2. Páchati2. Páchati = orati, ackern. Mužie pašú. Sněm. (Rkk. 69.). Slovo páchati m. orati nepřichází v žádné jiné památce jazyka če- ského ; nyní značí Čechům tolik co dělati n. činiti ve smyslu mravním: p. zlé, zločin. Kořínek.
Ruské pachatb značí orati. Cf. Pa- chtiti se, namáhati se; aniž vyloučena jest možnosť, že v strčeš. pachati značilo tolik co těžiti, pracovati hmotně vůbec. Vz Mus. 1878. 147. (Jir.). Cf. Pachtiti co (s kým). — P., močiti, pičkati, harnen. Jakož uzříš, mnoho-li páše čili málo. Sal. 64. 3.