Paseka
Paseka, y, f. (zastr. pasek), od posekati, zde se starší pa místo novějšího po udrželo, vz a se střídá s o. Gb. — P., co po sekání zůstalo; tak slove p. částka prkna na konci, která nejsouc pilou dořezána dosekati n. ulo- miti se musí. Jg. — P., na Mor. polévka z jitrnic, die Wurstsuppe. — P., klesť, Ab- holz, n. D. — P., hromada, kupa, Haufen, m. Ležeti pasekou (vedle sebe, hromadně). Jg. — P., les posekaný n. k posekání ur- čený, mýtný les, myt, der Hau, Hieb, Schlag, Holzschlag, Abraum, Meiss, Hauwald, die Abholzung. Jg. P. tmavá, světlá, vyholená. Šp. v S. N. Les na paseky dělati. Nz. Ná- činu pasek. Bj. — P., vůbec co bývá pose- čeno, také tráva, louka, pastvina. Kat. 718. — P., háj (zastr.). — Paseky máselné, vz Podsedník. Brt. — Paseky, m. rolí na Zlín- sku. Km. — Paseka, Paseky, jména mnohých vesnic. PL.