TlačitiTlačiti, tlač, če (íc), il, en, ení;
tlačívati. Koř. tlk (tluku)
. Gb. Hl
. 146. Kořen tlk,
l dlouženo v
la: tlak: tlačiti, calcare. Mkl
. B
. 29
. T. =
tisknouti, drücken;
hněsti, bolesť činiti, škoditi, drücken, drängen
, pressen;
tížiti, drücken;
strkati, puditi, drücken, stossen, fortschieben, treiben;
hnáti, nalé- hati, přidržeti, betreiben, auf etwas dringen;
se =
tisknouti se, sich drücken, sich drän- gen, dringen. Jg. —
abs. Réva tlačí (vy- ráží), Čk
.; strom tlačí, už brzo opukne. Mor
. Šd. —
co, koho. Buď nebe, jenž nad tebú jest, měděné a země, již tlačíš
, železná; Ty maličké věci tlačí tvú pýchu; Lži na něho skládali, skutky jeho dobré tlačili a jich tajili, umenšovali a ve zlé proměňovali; Kterak ukrutnú lisici t. j. kříž tlačil pán všeho světa; Tak aby tlačil netoliko žá- dosti ale i neužitečná myšlenie, jenž vklu- zují v duši; Nyní mnozí údové toho těla trpí od zlých, ani je tlačí. Hus I. 55
., 84., 229., 336
., 348
., III
. 168. (Tč. ). T. kartoun (bar- viti. Vz Tlačenička). Us. Mtl. Tlačí lis vína (calcat)
. ZN. Vzchody (gradus) v jeho dve- řích tlač noha tvá. BO
. Tlačí ho můra; T-čí ji mléko. Us. Šd. T. cestu, vůz, Us., víno, Br., olej, D
., knihy
. V. Tlačili mě nepřietelé moji celý den. Ž
. wit. 55. 3. Střevíc mne tlačí
. D
. Každý nejlépe ví, kde ho (střevíc) tlačí. Prov. —
co, koho čím: nohama (šla- pati), V., Št., břemenem (tížiti). V
. A k tomu ještě i jiných zemí horúhve s jich erby také zsápal a nohami tlačil. Let
. 169. T
. koho koňmi. Alx. 1124. Také prosím, aby sě mi- lovali, dobrých lidí násilím tlačiti nedali a pravdy každému přáli. Hus III. 283. Mého pastýříka bil a koněm tlačil; Mú čeleď bil kyji a nohami tlačil. Půh. I. 284. Tlačí po- větří nohama
. Vz Marný. Lb. —
(čím) nač: rukou na stůl
. Us. T.
nač, worauf dringen,
šp. m.:
naléhati, nastupovati nač. Brt. S
. 3. vyd. 170. —
na koho. Výpověď t. bude na odsouzené. Plk. —
co,
se kam: vůz
do vrchu, Us., se do něčeho (do ko- stela) t
. D
. To jej k tomu tlačí (nutí, žene)
. V. Voda se k nám tlačila
. Kom. T
. se ku předu. Šm
., Dch. T
. se
v něco
. V. Voda tlačila se k nám a nás v sebe. Kom. T-čiti se do popředí
, k někomu, na někoho, ku vchodu. Dch. Jest těsná brána do nebe, protož snažně do ní se t
. náleží. BR. II. 254
. On se k ní tlačí
. Er. P. 350. Ten tlačí k hornímu konci (je za jedno s horním). V Kunv. Msk. Druh druha pod sebe tlačí. Žk
. 468
. T. koho pod co. Št. —
co kdy. V noci můra mě tlačí
. Us. Šd
. Viděl jsem mezi židy, ani tlačie lisice
v neděli a nosie břemena. Hus I. 132. —
jak. Lid se tlačil
hromadami. Brt
. I. 17
. Voda tlačila se ná- silím k nám. Kom. L
. 33.
Se hřmotem ke dveřům se t
. Let. 430. —
po čem. Země, po niež tlačíš (terra, quam calcas). BO. —
co odkud. Z toho sobě víno tlačí ku pití. Půh. II. 412. —
co, se kde. T. se
kolem někoho. Us. Dch. T-čili víno
v lisici. BO. Aby ho ani kamínek
v hrobě netlačil. Us. Dch. —
se oč, sich um etwas ins Gedränge machen. Us. Dch
. —
se. Kam se tlačíš? Samo se tlačí; Již se ta kniha tlačí
. Ros
. Kde se tlačí, tam se odtlačuje
. Č.