnu v. Dch. Kteří (nepraví křesťané) křivé mí- nění svoje podloudně v mysl jiných kře- sťanů v. usilovali. Sš. II. 19. V dobu se v. Dch. Dovede mne několika slovy na dobrou cestu v. Sk. Vše takto vpraviv do pořádku. Kká. Td. 73. Někoho v osidla v. (vplésti). V. Ruku vyvinutou do kloubu v. Us. Zboží do lodí. D. Někoho do zbroje v. = 1. ozbro- jiti, 2. rozhněvati. V. Nemohl ptáka do klece v. (vlákati). Us. Omáčku na pečité v. (vlíti). Rostl. Nevědí se do správy úřadů jak v. V. V. se do nějakého úřadu, do nějakého jazyka (vycvičiti se). Ros., Kom. V. se do obchodu, Kom., do práce. Ml. To pravidlo nemohu si do hlavy v. Jd. — se v co: v okolnosti. Mus. 1880. 147. Velikým na- máháním se vpravil v tuto věc. Us. Ve všecky věci umějí se vpraviti. V. se v cizí povahu, myšlení, Šb. Stř. I. 479., v poměry. Mus. 1880. 274. — co čím: močením, ein- ätzen. — se s čím kam: s vojskem do města se v. (přijíti). Br.