Rozpraviti
Rozpraviti, il, en, ení; rozpravovati = rozpořádati, spořádati, an-, beschicken, ein- richten, bestellen, in Ordnung bringen; roz- posýlati, verschiedentlich abfertigen, weg- schicken, entlassen; rozpustiti vodou, auf- lösen im Wasser, einrühren, einweichen, zer- gehen lassen, zerlassen; rozundati, rozpojiti, von einander thun. Jg. co (kde). R. dům, věci, vojsko po bytech (spořádati), L., vlasy (rozčesati). D. R. mouku (vodou rozpustiti). Us. — koho — rozeslati: posly. Us. — co čím: kože nožem (spořádati), Techn., sůl vodou (rozpustiti), Us., něco octem. L. — R., otevříti, öffnen. Buďte vrata hospodinova
rozpravena, jde král. Hod. sv. Mart. — R.,
vysvléci, entkleiden. Rozprav se a lehni. Mor. Brt Rozprávka, y, f., rozprávění, rozmlou-
vání společné, das Gespräch, der Diskurs.
R. míti, Ros., V., držeti. V. Den v r-kách
stráviti. V. Na r-ky se dávati. Sych. Utěše-
nými r-kami pokratochvíliti. Jel. Z té r-ky
zrodily se mnohé otázky. Sych. V r-ku s ně-
kým se dáti. Záv. — R., řeč, naučení, die
Rede, Zusprache, Lehre. Tkad. - R., co se
vůbec rozpráví, die Sage, Rede, das Gerede,
Gerücht. R. mezi lidmi. V. Nejisté řeči a
r-ky. V. Marná, směšná r. Jest o tom r. Har.
Býti za r-ku jiných. Jel. Řeč jako r. (láry
fáry; nerozumná pleskanice). Na Mor.,u Žam-
berka. Brt., Kf. Lživé r-ky vypravovati. BN.
V r-ku jiným se dáti. Bart. Básnivé r-ky.
Kn. — R., pověst, povídka, die Erzählung.
Pod r-kou o nich v ten smysl píše. V. — R., vymyšlená historie, die Fabel. R. smy- šlená. V. Homerus dálé věci pravdu v chytré r-ky proměnil. — R., vz Rozpravení. - R., y, m. a f. = mluvka, der Schwätzer, die Schwätzerin. Ty r-ko! Us. u Rychn. Msk.