Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:4   Strana:0627


    Veřeje
    Veřeje, e, f. od vr v zavříti, Gb. Hl. 146. Bž. 45.; vr = točiti. Bž. 226. Veřeje, křídlo u dveří, der Thor-, Thürflügel. V. mosazné vrzaly na stežejích zazerzavělých. Sych. V. = sloupy, postranice u dveří, na kterých
    přivěšeny jsou dvéře,
    der Thürstock, die
    Pfoste, Thürpfoste. U kostelních dveří ve-
    řeje vyrazil. Štelc. Vyvrátil obě bráně i
    s veřejemi (postes). BO. Jichžto v. krví po-
    mazány byly. V. — Br., Jel., J. tr. — V.
    svrchní = podvoj, die obere Thürpfoste. — V. = vůbec tolik co dvéře, die Thür, das
    Thor. Spatřuji vlasť nebeskou, k jejímž ve-
    řejím mne již přivedl vůdce můj. Kom. Od
    desk zemských má komorníka vzieti a po-
    slati k veřejím toho, ktož to dědictví KMtí
    pryč dané a provolané drží a komorník má
    to témuž držiteli oznámiti, že jest provoláno.
    Vš. Jir. 24. Vz více v Gl. 359. Když ko-
    morník od úřadu zemského vedlé práva a
    nálezu k veřejiem jede, má dáno býti od
    toho 17 grošův. Vš. Jir. 400. Dání věděti
    k veřejiem. Vš. Jir. 24. Vz Veřeji, Komorník.
    V. u Římanův a Řeků, vz Vlšk. 77. 187. V. = čep, na němž se dvéře otvírají, stěžeje, cardines, die Spill. Bibl., Ros.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011